Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Proces van Royaumont
Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact
Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa
Royaumontproces
Seesac

Traduction de «onderwijshervorming in zuidoost-europa » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess


Regionaal Uitwisselingscentrum voor Zuidoost-Europa inzake de beperking van het aantal handvuurwapens | Uitwisselingscentrum voor Zuidoost- en Oost-Europa inzake de beheersing van het aantal handvuurwapens en lichte wapens | Seesac [Abbr.]

Zentralstelle Südost- und Osteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | Zentralstelle Südosteuropa für die Kontrolle von Kleinwaffen und leichten Waffen | SEESAC [Abbr.]


Regionaal Overlegorgaan van het Stabiliteitspact | Regionaal Overlegorgaan voor Zuidoost-Europa

regionale Gesprächsrunde des Stabilitätspakts für den westlichen Balkan | Regionaltisch Südosteuropa
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Zuidoost-Europa (westelijke Balkan) geeft de EU steun aan de ontwikkeling van de pan-Europese vervoerscorridors (spoor, weg, water) die zijn aangewezen op de pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in 1997 en die het trans-Europese vervoersnetwerk verbinden met Midden-, Oost- en Zuidoost-Europese landen en buurlanden daarvan.

In Südosteuropa (in den Ländern des Westbalkans) unterstützt die EU die Entwicklung der im Jahre 1997 in Helsinki auf der Gesamteuropäischen Verkehrskonferenz benannten gesamteuropäischen Verkehrskorridore (Schiene, Straße, Wasserwege), über die das transeuropäische Verkehrsnetz mit den Ländern Mittel-, Ost- und Südosteuropas und darüber hinaus mit weiteren Drittländern verbunden werden soll.


31. onderstreept dat Centraal- en Zuidoost-Europa over enorme – en grotendeels niet geëxploiteerde – voorraden aan hernieuwbare energiebronnen beschikt; merkt op dat de samenwerking en coördinatie met het oog op de langetermijnplanning en de aanleg van een regionale netinfrastructuur in Centraal- en Zuidoost-Europa verder moeten gaan dan alleen de EU, zodat ook niet tot de EU behorende landen op de westelijke Balkan en Turkije hierbij worden betrokken; verzoekt om de instelling van een nieuw platform dat alle centrale belanghebbenden in de regio de mogelijkheid biedt te discussiëren over en politieke steun te verlenen aan gezamenlijke ...[+++]

31. betont, dass Mittel- und Südosteuropa über ein großes – und zum Großteil noch nicht erschlossenes – Potenzial an Energie aus erneuerbaren Quellen verfügt; stellt fest, dass die Zusammenarbeit und Koordinierung, was die langfristige Planung und den Aufbau einer mittel- und südosteuropäischen regionalen Netzinfrastruktur betrifft, über die Grenzen der EU hinausgehen muss, damit auch die nicht der EU angehörenden Länder des Westbalkans und die Türkei einbezogen werden; fordert die Schaffung einer neuen Plattform, auf der alle wesentlichen Interessenträger in der Region gemeinsame Projekte zur vollständigen Ausschöpfung des Stromerzeug ...[+++]


4. stelt met bezorgdheid vast dat een groot aantal NGO's en internationale organisaties wijst op het feit dat Zuidoost-Europa in steeds ernstiger mate geconfronteerd wordt met mensenhandel en onderstreept het belang om het tijdens de vierde bijeenkomst van ministers van de in het kader van het Stabiliteitspact opgezette task force mensenhandel in december 2003 in Sofia door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie van de Zuidoost-Europese landen aangegane engagement om gezamenlijk bijzondere mechanismen en maatregelen ter bescherming van slachtoffers van mensenhandel in te stellen, waar te maken;

4. stellt mit Besorgnis fest, dass viele Nichtregierungsorganisationen (NRO) und internationale Organisationen über einen erheblichen Anstieg des illegalen Menschenhandels in Südosteuropa berichten, und unterstreicht, dass die von den Innen- und Justizministern der südosteuropäischen Länder auf ihrem Treffen im Dezember 2003 in Sofia für das Vierte Regionale Ministerforum der Task Force des Stabilitätspakts über Menschenhandel gemachten Zusagen zur Zusammenarbeit bei der Einführung und Umsetzung gemeinsamer Mechanismen und Maßnahmen zum Schutz von Opfern des Menschenhandels umfassend eingehalten werden müssen;


9. stelt met bezorgdheid vast dat in de meeste landen van Zuidoost-Europa thans minder dan 20% van de vrouwen politiek actief is en, in vergelijking met andere regio's van Europa, de betrokkenheid van vrouwen bij de politieke besluitvorming uitermate laag is; verzoekt de regeringen en de politieke partijen specifieke maatregelen (campagnes, quota, wetten, enz.) vast te stellen om in democratische instellingen een genderevenwicht te bereiken;

