Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Onderwijs aan
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
School voor doofstommen
School voor gehandicapte kinderen
School voor slechthorende kinderen

Vertaling van "onderwijs van roma-kinderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met bijzondere behoeften | gespecialiseerd onderwijs geven aan kinderen met specifieke behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met bijzondere behoeften | in gespecialiseerd onderwijs voorzien voor kinderen met specifieke behoeften

Unterricht für Schüler/Schülerinnen mit sonderpädagogischem Förderbedarf anbieten


onderwijs aan (de) kinderen van migrerende werknemers

schulische Betreuung der Kinder von Wanderarbeitnehmern


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]


Gemeenschappelijke groep Onderwijs aan kinderen van migrerende werknemers

Interdirektionale Gruppe Erziehung der Kinder von Wanderarbeitnehmern


onderwijs aan kinderen wier ouders geen vaste verblijfplaats hebben

schulische Betreuung der Kinder von Binnenschiffern, Zirkusangehörigen und Schaustellern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Roma-kinderen aanmoedigen secundair en tertiair onderwijs te volgen en te voltooien.

Förderung der Teilnahme von Roma-Kindern an Sekundar- und Hochschulbildung sowie entsprechender Abschlüsse durch die Roma.


Onderwijs: Inmiddels maken meer Roma-kinderen gebruik van onderwijs en opvang voor jonge kinderen (53 % in 2016, tegenover 47 % in 2011), waarbij de verbetering het meest uitgesproken was in Spanje, Slowakije, Bulgarije, Hongarije en Roemenië. Ook het percentage vroegtijdige schoolverlaters is gedaald (van 87 % in 2011 tot 68 % in 2016).

Bildung: Die Teilnahme der Roma-Kinder an frühkindlicher Betreuung, Bildung und Erziehung hat sich von 47 % im Jahr 2011 auf 53 % im Jahr 2016 erhöht. Die größten Verbesserungen gab es dabei in Spanien, der Slowakei, Bulgarien, Ungarn und Rumänien. Auch der Anteil der Schulabbrecher ist von 87 % im Jahr 2011 auf 68 % im Jahr 2016 zurückgegangen.


Deze cijfers zijn nog steeds te hoog en segregatie in het onderwijs blijft in een aantal landen een probleem: in Slowakije, Hongarije en Bulgarije gaat meer dan 60 % van de Roma-kinderen niet samen met andere kinderen naar school.

Dennoch sind diese Zahlen zu hoch, und die Ausgrenzung im Bildungssystem ist in einigen Ländern nach wie vor ein Thema: Über 60 % der Roma-Kinder in der Slowakei, Ungarn und Bulgarien werden getrennt von den anderen Kindern unterrichtet.


46. herhaalt dat bij de lacunes in het onderwijs aan Roma-kinderen sprake is van een belangrijke genderdimensie, aangezien de alfabetiseringsgraad van Roma-vrouwen gemiddeld 68 % bedraagt waar dit voor Roma-mannen 81 % is, terwijl slechts 64 % van de Roma-meisjes wordt ingeschreven voor het basisonderwijs, en dat deze kloof eveneens zichtbaar is bij het aantal inschrijvingen voor beroepsopleidingen; merkt evenwel op dat er in deze statistische gegevens grote verschillen tussen de lidstaten bestaan;

46. bekräftigt, dass Bildungslücken bei den Roma sehr geschlechtsspezifisch sind, da die Alphabetisierungsrate von Roma-Frauen im Durchschnitt 68 % beträgt im Vergleich zu 81 % bei den Roma-Männern, und die Einschulungsrate in Grundschulen bei Roma-Mädchen nur bei 64 % liegt; weist darauf hin, dass dieser Unterschied auch in Bezug auf die Einschulungsrate bei beruflichen Qualifikationen festgestellt werden kann; stellt allerdings fest, dass in diesen Statistiken große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten bestehen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Roma-kinderen aanmoedigen secundair en tertiair onderwijs te volgen en te voltooien.

Förderung der Teilnahme von Roma-Kindern an Sekundar- und Hochschulbildung sowie entsprechender Abschlüsse durch die Roma.


