Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek en vervolging komt endat daarbij " (Nederlands → Duits) :

De lidstaten zouden het volgende moeten doen: alle vormen van uitbuiting aanpakken en als prioriteit aanmerken,waarborgen dat het vaker tot onderzoek en vervolging komt endat daarbij doeltreffend te werk wordt gegaan, de gegevensverzameling inzake mensenhandel verbeteren, meer nadruk leggen op het vroegtijdig herkennen van slachtoffers door onder meer passende mechanismen in te stellen, bescherming en bijstand garanderen voor alle slachtoffers, genderspecifieke maatregelen nemen en bij alle acties het kind centraal stellen, prioritaire aandacht besteden aan de meest kwetsbare slachtoffers (zoals kinderen in gevaar), passende steun bieden ...[+++]

Diesbezüglich sollten die Mitgliedstaaten alle Formen der Ausbeutung angehen und vorrangig bekämpfen, die Anzahl und die Wirksamkeit der Ermittlungen und Verfolgungen erhöhen, die Datenerfassung im Bereich des Drogenhandels verbessern, sich auf eine frühzeitige Identifizierung aller Opfer konzentrieren, auch indem die richtigen Mechanismen dazu eingerichtet werden, sicherstellen, dass allen Opfern Schutz und Hilfe angeboten wird, geschlechtsspezifische Maßnahmen ergreifen und einen kindsspezifischen ...[+++]


Het komt nog steeds in zeer weinig gevallen tot onderzoek en vervolging en dat stemt tot ongerustheid, in het bijzonder gezien het grote aantal slachtoffers dat wordt geïdentificeerd.

Der Umfang der Verfolgungen und Verurteilungen ist weiterhin beunruhigend gering, insbesondere im Vergleich zur Anzahl der identifizierten Opfer.


Het onderzoek en de vervolging worden in de regel uitgevoerd door de Europese gedelegeerde openbare aanklagers, in de lidstaat waar zij gevestigd zijn. Zij werken daarbij nauw samen met de nationale rechtshandhavingsinstanties en passen het nationale recht toe.

In der Regel führen die Delegierten Europäischen Staatsanwälte die Ermittlungs- und Strafverfolgungsmaßnahmen in ihrem Mitgliedstaat in Zusammenarbeit mit den einzelstaatlichen Strafverfolgungsbehörden und in Anwendung des einzelstaatlichen Rechts durch.


om te voorkomen dat de preventie, de opsporing, het onderzoek of de vervolging ter zake van strafbare feiten in het gedrang komt, of voor de tenuitvoerlegging van straffen.

zu vermeiden, dass die Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung oder Verfolgung von Straftaten beeinträchtigt wird, oder um Strafen zu vollstrecken.


Derhalve is het aangewezen dat die gebieden worden behandeld in een richtlijn waarin specifieke regels worden vastgesteld betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens door bevoegde autoriteiten met het oog op de voorkoming, het onderzoek, de opsporing of de vervolging van strafbare feiten of de tenuitvoerlegging van straffen, met inbegrip van de bescherming tegen en de voorkoming van gevaren voor de openbare veiligheid, daarbij rekening houdend me ...[+++]

Daher sollte diesen Bereichen durch eine Richtlinie Rechnung getragen werden, die spezifische Vorschriften zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung, einschließlich des Schutzes vor und der Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit, enthält, wobei den Besonderheiten dieser Tätigkeiten Rechnung getragen wird.


De Commissie zal in het actieplan initiatieven voorstellen voor intensivering van onderzoek naar en vervolging van criminele netwerken van mensensmokkelaars, om de netwerken te verstoren, de daders voor de rechter te brengen en hun tegoeden in beslag te nemen. De autoriteiten van de lidstaten moeten daarbij, samen met de EU-agentschappen, snel optreden.

In dem Aktionsplan wird die Kommission Maßnahmen zur Intensivierung der Ermittlungen gegen kriminelle Schleusernetze und zur Verbesserung der Strafverfolgung vorschlagen, die darauf abzielen, die Netze zu zerschlagen, die Täter zur Rechenschaft zu ziehen und ihr Vermögen zu beschlagnahmen. Voraussetzung hierfür ist ein rasches Handeln der Behörden der Mitgliedstaaten in Zusammenarbeit mit den EU-Agenturen.


Het onderzoek en de vervolging zullen in de regel worden uitgevoerd door de Europese gedelegeerde openbare aanklagers, in de lidstaat waar zij gevestigd zijn. Zij zetten daarbij nationaal personeel in en passen het nationale recht toe.

In der Regel führen die abgeordneten europäischen Staatsanwälte die Untersuchungs- und Strafverfolgungsmaßnahmen in ihrem Mitgliedstaat unter Einsatz einzelstaatlichen Personals und Anwendung des einzelstaatlichen Rechts durch.


De personen die belast zijn met het onderzoek naar en de vervolging van dergelijke strafbare feiten, moeten middelen ter beschikking hebben die bij de bestrijding van georganiseerde en andere zware criminaliteit worden gebruikt. Het kan daarbij onder meer gaan om het aftappen van communicatie, het - ook elektronisch - schaduwen van personen, het controleren van bankrekeningen en andere vormen van financieel onderzoek.

Den für strafrechtliche Ermittlungen oder die Strafverfolgung zuständigen Stellen sollten die Ermittlungsinstrumente zur Verfügung gestellt werden, die bei der Bekämpfung organisierter Kriminalität oder sonstiger schwerer Kriminalität verwendet werden ; zu solchen Instrumenten können unter anderem die Überwachung des Telekommunikationsverkehrs, die verdeckte Überwachung einschließlich elektronischer Überwachung, die Überwachung von Kontobewegungen oder sonstige Finanzermittlungen gehören.


De Commissie komt bovendien na omstandig onderzoek tot de conclusie dat de verkoop van de binnenlandse wegvervoerspoot van ABX Frankrijk, die begin 2005 zijn beslag heeft gekregen, economisch gerechtvaardigd is en dat daarbij geen sprake was van staatssteun.

Nach eingehender Prüfung ist die Kommission ferner der Ansicht, dass der Verkauf der Inlandstätigkeit von ABX Frankreich zum Marktpreis Anfang 2005 wirtschaftlich gerechtfertigt ist und keine staatliche Beihilfe darstellt.


Met name is daarin bepaald dat de lidstaten de opstelling steunen van het voorgestelde verdrag en mogelijke protocollen daarbij, en pleiten voor het opnemen van bepalingen die doeltreffende preventie, vervolging en onderzoek van de georganiseerde criminaliteit zoveel mogelijk vergemakkelijken.

Darin ist insbesondere vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten die Ausarbeitung des geplanten Übereinkommens und etwaiger Protokolle unterstützen und die Aufnahme von Bestimmungen in den Übereinkommensentwurf befürworten werden, die die wirksame Prävention, Verfolgung und Aufdeckung der organisierten Kriminalität in größtmöglichem Umfang erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek en vervolging komt endat daarbij' ->

Date index: 2021-01-06
w