22. stelt zich op het standpunt dat de rechtbank een cruciale rol te vervullen heeft bij het bepalen van de ontvankelijkheid van de vordering en de representativiteit van de eiser, zodat alleen gegronde vorderingen worden onderzocht en een billijk evenwicht kan worden gegarandeerd tussen de preventie van onrechtmatig verhaal en de eerbiediging van het recht op effectieve toegang tot de rechtspraak, zowel voor burgers als ondernemingen in de EU;
22. ist der Auffassung, dass das Gericht eine maßgebliche Rolle bei der Entscheidung über die Zulässigkeit der Klage und den repräsentativen Charakter des Klägers spielen muss, um zu gewährleisten, dass nur begründete Beschwerden geprüft werden und ein ausgewogenes Gleichgewicht zwischen der Verhinderung missbräuchlicher Klagen und dem Schutz des Rechts auf effektiven Zugang zu den Gerichten sowohl für die Bürger als auch die Unternehmen der Europäischen Union sichergestellt wird;