Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
De plaatsing garanderen
ICT-standaardnaleving garanderen
Naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen
Naleving van juridische eisen garanderen
Naleving van organisatienormen garanderen
Naleving van wettelijke eisen garanderen
Naleving van wettelijke vereisten garanderen
Opzet van het onderwijsstelsel
Vrije toegang tot het signaal garanderen
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "onderwijsstelsels die garanderen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
naleving van ICT-normen van de organisatie garanderen | naleving van organisatienormen garanderen | ICT-standaardnaleving garanderen | naleving van ICT-standaarden van de organisatie garanderen

die Einhaltung von IKT-Organisationsstandards sicherstellen


naleving van juridische eisen garanderen | naleving van wettelijke eisen garanderen | naleving van wettelijke vereisten garanderen

die Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen gewährleisten | die Einhaltung rechtlicher Anforderungen gewährleisten


de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

Zu- und Vorbereitung von Produkten sicherstellen


opzet van het onderwijsstelsel

Gestaltung des Bildungssystems




vrije toegang tot het signaal garanderen

freien Zugang zum Signal sichern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Finse onderwijsstelsel bevordert het onderwijs in de moedertaal van immigranten om zo functionele tweetaligheid te garanderen.

Das finnische Bildungssystem unterstützt Erhaltung und Entwicklung der Muttersprachen von Zuwanderern, um funktionale Zweisprachigkeit sicherzustellen.


Onderwijsstelsels dienen er dan ook naar te streven hun emanciperend effect te vergroten om een gelijk speelveld voor iedereen te garanderen, ongeacht sociaaleconomische status, migratieachtergrond of geslacht.

Entsprechend sollte danach gestrebt werden, die emanzipatorische Wirkung der Bildungssysteme zu stärken und gleiche Ausgangsbedingungen für alle unabhängig von ihrem sozioökonomischen Status, Migrationshintergrund oder Geschlecht zu gewährleisten.


1. is van mening dat alle onderwijsstelsels moeten garanderen dat hun leerlingen aan het einde van hun middelbare studie beschikken over de nodige kennis en vaardigheden, zoals deze door hun respectieve nationale overheden zijn vastgelegd, om hen op hun rol als burgers en leden van de Europese Unie voor te bereiden;

1. ist der Auffassung, dass alle Bildungssysteme sicherstellen sollten, dass ihre Schüler am Ende der Sekundarstufe die Fähigkeiten und das Wissen haben, das sie gemäß den Vorgaben ihrer jeweiligen Bildungsbehörden brauchen, um auf ihre Rolle als Staatsbürger und als Mitglieder der Europäischen Union vorbereitet zu sein;


1. is van mening dat alle onderwijsstelsels moeten garanderen dat hun leerlingen aan het einde van hun middelbare studie beschikken over de nodige kennis en vaardigheden, zoals deze door hun respectieve nationale overheden zijn vastgelegd, om hen op hun rol als burgers en leden van de Europese Unie voor te bereiden;

1. ist der Auffassung, dass alle Bildungssysteme sicherstellen sollten, dass ihre Schüler am Ende der Sekundarstufe die Fähigkeiten und das Wissen haben, das sie gemäß den Vorgaben ihrer jeweiligen Bildungsbehörden brauchen, um auf ihre Rolle als Staatsbürger und als Mitglieder der Europäischen Union vorbereitet zu sein;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. is van mening dat alle onderwijsstelsels moeten garanderen dat hun leerlingen aan het einde van hun middelbare studie beschikken over de nodige kennis en vaardigheden, zoals deze door hun respectieve nationale overheden zijn vastgelegd, om hen op hun rol als toekomstige burgers en leden van de Europese Unie voor te bereiden;

1. ist der Auffassung, dass alle Bildungssysteme sicherstellen sollten, dass ihre Schüler am Ende des Sekundarunterrichts die Fähigkeiten und das Wissen haben, das sie gemäß den Vorgaben ihrer jeweiligen Bildungsbehörden brauchen, um auf ihre Rolle als künftige Bürger und Mitglieder der Europäischen Union vorbereitet zu sein;


8. onderschrijft het idee van de Commissie om te streven naar onderwijsstelsels die garanderen dat leerlingen op jonge leeftijd naast de moedertaal twee vreemde talen leren;

8. stimmt mit der Kommission überein, wenn diese sich für Bildungssysteme ausspricht, die den Schülern das frühzeitige Erlernen von zwei Sprachen neben ihrer Muttersprache garantieren;


8. onderschrijft het idee van de Commissie om te streven naar onderwijsstelsels die garanderen dat leerlingen op zeer jonge leeftijd naast de moedertaal twee vreemde talen leren;

8. stimmt mit der Kommission überein, wenn diese sich für Bildungssysteme ausspricht, die den Schülern das frühzeitige Erlernen von zwei Sprachen neben ihrer Muttersprache garantieren;


Het Finse onderwijsstelsel bevordert het onderwijs in de moedertaal van immigranten om zo functionele tweetaligheid te garanderen.

Das finnische Bildungssystem unterstützt Erhaltung und Entwicklung der Muttersprachen von Zuwanderern, um funktionale Zweisprachigkeit sicherzustellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijsstelsels die garanderen' ->

Date index: 2024-04-21
w