Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkingen bij zeevervoer overwegen
Rekening houden
Rekening houden met beperkingen bij zeevervoer
Rekening houden met fouten

Traduction de «onderwijssystemen rekening houden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rekening houden met de sociale impact van acties op gebruikers van diensten | rekening houden met de sociale invloed van acties op gebruikers van diensten

soziale Auswirkung von Handlungen gegenüber Nutzern/Nuterinnen der sozialen Dienste in Rechnung ziehen




invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen


rekening houden met de technische vooruitgang en deze bespoedigen

dem technischen Fortschritt Rechnung tragen und ihn beschleunigen


beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer

Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen


rekening houden met de gedragingen in geval van aardbevingen

das Verhalten bei Erdbeben in Betracht ziehen


rekening houden met fouten

vorläufige Kontrollstrategie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten dienen de mogelijkheid te hebben sommige categorieën van leerlingplaatsen en stageplaatsen uit te sluiten van de clearance, om te zorgen voor de nodige samenhang en het goede functioneren van hun onderwijssystemen, en ook om bij de ontwikkeling van maatregelen van actief arbeidsmarktbeleid rekening te houden met de behoeften van de werknemers in de betrokken doelgroepen.

Die Mitgliedstaaten sollten die Möglichkeit haben, bestimmte Kategorien von Lehrstellen und Praktika von der Zusammenführung und dem Ausgleich auszunehmen, um die Kohärenz und Arbeitsweise ihrer Bildungs- und Ausbildungssysteme zu gewährleisten und dem Umstand Rechnung zu tragen, dass sie ihre aktiven Arbeitsmarktmaßnahmen auf der Grundlage der Bedürfnisse der Arbeitnehmer, auf die diese Maßnahmen abzielen, konzipieren müssen.


De toekomst van Europa als het om bevolking gaat, heeft veel te maken met immigratie uit het zuiden; daarom moeten de onderwijssystemen rekening houden met de behoeften van immigranten en hun gezinnen, zodat zij zich in de verschillende EU-lidstaten gelukkig en tevreden kunnen voelen.

Die demografische Zukunft Europas ist eng verknüpft mit der Einwanderung aus dem Süden. Deshalb müssen die Bildungssysteme den Bedürfnissen der Einwanderer und ihrer Familien Rechnung tragen, damit sie sich in den einzelnen Mitgliedstaaten glücklich und verwirklicht fühlen können.


8. is van oordeel dat, in deze context en voor het bevorderen van economische en werkgelegenheidsstrategieën in de Europese Unie die rekening houden met de doelstellingen van sociale bescherming, meer aandacht moet worden besteed aan het verbeteren van de doeltreffendheid van de markt, aan technologische vernieuwingen, trainings- en onderwijssystemen, concurrentie en productiviteit als voorwaarden voor groei en werkgelegenheid;

8. ist der Ansicht, dass in diesem Kontext sowie zur Förderung der Wirtschafts- und Beschäftigungsstrategie in der Europäischen Union, in deren Rahmen die Ziele des Sozialschutzes berücksichtigt werden, die Verbesserung der Markteffizienz, der technologischen Innovation, der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, der Wettbewerbsfähigkeit und der Produktivität als Voraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung stärker berücksichtigt werden sollten;


Daarom stelt de rapporteur voor om zowel op het niveau van de onderwijssystemen als op het vlak van de sociale stelsels meer rekening te houden met de verwachtingen en de behoeften van jonge mannen en jonge vrouwen die naast hun studies of opleiding ook gezinstaken op zich nemen.

Die Berichterstatterin schlägt deshalb vor, dass den Erwartungen und Bedürfnissen junger Männer und Frauen, die neben ihrem Studium oder ihrer Ausbildung Familienpflichten nachkommen, stärker sowohl auf der Ebene der Bildungssysteme als auch im Rahmen der Sozialsysteme berücksichtigt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur stelt voor om zowel op het niveau van de onderwijssystemen als op het vlak van de sociale stelsels meer rekening te houden met de verwachtingen van jonge mannen en vrouwen, die naast hun studies of opleiding nog gezinstaken op zich nemen.

Die Berichterstatterin schlägt vor, dass die Erwartungen junger Frauen und Männer, die neben ihrem Studium oder ihrer Ausbildung Familienpflichten nachkommen, sowohl auf der Ebene der Bildungssysteme als auch im Rahmen der Sozialsysteme stärker berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijssystemen rekening houden' ->

Date index: 2024-11-24
w