Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderwijs – krijgen jonge mensen veel betere » (Néerlandais → Allemand) :

Met beter onderwijs – vooral op kwalificaties gericht onderwijs – krijgen jonge mensen veel betere mogelijkheden op de arbeidsmarkt.

Der Jugend w mit einem Mehr an Bildung – vor allem qualifizierender Bildung – wesentlich bessere Chancen auf dem Arbeitsmarkt eröffnet.


Voor het onderwijs is hier een vitale rol weggelegd, omdat het jonge mensen een beter begrip kan bijbrengen van het hoe en waarom van duurzame ontwikkeling, en bij hen een individuele en collectieve verantwoordelijkheidszin kan aankweken, waarbij veranderingen in het gedragspatroon worden aangemoedigd.

Auch das Bildungssystem spielt bei der Förderung eines besseren Verständnisses der angestrebten nachhaltigen Entwicklung eine elementar wichtige Rolle, es muss das individuelle wie das gemeinsame Verantwortungsgefühl wecken und dadurch eine Änderung des Verhaltens fördern.


mensen aanspreken die minder kansen krijgen op het vlak van onderwijs en maatschappij, om te zorgen dat alle jonge mensen hun opleiding kunnen voltooien en hun volle potentieel kunnen bereiken, ongeacht hun achtergrond.

Erreichen schulisch, akademisch und gesellschaftlich stärker benachteiligter Menschen, um es allen jungen Menschen unabhängig von ihrem Hintergrund zu ermöglichen, Bildungserfolg zu genießen und ihr Potenzial voll auszuschöpfen und Förderung der Inklusion, Sozialkompetenz und kritischen Denkfähigkeit junger Menschen.


In deze mededeling "Investeren in de jongeren van Europa" worden concrete EU-maatregelen uiteengezet om jonge mensen te helpen de baan, het onderwijs en de opleidingskansen te krijgen die zij verdienen.

In dieser Mitteilung „Investieren in Europas Jugend“ werden konkrete EU-Maßnahmen beschrieben, mit denen jungen Menschen geholfen werden soll, die Arbeit und die Bildungschancen zu bekommen, die sie verdienen.


8. wijst erop dat met name vrouwen, personen met een handicap en maatschappelijke achterstandsgroepen, zoals migranten en minderheden, zwaar onder de gevolgen van jeugdwerkloosheid te lijden hebben; wijst erop dat jonge vrouwen in de regel weliswaar beter opgeleid zijn maar tegelijkertijd ook onderbetaald worden, en dat werkloosheid aan het begin van hun loopbaan kan bijdragen tot een patroon van beloningsongelijkheid later in de carrière; onderstreept ...[+++]

8. warnt, dass die Auswirkungen der Jugendarbeitslosigkeit Frauen, Menschen mit Behinderungen und benachteiligte Gesellschaftsgruppen wie Migranten und Minderheiten besonders stark treffen; weist darauf hin, dass junge Frauen zwar normalerweise besser qualifiziert, auch wenn sie in ihrer Arbeit unterbezahlt sind, dass Arbeitslosigkeit zu Beginn der Laufbahn jedoch einen Kreislauf der Einkommensungleichheit in der Zukunft anstoßen kann; betont, dass j ...[+++]


40. is van mening dat instellingen voor hoger onderwijs meer open moeten staan voor en beter voorbereid moeten zijn op alle studenten, en in het bijzonder niet-traditionele studenten, studenten met bijzondere behoeften en kansarme groepen en dat daarvoor vooral goed uitgebouwde systemen voor studiebeurzen geschikt zijn, aan de hand waarvan jonge mensen uit arme gezinnen kunnen worden aangemoedigd om een studie aan te vatten; is ev ...[+++]

40. ist der Ansicht, dass Einrichtungen der Hochschulbildung sich allen Lernenden, insbesondere denen, die nicht den klassischen Gruppen zuzurechnen sind, die besondere Bedürfnisse haben und benachteiligten Gruppen angehören, stärker öffnen und sich besser auf diese einstellen sollten, wozu sich insbesondere gut ausgestattete Stipendiensysteme eignen, durch die junge Menschen aus sozial ...[+++]


