Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diploma van lager onderwijzer
Gemeentelijke onderwijzer
Gespecialiseerd onderwijzer
Klasse-onderwijzer
Klasseleraar
Ondersteuning aan leerkrachten bieden
Ondersteuning aan leraren bieden
Onderwijzer
Opvoeder voor speciaal onderwijs

Traduction de «onderwijzers en leraren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diploma van lager onderwijzer

Diplom eines Primarschullehrers








gespecialiseerd onderwijzer | opvoeder voor speciaal onderwijs

Fachpädagoge


ondersteuning aan leerkrachten bieden | ondersteuning aan leraren bieden

Lehrkräfte unterstützen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er worden scholen gesloten, onderwijzers en leraren worden ontslagen, onderzoekers worden op straat gezet, er wordt minder geïnvesteerd in de openbare sector, met alle gevolgen van dien.

Schulen werden geschlossen, Erzieherinnen und Erzieher werden entlassen, Forscherinnen und Forscher werden vor die Tür gesetzt, die Investitionen im öffentlichen Bereich werden gekürzt, liegen brach.


En dit is hetzelfde ministerie dat op de rechten van de leraren trapt, wat tot de grootste demonstratie van onderwijzers in Portugal leidde – de ‘Mars der verontwaardiging’ – met 100 000 leraren, vooral .

Weil eben dieses Ministerium auch die Rechte der Lehrer mit Füßen tritt, fand der „Marsch der Entrüstung“ statt, die größte Lehrerdemonstration in Portugal überhaupt, mit 100 000 Teilnehmern, die zumeist.


49. wijst erop dat volgens sommige schattingen 2 miljoen onderwijzers en meer dan 4 miljoen gezondheidswerkers moeten worden aangeworven om gezondheid en onderwijs voor iedereen tot een realiteit te maken en dat elk jaar 10 miljard euro moet worden geïnvesteerd in opleidingen en salarissen voor goede leraren en gezondheidswerkers;

49. weist darauf hin, dass nach einigen Schätzungen 2 Millionen Lehrer und mehr als 4 Millionen medizinische Fachkräfte eingestellt werden müssen, damit Gesundheit und Bildung für alle verwirklicht werden, und dass jedes Jahr 10 Milliarden EUR in Ausbildung und Gehälter für qualifiziertes Lehr- und medizinisches Fachpersonal investiert werden müssen;


6. wijst erop dat een derde van de wereldbevolking jonger dan 20 jaar is en dat de helft van de nieuwe gevallen van infectie met het HIV-virus zich in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar voordoet; verzoekt de Commissie derhalve bijzondere aandacht te besteden aan de preventie van HIV-besmetting in deze leeftijdsgroep door de informatie, de educatie en de diensten te verstrekken die noodzakelijk zijn om de kwetsbaarheid voor een HIV-besmetting te verminderen en door het gebruik van condooms te stimuleren; is de mening toegedaan dat ouders, onderwijzers en leraren, personeel in de gezondheidszorg, politici, geestelijke leiders, leiders ...[+++]

6. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass ein Drittel der Weltbevölkerung jünger als 20 Jahre alt ist und die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen in der Altersgruppe 15-24 Jahre auftreten, auf, der Verhütung von HIV-Infektionen in dieser Altersgruppe besondere Beachtung zu schenken, indem sie Information, Bildung und Dienstleistungen anbietet, die zur Senkung der Anfälligkeit dieser Gruppen für HIV-Infektionen notwendig sind, und die Benutzung von Kondomen fördert; ist der Ansicht, dass Eltern, Grundschullehrer und Lehrkräfte an weiterführenden Schulen, Mitarbeiter im Gesundheitswesen sowie die politischen und religiösen Führer der Gemeinschaften in diesem Sinne geschult werden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. wijst erop dat een derde van de wereldbevolking jonger dan 20 jaar is en dat de helft van de nieuwe gevallen van infectie met het HIV-virus zich in de leeftijdsgroep van 15 tot 24 jaar voordoet; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te besteden aan de preventie van HIV-besmetting in deze leeftijdsgroep door het verstrekken van voorlichting, opleiding en diensten die noodzakelijk zijn om de kwetsbaarheid voor een HIV-besmetting te verminderen en door het gebruik van condooms te stimuleren; is de mening toegedaan dat ouders, onderwijzers en leraren, personeel in de gezondheidszorg, politici, geestelijke leiders, leiders van gemeen ...[+++]

6. fordert die Kommission angesichts der Tatsache, dass ein Drittel der Weltbevölkerung jünger als 20 Jahre alt ist und die Hälfte aller neuen HIV-Infektionen in der Altersgruppe 15–24 Jahre auftreten, auf, der Verhütung von HIV-Infektionen in dieser Altersgruppe besondere Beachtung zu schenken, indem sie Information, Bildung und Dienstleistungen anbietet, die zur Senkung der Anfälligkeit dieser Gruppen für HIV-Infektionen notwendig sind, und die Benutzung von Kondomen fördert; ist der Ansicht, dass Eltern, Grundschullehrer und Lehrkräfte an weiterführenden Schulen, Mitarbeiter im Gesundheitswesen sowie die politischen und religiösen Führer der Gemeinschaften in diesem Sinne geschult werden ...[+++]


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken van 25 november 1997 ter aanvulling van de omzendbrief van 9 juni 1997 betreffende de inschrijving in de bevolkingsregisters van Europese onderwijzers en leraren met officiële zending in België, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens des Ministers des Innern vom 25. November 1997 zur Ergänzung des Rundschreibens vom 9. Juni 1997 über die Eintragung von europäischen Lehrern, die in offiziellem Auftrag in Belgien sind, in die Bevölkerungsregister, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten Bezirkskommissariats in Malmedy.


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken van 9 juni 1997. - Inschrijving in de bevolkingsregisters van Europese onderwijzers en leraren met officiële zending in België, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens des Ministers des Innern vom 9. Juni 1997 - Eintragung von europäischen Lehrern, die in offiziellem Auftrag in Belgien sind, in die Bevölkerungsregister, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten Bezirkskommissariats in Malmedy.


FRANCE-LIBERTES heeft ten doel de ontplooiing en de versterking van de individuele en collectieve vrijheden in de wereld te bevorderen. Deze Stichting is actief in meer dan 4O landen ter wereld, met name op vijf gebieden : - onderwijs en kinderbescherming : bouw van scholen, weeshuizen en opvangcentra voor straatkinderen, opleiding van onderwijzers en leraren, distributie van school- en leermateriaal; - gezondheidszorg : bouw van poliklinieken en ziekenhuizen, verzending van medisch materiaal en geneesmiddelen, opleiding van verpleegkundigen; - opleiding en werkgelegenheid : hulp bij de wederopneming van de allerarmste bevolkingsgroepe ...[+++]

France-Libertés verfolgt das Ziel, den Aufschwung und die Stärkung der persönlichen und kollektiven Freiheiten in der Welt zu fördern. Sie ist weltweit in mehr als 40 Ländern, insbesondere in fünf Bereichen, tätig. - Erziehung und Schutz der Kinder: Bau von Schulen, Waisenhäusern, Auffanglagern für Straßenkinder, Ausbildung von Lehrern und Unterrichtspersonal, Verteilung von Schulausrüstungen und Lehrmitteln; - Gesundheit: Bau von Krankenbehandlungsstellen und Krankenhäusern, Lieferung von medizinischen Gütern und Medikamenten, Ausbildung von Pflegepersonal; - Ausbildung und Beschäftigung: Hilfe für die wirtschaftliche Wiedereinglieder ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderwijzers en leraren' ->

Date index: 2021-10-26
w