9. stellt mit Besorgnis fest, dass in den meisten südosteuropäischen Ländern die Beteiligung. der Frauen am politischen Leben derzeit unter 20% liegt, was im Vergleich zu anderen Regionen Europas die höchste Ausklammerung der Frauen aus Positionen im politischen Entscheidungsprozess bedeutet; fordert die Regierungen und politischen Parteien auf, spezielle Maßnahmen (Kampagnen, Quoten, Gesetze usw.) zu treffen, um in den demokratischen Institutionen ein Gleichgewicht der Geschlechter zu erzielen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. wijst met nadruk op de voordelen van versterking van de bestaande coördinatie tussen de diverse initiatieven in het kader van de parlementaire samenwerking (zoals de parlementaire samenwerking tussen de Raad van Europa, het Europees Parlement en de OVSE; de met steun van de nationale parlementen ontwikkelde netwerken; de door diverse NGO's en stichtingen opgezette initiatieven in het kader van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa), alsook op de voordelen van stimulering van bestaande regionale initiatieven zoals het Zuidoost-Europese Samenwerkingsproces (SEECP), het GOS en de PABSEC (Parlementaire Assemblee voor economische sa ...[+++]

23. betont die Vorteile einer Stärkung der bestehenden Koordination zwischen den verschiedenen Initiativen, die im Rahmen der parlamentarischen Zusammenarbeit unternommen werden (z.B. parlamentarische Zusammenarbeit Europarat, Europäisches Parlament und OSZE, die mit Unterstützung nationaler Parlamente entwickelten Netze und die Initiativen für Zusammenarbeit, die von NRO oder Stiftungen im Rahmen des Stabilitätspakts für Südosteuropa betrieben werden); betont ferner den Vorteil der Stärkung bestehender regionaler Initiativen wie des SEECP, der CEI und der PABSEC; erkennt die Rolle als Vermittler an, die die OSZE-Missionen und der Stab ...[+++]


Tegenwoordig zijn zowel in Europa als in Zuidoost-Azië veel mensen van mening dat de samenhang, invloed en politieke zichtbaarheid van onze betrekkingen achterblijft bij de ambities van deze langdurige relatie.

Doch wurden deren Potential bislang nicht voll ausgeschöpft. Heute herrscht in Europa und Südostasien die Erkenntnis vor, dass die Kohärenz, Wirkung und politische Sichtbarkeit der gegenseitigen Beziehungen hinter den Erwartungen einer langfristig angelegten Partnerschaft zurückgeblieben sind.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0399 - EN - Mededeling van de Commissie - Een nieuw partnerschap met Zuidoost-Azië

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52003DC0399 - EN - Mitteilung der Kommission - Eine neue Partnerschaft mit Südostasien


Hoewel de Europese economie, en met name de banksector, te kampen kreeg met de schokgolven van de financiële crisis in Azië, hield Europa zijn markten open zodat de landen in Zuidoost-Azië 'zichzelf uit de crisis konden exporteren'.

Trotz der Auswirkungen der asiatischen Finanzkrise auf die europäische Wirtschaft, insbesondere auf den Bankensektor, hielt die EU ihre Märkte offen und half den Ländern Südostasiens damit, über ihre Exportwirtschaft die Krise zu überwinden.


Eeuwenlang bestond de gezamenlijke geschiedenis van Europa en Zuidoost-Azië vooral uit ontdekkingsreizigers, missionarissen, kooplieden en enkele kleurrijke diplomatieke missies.

Viele Jahrhunderte lang war die gemeinsame Geschichte Asiens und Europas lediglich von den Reisen einiger Entdecker, Missionare, Handelsleute und Diplomaten geprägt.


21. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om de landen van de regio volledig te betrekken bij alle aspecten van de voorbereiding en tenuitvoerlegging van het Stabiliteitspact voor Zuidoost-Europa; en dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om spoedig een voorstel aan het Europees Parlement voor te leggen voor een gemeenschappelijke strategie tegenover Oost-Europa om de betrekkingen tussen de Europese Unie en de landen van Zuidoost-Europa en tussen de landen van de regio onderling te verstevigen;

21. fordert die Kommission und den Rat außerdem eindringlich auf, die Länder der Region vollständig an allen Aspekten der Vorbereitung und Durchführung des Stabilitätspakts für Südost-Europa zu beteiligen; fordert die Kommission und den Rat eindringlich auf, ihm rasch einen Vorschlag für eine gemeinsame Strategie bezüglich Osteuropa im Hinblick auf eine Stärkung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Ländern in Südost-Europa sowie eine Stärkung der Beziehungen zwischen den Ländern in der Region zu unterbreiten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijshervorming in zuidoost-europa' ->

Date index: 2022-04-20
w