40. is van mening dat instellingen voor hoger onderwijs meer open moeten staan voor en beter voorbereid moeten zijn op alle studenten, en in het bijzonder niet-traditionele studenten, studenten met bijzondere behoeften en kansarme groepen en dat daarvoor vooral goed uitgebouwde systemen voor studiebeurzen geschikt zijn, aan de hand waarvan jonge mensen uit arme gezinnen kunnen worden aangemoedigd om een studie aan te vatten; is ev ...[+++]

40. ist der Ansicht, dass Einrichtungen der Hochschulbildung sich allen Lernenden, insbesondere denen, die nicht den klassischen Gruppen zuzurechnen sind, die besondere Bedürfnisse haben und benachteiligten Gruppen angehören, stärker öffnen und sich besser auf diese einstellen sollten, wozu sich insbesondere gut ausgestattete Stipendiensysteme eignen, durch die junge Menschen aus sozial ...[+++]


De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 18 december 2006 inzake sleutelcompetenties voor een leven lang leren, waarin de kennis, vaardigheden en attitudes worden omschreven die zijn vereist voor het ontwikkelen van digitale competentie als een van de sleutelcompetenties die elk individu nodig heeft voor zijn zelfontplooiing en ontwikkeling, actief burgerschap, sociale integratie en zijn werk , en waarin wordt gewezen op de cruciale rol van onderwijs en opleiding bij het garanderen dat alle jonge mensen de kans krijgen om die competentie ...[+++]

die Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Dezember 2006 zu Schlüsselkompetenzen für lebensbegleitendes Lernen, in der die für die Entwicklung der digitalen Kompetenz erforderlichen Kenntnisse, Fähigkeiten und Einstellungen definiert sind als Teil der Schlüsselkompetenzen, die alle Menschen für ihre persönliche Entfaltung, soziale Integration, Bürgersinn und Beschäftigung benötigen , und in der hervorgehoben wird, dass der allgemeinen und beruflichen Bildung eine Schlüsselrolle zufällt, wenn es darum geht, zu gewährleisten, ...[+++]


En de burgers weten ook allang dat wij om de internationale mededinging te overleven betere kwaliteit moeten leveren om onze hogere prijzen te rechtvaardigen. Onderwijs, opleiding, onderzoek en ontwikkeling zijn dus van cruciaal belang voor de toekomstperspectieven van Europa en voor alle jonge mensen die geen werk kunnen vinden, en dat zijn er veel te veel. ...[+++]

Und die Bürger wissen auch längst: Im weltweiten Wettbewerb müssen wir um so viel besser sein, wie wir teurer sind. Für Europas Zukunftsperspektiven und für die viel zu vielen jungen Arbeitslosen sind also Bildung, Ausbildung, Forschung und Entwicklung entscheidend – genug gute Gründe, um auch die europäischen Budgetmittel deutlich in diese Richtung umzuschichten und dafür sogar den Beifall unserer Nationen zu ...[+++]


Tegelijkertijd vinden er veel maatschappelijke veranderingen plaats, die nieuwe en belangrijke eisen aan de gezinssamenstelling stellen, zoals langer onderwijs, het combineren van werk en privé-leven, grotere werkloosheid (inclusief onder jonge mensen), hulp bij afhankelijkheid bij ouderdom, participatie in langdurige zorg en ko ...[+++]

Gleichzeitig vollzieht sich eine Vielzahl gesellschaftlicher Veränderungen, die an die Familie neue und erhebliche Anforderungen stellen wie z. B. längere Bildungs- und Ausbildungszeiten, Vereinbarkeit von Familie und Beruf, steigende Arbeitslosigkeit (auch unter Jugendlichen), Unterstützung pflegebedürftiger älterer Familienangehöriger, Beteiligung an der Langzeitpflege und den Unterbringungskosten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijs – krijgen jonge mensen veel betere' ->

Date index: 2021-11-15
w