Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Bezoekers naar de juiste plaats escorteren
Bezoekers naar interessante locaties begeleiden
Bezoekers naar interessante plekken brengen
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Hok waar de dieren jongen
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen

Vertaling van "onderwijssector en waar " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

Gebiet,in dem die ältere Marke Schutz genießt


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

Arbeitsbereich für Lebensmittelzubereitung übergeben


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

bargeldintensives Unternehmen


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

Zustellungsanschrift am Ort des Gerichtssitzes


plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsgefährdeter Bereich






de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

Ort der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Ort der Einreichung des Asylantrags (2)


werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen

ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können


bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is in overeenstemming met de toezegging van de EU aan de mondiale gedragscode van de WHO van voor de internationale werving van gezondheidswerkers, naast de conclusies van de Raad en de lidstaten van mei inzake een Europees actieprogramma om het nijpende tekort aan gezondheidswerkers in ontwikkelingslanden aan te pakken (-) en, waar passend, de onderwijssector.

Ein derartiges Vorgehen steht im Einklang mit der von der EU eingegangenen Verpflichtung zur Einhaltung des globalen Verhaltenskodex der WHO von 2010 für die grenzüberschreitende Anwerbung von Gesundheitsfachkräften sowie mit den Schlussfolgerungen des Rates und der Mitgliedstaaten vom 14. Mai 2007 zum Europäischen Aktionsprogramm zur Bekämpfung des akuten Gesundheitspersonalmangels in den Entwicklungsländern (2007–2013).


voor beroepen in de veiligheidssector, de gezondheidssector en voor beroepen in de onderwijssector waar met minderjarigen wordt gewerkt, inclusief kinderopvang en het voor- en vroegschoolse onderwijs, een verklaring waarin wordt bevestigd dat de desbetreffende persoon geen tijdelijk of permanent beroepsverbod heeft of niet strafrechtelijk is veroordeeld, indien de lidstaat zulks ook van zijn eigen onderdanen eist; ”.

im Fall von Berufen im Sicherheitssektor, Berufen im Gesundheitswesen und Berufen im Bereich der Erziehung Minderjähriger, einschließlich Kinderbetreuungseinrichtungen und frühkindliche Erziehung, eine Bescheinigung, zur Bestätigung, dass die Ausübung des Berufs weder vorübergehend noch endgültig untersagt wurde und keine Vorstrafen vorliegen, soweit der Mitgliedstaat diesen Nachweis von den eigenen Staatsangehörigen verlangt.“


Dit moet ook gelden voor dierenartsen, alsook voor beroepsbeoefenaren die activiteiten uitoefenen in de onderwijssector waar met minderjarigen wordt gewerkt, inclusief medewerkers in de kinderopvang en het voor- en vroegschoolse onderwijs.

Dies sollte auch für Tierärzte sowie für Berufsangehörige gelten, die Tätigkeiten mit Bezug auf die Erziehung Minderjähriger ausüben, einschließlich Berufsangehörigen, die in Kinderbetreuungseinrichtungen und im Bereich frühkindlicher Erziehung tätig sind.


15. verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen om in hun jaarverslagen over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/43/EG de doelmatigheid te analyseren van antidiscriminatiewetgeving in de strijd tegen patronen van systematische segregatie van minderheden en vrouwen, in het bijzonder in de onderwijssector en waar het gaat om de toegang tot de arbeidsmarkt, de gezondheidszorg en goederen en diensten, en ook om in de verslagen een perspectief van gelijkheid van man en vrouw op te nemen als een manier om de uiteenlopende vormen van discriminatie waarmee velen worden geconfronteerd, te verlichten;

15. fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie in ihren Jahresberichten über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG die Wirksamkeit der Antidiskriminierungsvorschriften bei der Bekämpfung der systematischen Ausgrenzung von Minderheiten und Frauen, besonders im Hinblick auf Bildung und den Zugang zum Arbeitsmarkt, zur Gesundheitsversorgung sowie zu Gütern und Dienstleistungen, analysieren und außerdem eine Gleichstellungsperspektive in diese Berichte aufnehmen, um den zahlreichen Formen von Diskriminierung, denen viele Personen ausgesetzt sind, zu begegnen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Commissie de lidstaten te vragen om in hun jaarverslagen over de tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/43/EG de doelmatigheid te analyseren van antidiscriminatiewetgeving in de strijd tegen patronen van systematische segregatie van minderheden en vrouwen, in het bijzonder in de onderwijssector en waar het gaat om de toegang tot de arbeidsmarkt, de gezondheidszorg en goederen en diensten, en ook om in de verslagen een perspectief van gelijkheid van man en vrouw op te nemen als een manier om de uiteenlopende vormen van discriminatie waarmee velen worden geconfronteerd, te verlichten;