73. denkt dat er met behulp van het onderwijs kan worden gezorgd voor een betere toekomst voor de Roma , en dat investeringen in het onderwijs van Roma-kinderen en -jongeren daarom essentieel zijn; beklemtoont dat scholing niet alleen een recht is, maar ook een plicht, en steunt activiteiten die erop gericht zijn meer Roma-kinderen naar school te doen gaan, onder meer door hun familie hier actief bij te betrekken;

73. vertritt die Ansicht, dass eine bessere Zukunft für die Roma durch Bildung sichergestellt werden kann und dass Investitionen in die Bildung von Kindern und Jugendlichen der Roma daher von wesentlicher Bedeutung sind; betont, dass die Schulbildung nicht nur ein Recht, sondern auch eine Pflicht ist, und fördert Maßnahmen, um den Schulbesuch von Schülern der Roma auch durch die aktive Einbeziehung der Familien zu verstärken;


De sociale uitsluiting van Roma-kinderen wordt vaak in verband gebracht met het ontbreken van geboorteregistratie- en identiteitsdocumenten, met een lage participatie aan voor- en vroegschoolse onderwijs en opvang en hoger onderwijs, alsook met hoge schooluitvalpercentages.

Die soziale Ausgrenzung von Roma-Kindern hängt oftmals mit dem Fehlen von Geburtsurkunden und Identitätsdokumenten, mit der geringen Teilhabe an frühkindlicher Bildung und Betreuung und an höherer Bildung und mit hohen Schulabbruchquoten zusammen.


73. denkt dat er met behulp van het onderwijs kan worden gezorgd voor een betere toekomst voor de Roma , en dat investeringen in het onderwijs van Roma-kinderen en -jongeren daarom essentieel zijn; beklemtoont dat scholing niet alleen een recht is, maar ook een plicht, en steunt activiteiten die erop gericht zijn meer Roma-kinderen naar school te doen gaan, onder meer door hun familie hier actief bij te betrekken;

73. vertritt die Ansicht, dass eine bessere Zukunft für die Roma durch Bildung sichergestellt werden kann und dass Investitionen in die Bildung von Kindern und Jugendlichen der Roma daher von wesentlicher Bedeutung sind; betont, dass die Schulbildung nicht nur ein Recht, sondern auch eine Pflicht ist, und fördert Maßnahmen, um den Schulbesuch von Schülern der Roma auch durch die aktive Einbeziehung der Familien zu verstärken;


4. dringt er bij de lidstaten op aan een reeks maatregelen te nemen om de gelijke toegang van vrouwen en kinderen tot kwaliteitsonderwijs te waarborgen, met inbegrip van de goedkeuring van rechtsvoorschriften die desegregatie in het onderwijs verplicht stellen en het specificeren van plannen om een eind te maken aan het aparte en niet aan de vereiste normen voldoende onderwijs voor Roma-kinderen, jongens én meisjes;

4. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, Mindestnormen im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode mit dem Ziel anzunehmen, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, um den gleichberechtigten Zugang von Frauen und Mädchen zu qualitativ hochwertiger Bildung für alle zu gewährleisten, und zwar einschließlich der Annahme positiver Rechtsvorschriften zur Aufhebung der Rassentrennung in Schulen und der Darlegung der Einzelheiten von Plänen zur Beendigung der getrennten, nicht dem Standard entsprechenden Bildung für Roma-Kinder;


4. dringt er bij de lidstaten op aan een reeks maatregelen te nemen om de gelijke toegang van vrouwen en kinderen tot hoogwaardig onderwijs te waarborgen, zoals: het goedkeuren van rechtsvoorschriften die desegregatie in het onderwijs verplicht stellen en het specificeren van plannen om een eind te maken aan het aparte en niet aan de vereiste normen voldoende onderwijs aan Roma-kinderen, jongens én meisjes;

4. dringt bei den Mitgliedstaaten darauf, Mindestnormen im Rahmen der offenen Methode der Koordinierung mit dem Ziel anzunehmen, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, um den gleichberechtigten Zugang von Frauen und Mädchen zu qualitativ hochwertiger Bildung für alle zu gewährleisten, und zwar einschließlich der Annahme positiver Rechtsvorschriften zur Aufhebung der Rassentrennung in Schulen und der Darlegung der Einzelheiten von Plänen zur Beendigung der getrennten, nicht dem Standard entsprechenden Bildung für Roma-Kinder;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs van roma-kinderen' ->

Date index: 2023-01-12
w