Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen
Leden van een belangengroep vertegenwoordigen
Manjaar per onderzocht project
Nationale belangen vertegenwoordigen
Onderzocht gebied
Vertegenwoordigen

Traduction de «onderzocht die vertegenwoordigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




manjaar per onderzocht project

Personenjahr pro geprüftes Projekt


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ




cliënten in de rechtszaal vertegenwoordigen

Mandanten und Mandantinnen vor Gericht vertreten


leden van een belangengroep vertegenwoordigen

Mitglieder von Interessengruppen vertreten


nationale belangen vertegenwoordigen

nationale Interessen vertreten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
171. herinnert eraan dat overheidsopdrachten 16 % van het bbp in de EU vertegenwoordigen; vraagt dat de mogelijkheid wordt onderzocht om tijdens de volgende ronde van herzieningen van de richtlijn inzake overheidsopdrachten criteria inzake belastingen, transparantie of samenwerking in aanbestedingen te introduceren; verzoekt de lidstaten te overwegen om bedrijven waarvan is aangetoond dat zij bij agressieve belastingplanning en belastingontwijkingsconstructies betrokken waren, uit te sluiten van deelname aan overheidsopdrachten;

171. weist darauf hin, dass die Vergabe öffentlicher Aufträge 16 % des BIP auf dem Gebiet der EU ausmacht; fordert, dass die Möglichkeit bewertet wird, im Rahmen des nächsten Verfahrens zur Änderung der Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Aufträge Steuer-, Transparenz- oder Kooperationskritierien in die öffentlichen Ausschreibungen aufzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, in Erwägung zu ziehen, Unternehmen, die nachweislich aggressive Steuerplanung und Steuervermeidung betrieben haben, von der Teilnahme an der öffentlichen Auftragsvergabe auszuschließen;


169. herinnert eraan dat overheidsopdrachten 16 % van het bbp in de EU vertegenwoordigen; vraagt dat de mogelijkheid wordt onderzocht om tijdens de volgende ronde van herzieningen van de richtlijn inzake overheidsopdrachten criteria inzake belastingen, transparantie of samenwerking in aanbestedingen te introduceren; verzoekt de lidstaten te overwegen om bedrijven waarvan is aangetoond dat zij bij agressieve belastingplanning en belastingontwijkingsconstructies betrokken waren, uit te sluiten van deelname aan overheidsopdrachten;

169. weist darauf hin, dass die Vergabe öffentlicher Aufträge 16 % des BIP auf dem Gebiet der EU ausmacht; fordert, dass die Möglichkeit bewertet wird, im Rahmen des nächsten Verfahrens zur Änderung der Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Aufträge Steuer-, Transparenz- oder Kooperationskritierien in die öffentlichen Ausschreibungen aufzunehmen; fordert die Mitgliedstaaten außerdem auf, in Erwägung zu ziehen, Unternehmen, die nachweislich aggressive Steuerplanung und Steuerumgehung betrieben haben, von der Teilnahme an der öffentlichen Auftragsvergabe auszuschließen;


De 92 door de Commissie onderzochte projecten vertegenwoordigen een totale investering van 32,647 miljard euro, waarvan 5,3 miljard uit de Europese TEN-V-begroting.

Die 92 von der Kommission überprüften Vorhaben entsprechen einer Gesamtinvestition von 32,647 Mrd. Euro und einem (europäischen) TEN-V-Beitrag von 5,3 Mrd. Euro.


92 verschillende financieringsbesluiten werden onderzocht. Die vertegenwoordigen samen driekwart (5,3 miljard euro) van het totale TEN-V-budget van 8 miljard euro voor de periode 2007-2013.

Bewertet wurden 92 gesonderte Finanzierungsbeschlüsse, die rund drei Viertel (5,3 Mrd. Euro) des TEN-V-Budgets der EU (2007-2013) von 8 Mrd. Euro ausmachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals voorgeschreven in artikel 27 van de basisverordening is de steekproef samengesteld om de grootst mogelijke productie- en verkoopomvang te vertegenwoordigen die redelijkerwijze in de beschikbare tijd kan worden onderzocht.

Wie in Artikel 27 der Grundverordnung vorgeschrieben, wurde die Stichprobe so gebildet, dass sie das größte repräsentative Produktions- und Verkaufsvolumen umfasst, das in angemessener Weise in der zur Verfügung stehenden Zeit untersucht werden kann.


Volgens de conclusies van onderzoeken van de karkassen van Cabrito do Alentejo vertonen deze de volgende specifieke kenmerken: kleurhelderheid die het gevolg is van onderhuids vet dat eveneens helder van kleur is; 60 à 66 % spierweefsel dat zacht en sappig is; een gemiddelde verhouding bot van 25 %; een percentage vetten dat lager is dan datgene dat werd vastgesteld bij andere onderzochte genotypes; een behoorlijk rendement aangezien de schouder en de rug samen ongeveer 70 % van het gewicht van het geslachte dier vertegenwoordigen. ...[+++]

Im Ergebnis von Untersuchungen an Schlachtkörpern des „Cabrito do Alentejo“ konnten folgende Unterscheidungsmerkmale festgestellt werden: heller Farbton aufgrund des ebenfalls hellen subkutanen Fetts; Muskelfleischanteil 60-66 %, sehr zart und saftig; durchschnittlicher Knochenanteil 25 %; geringerer Fettanteil als bei anderen untersuchten Genotypen; erheblicher wirtschaftlicher Ertrag, da Keulen, Schulter und Kotelett-Rippen zusammen rund 70 % des Gesamtgewichts des Schlachtkörpers ausmachen; der aus Muskelfleisch und intermuskulärem und intramuskulärem subkutanem Fett bestehende essbare Anteil hat einen Fettanteil von 6-8 %.


Maatregelen die individueel, per begunstigde onderneming worden onderzocht, vertegenwoordigen slechts 5% van het totale steunvolume.

Nur bei 5 % der insgesamt genehmigten Beihilfen handelt es sich um einzeln zu prüfende Maßnahmen zugunsten eines bestimmten Begünstigten.


250 deelnemers, die gebruikers, leveranciers en onderzoekers vertegenwoordigen, hebben beleidsopties onderzocht om de Europese capaciteit voor mondiale monitoring tegen 2008 te verbeteren.

250 Teilnehmer als Vertreter von Nutzern, Anbietern und Wissenschaft haben sich mit Politikoptionen beschäftigt, mit denen die Fähigkeiten Europas für die globale Überwachung bis 2008 erweitert werden sollen.


De normale waarden die in het huidig onderzoek werden gebruikt waren dan ook de waarden die opnieuw onderzocht waren omdat deze de normale waarden vertegenwoordigen die eerder waren vastgesteld voor het soortgelijk product overeenkomstig artikel 13, lid 1, van de basisverordening.

Infolgedessen wurden bei der jetzigen Untersuchung die überprüften Normalwerte zu Grunde gelegt, da diese nunmehr die früher für gleichartige oder ähnliche Waren festgestellten Normalwerte im Sinne von Artikel 13 Absatz 1 der Grundverordnung sind.


Deze maatregel aangaande tariefindeling (3) werd eerst onderzocht en goedgekeurd door deskundigen inzake het douanetarief die binnen het Comité Douanewetboek de vijftien Lid-Staten vertegenwoordigen.

Diese Maßnahme der zolltariflichen Einreihung (3) war zuvor von Zolltarifsachverständigen genehmigt worden, die die 15 Mitgliedstaaten im Ausschuß für den Zollkodex vertreten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzocht die vertegenwoordigen' ->

Date index: 2023-12-03
w