15. fordert die Kommission auf, von den Mitgliedstaaten zu verlangen, dass sie in ihren Jahresberichten über die Umsetzung der Richtlinie 2000/43/EG die Wirksamkeit der Antidiskriminierungsvorschriften bei der Bekämpfung der systematischen Ausgrenzung von Minderheiten und Frauen, besonders im Hinblick auf Bildung und den Zugang zum Arbeitsmarkt, zur Gesundheitsversorgung sowie zu Gütern und Dienstleistungen, analysieren und außerdem eine Gleichstellungsperspektive in diese Berichte aufnehmen, um den zahlreichen Formen von Diskriminierung, denen viele Personen ausgesetzt sind, zu begegnen;


(20) Bij de uitvoering van deze richtlijn dienen de lidstaten zich te onthouden van werving van werknemers in sectoren in ontwikkelingslanden die te kampen hebben met een tekort aan arbeidskrachten, in sectoren waar dit het voor de ontwikkelingslanden moeilijk zou kunnen maken sociale basisvoorzieningen te leveren of in sectoren die van wezenlijk belang zijn om de millenniumontwikkelingsdoelstellingen van de VN te bereiken, in het bijzonder de gezondheids- en de onderwijssector.

(20) Bei der Durchführung der Richtlinie sollten die Mitgliedstaaten in den Entwicklungsländern keine Anwerbepolitik in den Bereichen betreiben, in denen ein Arbeitskräftemangel besteht, in den Bereichen, in denen die Entwicklungsländer dabei behindert werden könnten, grundlegende soziale Versorgungsleistungen zu erbringen, oder in den Bereichen, die von wesentlicher Bedeutung dafür sind, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen, wie dem Gesundheits- und dem Bildungssektor.


Het is bovendien wenselijk de onderwijssector en, waar mogelijk, de onderzoekssector hierbij te betrekken, aangezien alleen een brede en alomvattende aanpak de discriminatie van mensen met een handicap tot een mainstream-kwestie kan maken.

Auch erscheint die Einbeziehung des Erziehungsbereichs und gegebenenfalls der Forschung wünschenswert, da nur ein breit angelegter und umfassender Ansatz das Thema Diskriminierung von Menschen mit einer Behinderung zu einem zentralen Thema machen kann.


het versterken van de samenwerking tussen alle betrokken partijen, namelijk de overheden op alle niveaus, de privé-sector , gemeenschappen, organisaties voor vrijwilligerswerk, niet-gouvernementele organisaties, liefdadigheidsorganisaties, de onderwijssector en allerlei organisaties van personen met een handicap of die optreden namens personen met een handicap, de sociale partners , personen met een handicap en hun gezinnen alsmede de samenleving als geheel, en waar mogelijk ondersteund door wetenschappelijk onderzoek ;

Stärkung der Zusammenarbeit aller Beteiligten - Entscheidungsträger auf allen Ebenen, Privatsektor, Interessengemeinschaften, gemeinnützige Organisationen, Nichtregierungsorganisationen, karitative Organisationen, Bildungsbereich sowie alle Arten von Organisationen, die sich für behinderte Personen einsetzen, die Sozialpartner, Menschen mit Behinderungen und ihre Familienangehörigen, die Gesellschaft allgemein und, wenn durchführbar, unterstützt durch Forschung ;


Bij het opzetten van dergelijke projecten zal de Europese Commissie haar toevlucht nemen tot netwerken (daar waar die bestaan), welke krachtens communautaire programma's zijn opgericht: zo zouden bijvoorbeeld voor projecten in de onderwijssector ALFA-middelen kunnen worden beschikbaar gesteld, terwijl projecten op het gebied van stadsvervoer en overheidsdiensten financiering zouden moeten krijgen van URBAL, na zich eventueel aan dat programma te hebben aangepast.

Indem die Europäische Kommission entsprechende Projekte aufstellt, gewinnt sie Zugang zu den (existierenden) Netzen, die im Rahmen von Gemeinschaftsprogrammen errichtet wurden. So sollten beispielsweise für Projekte im Bereich Bildung ALFA-Ressourcen mobilisiert werden können, während für Projekte im Bereich Nahverkehr und städtische Verwaltungen finanzielle Mittel im Rahmen von URBAL bereitgestellt werden dürften, sofern die möglichen Änderungen des Programms erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijssector en waar' ->

Date index: 2021-07-02
w