Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controlesystemen van schepen beheren
Controlesystemen van vaartuigen beheren
Manjaar per onderzocht project
Onderzocht gebied

Traduction de «onderzochte controlesystemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controlesystemen voor automatisch materiaal onderhouden | controlesystemen voor automatische uitrusting onderhouden

Steuerungen für automatisierte Anlagen pflegen


controlesystemen van schepen beheren | controlesystemen van vaartuigen beheren

Schiffssteuerungsanlagen verwalten


computergebaseerde controlesystemen van transportactiviteiten beheren | computergebaseerde controlesystemen van vervoersactiviteiten beheren

rechnergestützte Betriebssteuerungssysteme verwalten


manjaar per onderzocht project

Personenjahr pro geprüftes Projekt


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

Übereinstimmung der Fertigung mit dem geprüften Typ


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Rekenkamer constateerde tevens dat de onderzochte controlesystemen over het geheel genomen slechts gedeeltelijk doeltreffend waren.

Zudem stellte der Hof fest, dass die untersuchten Kontrollsysteme insgesamt gesehen nur bedingt wirksam waren.


274. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer de onderzochte toezicht- en controlesystemen voor de kaderprogramma's voor onderzoek gedeeltelijk doeltreffend, het onderzochte toezicht- en controlesysteem voor het programma Een leven lang leren daarentegen doeltreffend acht;

274. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof die geprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme für Forschungsrahmenprogramme als bedingt wirksam, das geprüfte Überwachungs- und Kontrollsystem für das Programm für lebenslanges Lernen dagegen als wirksam bewertet;


270. neemt kennis van het feit dat de Rekenkamer de onderzochte toezicht- en controlesystemen voor de kaderprogramma's voor onderzoek gedeeltelijk doeltreffend, het onderzochte toezicht- en controlesysteem voor het programma Een leven lang leren daarentegen doeltreffend acht;

270. nimmt zur Kenntnis, dass der Rechnungshof die geprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme für Forschungsrahmenprogramme als bedingt wirksam, das geprüfte Überwachungs- und Kontrollsystem für das Programm für lebenslanges Lernen dagegen als wirksam bewertet;


De onderzochte toezicht- en controlesystemen zijn gedeeltelijk doeltreffend in het waarborgen van de wettigheid en regelmatigheid van de onderliggende betalingen bij de rekeningen.

Die geprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme gewährleisten die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der der Jahresrechnung zugrunde liegenden Zahlungen bedingt wirksam.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Evenals in voorgaande jaren zijn de toezicht- en controlesystemen die de Rekenkamer in 2012 onderzocht, slechts gedeeltelijk doeltreffend in het waarborgen van de wettigheid en regelmatigheid van betalingen wanneer EU-uitgaven worden gedaan.

Wie in den Vorjahren gewährleisteten die vom Hof geprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Zahlungen nur bedingt wirksam, wenn EU-Ausgaben getätigt werden.


De beoordelingen door de Rekenkamer van de door haar onderzochte toezicht- en controlesystemen wezen namelijk op gebreken bij allerlei nationale en regionale autoriteiten.

De facto ergab die Bewertung der vom Hof geprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme, dass die Systeme zahlreicher nationaler und regionaler Behörden Schwachstellen aufweisen.


271. neemt kennis van de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen voor het per 31 december 2011 afgesloten jaar voor onderzoek en ander intern beleid materiële fouten vertoonden en dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen voor onderzoek en ander intern beleid gedeeltelijk doeltreffend waren; betreurt dat er in het verslag van de Rekenkamer geen gedetailleerde informatie is opgenomen betreffende de uitgaven op het gebied van vrijheid, veiligheid en recht;

271. nimmt die Schlussfolgerungen des Rechnungshofs zur Kenntnis, dass die Zahlungen für das zum 31. Dezember 2011 abgeschlossene Haushaltsjahr und andere interne politische Politikbereiche mit wesentlichen Fehlern behaftet waren und dass die geprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme für Forschung und andere interne Politikbereiche nur bedingt wirksam waren; bedauert, dass der Bericht des Rechnungshofs keine genauen Angaben über die Ausgaben im Bereich der Freiheit, Sicherheit und Justiz enthält;


135. betreurt dat de betalingen in de beleidssector „Plattelandsontwikkeling, milieu, visserij en gezondheid” in 2011 materiële fouten vertoonden, waarbij het meest waarschijnlijke foutenpercentage door de Rekenkamer wordt geraamd op 7,7%, en dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen gedeeltelijk doeltreffend waren;

135. bedauert, dass die Zahlungen in dem Politiksektor „Entwicklung des ländlichen Raums, Umwelt, Fischerei und Gesundheit“ 2011 wesentliche Fehler aufweisen, wobei die wahrscheinlichste Fehlerquote vom Rechnungshof auf 7,7 % geschätzt wird, und dass die geprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme nur teilweise wirksam waren;


1. is verheugd over de conclusie van de Rekenkamer dat de betalingen als geheel over het per 31 december 2011 afgesloten jaar met betrekking tot de administratieve en andere uitgaven van de Europese toezichthouder voor gegevensbescherming („de Toezichthouder”) geen materiële fouten vertonen en dat de onderzochte toezicht- en controlesystemen voor de administratieve en andere uitgaven doeltreffend waren;

1. begrüßt die Schlussfolgerung des Rechnungshofs, dass die Zahlungen für das am 31. Dezember 2011 abgeschlossene Haushaltsjahr im Bereich der Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben des Europäischen Datenschutzbeauftragten (nachstehend „der Datenschutzbeauftragte“) insgesamt nicht mit wesentlichen Fehlern behaftet waren und dass die überprüften Überwachungs- und Kontrollsysteme für die Verwaltungs- und sonstigen Ausgaben wirksam waren;


Voor de opstelling van het verslag heeft de Rekenkamer de kwaliteit van de controlesystemen onderzocht, speciale onderzoeken uitgevoerd, steekproeven van verrichtingen genomen en de jaarlijkse verklaringen van de directeuren in hun jaarlijkse activiteitenverslagen gebruikt.

Um den Bericht ordentlich abfassen zu können, hat der Hof die Qualität der Kontrollsysteme geprüft, ferner hat er besondere Untersuchungen durchgeführt, Vorgänge stichprobenweise geprüft und sich auf die Erklärungen der Generaldirektoren in ihren Jährlichen Tätigkeitsberichten gestützt.


w