Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan een onderzoek onderworpen worden
Aan het zegelrecht onderworpen akte
Aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn
Aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn
Aan zegel onderworpen akte
Onderworpen aan de sociale zekerheid
Onderworpen aan de visumplicht
Strenger worden
Vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

Vertaling van "onderworpen aan strengere " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan het zegelrecht onderworpen akte | aan zegel onderworpen akte

stempelpflichtige Urkunde


aan voorwaarden onderworpen anticiperende kredietlijn | aan voorwaarden onderworpen preventieve kredietlijn

vorsorgliche bedingte Kreditlinie | PCCL [Abbr.]




vreemdeling die niet aan de visumplicht is onderworpen

sichtvermerksfreier Drittausländer




aan een onderzoek onderworpen worden

Gegenstand einer Ermittlung werden


onderworpen aan de sociale zekerheid

sozialversicherungspflichtig
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ten slotte zijn landen in de eurozone die onderworpen zijn aan een procedure bij buitensporige tekorten, onderworpen aan strengere rapportagevereisten.

Schließlich unterliegen die Länder des Euro-Währungsgebiets im Rahmen des VÜD außerdem strengeren Berichtspflichten.


Ten slotte zijn landen in de eurozone die onderworpen zijn aan een procedure bij buitensporige tekorten, onderworpen aan strengere rapportagevereisten.

Schließlich unterliegen die Länder des Euro-Währungsgebiets im Rahmen des VÜD außerdem strengeren Berichtspflichten.


Het corrigerende deel van het pact is bedoeld voor situaties waarin het overheidstekort en/of de overheidsschuld de in het Verdrag vastgestelde referentiewaarden overschrijden: in deze gevallen worden lidstaten onderworpen aan een buitensporigtekortprocedure (hierna „BTP”) die striktere voorwaarden en een strenger toezicht inhoudt[9].

Die korrektive Komponente des Pakts kommt zum Tragen, wenn das Haushaltsdefizit und/oder der Schuldenstand eines Staates über dem im Vertrag festgesetzten Referenzwert liegt. In diesen Fällen wird gegen die betroffenen Länder ein Defizitverfahren eingeleitet, das mit strengeren Auflagen und genaueren Kontrollen verbunden ist.[9]


Nieuwe regelgeving zou dan telkens kunnen worden onderworpen aan een strengere duurzaamheidstest.

So könnte jede neue Regelung einem strengeren Nachhaltigkeitstest unterzogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een cassatieberoep, dat enkel rechtsvragen betreft, kan aan strengere voorwaarden worden onderworpen dan andere beroepen (EHRM, 2 februari 2016, Meggi Cala t. Portugal, §§ 37 en 38).

Eine Kassationsbeschwerde, die sich nur auf Rechtsfragen bezieht, kann strengeren Bedingungen unterworfen werden als andere Beschwerden (EuGHMR, 2. Februar 2016, Meggi Cala gegen Portugal, §§ 37 und 38).


Ten slotte zijn lidstaten met buitensporige tekorten onderworpen aan strengere rapportagevereisten.

Schließlich unterliegen die Mitgliedstaaten im Rahmen des VÜD außerdem strengeren Berichtspflichten.


Daarom worden deze methoden aan een strikte controle onderworpen, die strenger wordt naarmate die methode afbreuk doet aan deze fundamentele rechten » (ibid., p. 12).

Daher wird für diese Methoden eine strikte Kontrolle auferlegt, die umso strenger wird, als diese Methode die betreffenden Grundrechte beeinträchtigt » (ebenda, S. 12).


Teneinde te waarborgen dat de belangen van de consumenten als kijkers naar uitzendingen volledig en naar behoren worden beschermd, moet televisiereclame aan minimumnormen en criteria worden onderworpen en moeten de lidstaten het recht behouden om voor televisie-omroepmaatschappijen die onder hun bevoegdheid vallen, meer gedetailleerde en strengere voorschriften uit te vaardigen en in bepaalde gevallen verschillende voorwaarden te s ...[+++]

Um sicherzustellen, dass die Interessen der Verbraucher als Zuschauer umfassend und angemessen geschützt werden, ist es wesentlich, dass die Fernsehwerbung einer Reihe von Mindestnormen und Kriterien unterworfen wird und die Mitgliedstaaten das Recht behalten, ausführlichere oder strengere Bestimmungen und in bestimmten Fällen unterschiedliche Bedingungen für die ihrer Rechtshoheit unterworfenen Fernsehveranstalter einzuführen.


Met die doelstelling is het niet strijdig dat de gezinshereniging tussen vreemdelingen die geen onderdaan zijn van de Europese Unie, aan strengere voorwaarden wordt onderworpen dan de gezinshereniging van vreemdelingen die onderdaan zijn van de Europese Unie.

Es steht nicht im Widerspruch zu dieser Zielsetzung, dass die Familienzusammenführung zwischen Ausländern, die keine Staatsbürger der Europäischen Union sind, strengeren Bedingungen unterliegt als die Familienzusammenführung von Ausländern, die Staatsbürger der Europäischen Union sind.


- de ARGO is aan strengere en zwaardere boekhoudkundige verplichtingen en controles onderworpen.

- Der ARGO unterliege strengeren und schwereren Buchhaltungsverpflichtungen und -kontrollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderworpen aan strengere' ->

Date index: 2024-09-14
w