Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek is vooral nuttig omdat " (Nederlands → Duits) :

Dit is vooral nuttig voor de kmo's, omdat de procedure nu kan worden gebruikt voor ongeveer de helft van de vorderingen van ondernemingen (vandaag slechts voor 20 % van die vorderingen).

Davon werden hauptsächlich KMU profitieren, da das Verfahren dann auf 50 % der Unternehmensforderungen anwendbar sein wird (gegenüber derzeit 20 %).


Dit is uiteraard belangrijk omdat het deze sector in lijn brengt met andere sectoren, waarvoor andere wetgevingsinstrumenten gelden, zoals het emissiehandelssysteem, maar vooral ook omdat het bedrijven de kans biedt een goede planning te maken voor hun investeringen, innovaties en onderzoek. Ik vind dit zeer belangrijk, juist in deze tijden van crisis.

Das ist offensichtlich wichtig, denn es bringt den Sektor mit anderen auf eine Linie, die anderen Rechtsinstrumenten wie dem Emissionshandelsprogramm unterliegen, aber auch – und vor allem – weil dieses Ziel es den Unternehmen ermöglicht, ihre Investitionen, Innovationen und Forschung entsprechend zu planen, was ich in diesen schwierigen Zeiten für entscheidend halte.


Deze bijeenkomsten met de leden van ECON zijn vooral nuttig geweest omdat de Eurogroep een informeel orgaan is, zonder formele besluitvormende macht.

Diese Treffen mit den Mitgliedern des ECON-Ausschusses sind vor allem deshalb nützlich gewesen, weil es sich bei der Eurogruppe um ein informelles Gremium ohne formale Beschlussfassungsbefugnis handelt.


Ik wil het feit benadrukken dat deze gemeenschappelijke onderneming zeer nuttig is omdat zij een onderdeel vormt van het Kaderprogramma voor onderzoek en vooral omdat zij strekt tot tenuitvoerlegging daarvan op terreinen als energie en vervoer, inclusief de luchtvaart.

Ich möchte betonen, dass dieses gemeinsame Unternehmen überaus nützlich ist, da hiermit das Forschungsrahmenprogramm umgesetzt wird, insbesondere im Bereich von Energie und Verkehr, einschließlich Luftfahrt, und da es zu diesem Programm gehört.


Bij dit diepgaande onderzoek ging de Commissie na of de verticale integratie van Tele Atlas binnen TomTom de mededinging binnen de EER ernstig zou belemmeren, vooral omdat er op de markt voor digitale wegenkaarten een duopolie bestaat (Tele Atlas en Navteq) en omdat TomTom een sterke positie op de markt voor PND's heeft.

Dabei prüfte sie, ob die vertikale Integration von Tele Atlas in TomTom zu einer erheblichen Beeinträchtigung des Wettbewerbs im EWR führen würde, insbesondere aufgrund des Duopols auf dem Markt für digitale Navigationskarten (Tele Atlas und Navteq) und TomToms starker Position auf dem PND-Markt.


De jaarlijkse bijwerking van het registratiedocument dient facultatief te zijn omdat dit vooral nuttig is voor emittenten die frequent emissies plaatsen.

Die jährliche Aktualisierung des Registrierungsformulars sollte fakultativ sein, das diese in erster Linie für Emittenten von Nutzen ist, die den Kapitalmarkt häufig in Anspruch nehmen.


De jaarlijkse bijwerking van het registratiedocument dient facultatief te zijn en niet verplicht, omdat dit vooral nuttig is voor emittenten die frequent emissies plaatsen.

Die Globalregistrierung sollte fakultativ, nicht obligatorisch sein, da diese in erster Linie für Emittenten von Nutzen ist, die den Kapitalmarkt häufig in Anspruch nehmen.


Volgens hem zouden de huidige EU-regels inzake staatssteun voor onderzoek en ontwikkeling niet moeten worden verlengd tot 2005, omdat "de huidige kaderregeling niet geschikt is om het wetenschappelijke innovatieklimaat te verbeteren, vooral niet waar het gaat om kleine en middelgrote ondernemingen".

Seiner Ansicht nach sollte die derzeitige gemeinschaftliche Rahmenregelung für staatliche Beihilfen für Forschung und Entwicklung nicht bis 2005 verlängert werden, da "die derzeitige Rahmenregelung, insbesondere im Bereich der KMU, nicht geeignet ist, mehr Innovationen in der Wissenswirtschaft zu erzielen".


Een nuttige bijdrage aan deze inspanningen kan worden geleverd door het INNOVA-initiatief, de Europese technologieplatforms en EUREKA; de ondersteunende en informatiediensten inzake intellectuele eigendom te versterken, vooral voor het MKB, de octrooi-instanties te ondersteunen bij de opvoering van hun grensoverschrijdende samenwerking en verder te werken aan de verbetering van de toegankelijkheid en de efficiëntie van het Europese octrooistelsel; manieren te onderzoeken om het ...[+++]

Einen nützlichen Beitrag zu diesen Bemühungen könnten die INNOVA-Initiative, die europäischen Technologieplattformen und EUREKA leisten; die Informations- und Unterstützungsdienste im Bereich des geistigen Eigentums insbesondere für die KMU auszubauen, die Patentbehörden dabei zu unterstützen, ihre grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu intensivieren und die Arbeit zur Erleichterung des Zugangs zum europäischen Patentsystem und zur Verbesserung seiner Effizienz fortzusetzen; Möglichkeiten zu sondieren, wie sich das Potenzial des Faktors Philanthropie als Finanzierungsquelle für die Forschung nutzen ließe; Mobilität und berufliche Per ...[+++]


Dit vervolg van eerdere initiatieven maakte vooral de vrij weg vrij voor een betere uitvoering, ten gunste van de EG-industrie, van activiteiten als: a. het Business Global Partnership; b. een regeling voor lage rente voor gezamenlijk onderzoek en ontwikkeling in Japan; c. voortzetting door Japan van de uitvoering van het pakket voor overheidsopdrachten (in het kader van de door Japan aangenomen veelomvattende economische maatregelen); d. het Manufacturing Technology Fellowship Programme: jonge Europese ingenieurs kunnen tot maxima ...[+++]

Diese Bilanz bisheriger Initiativen ebnete vor allem den Weg für eine bessere Implementierung folgender Aktionen zugunsten der gewerblichen Wirtschaft in der EG: a) die Aktion Business Global Partnership: b) zinsvergünstigte Finanzierung von gemeinsamen Forschungs- und Entwicklungsprojekten in Japan; c) die derzeitige Umsetzung der Regelung des öffentlichen Beschaffungswesens in Japan (im Rahmen eines von Japan verabschiedeten Pakets übergreifender Wirtschaftsmaßnahmen); d) das Manufacturing Technology Fellowship Programme, durch das junge Ingenieure der europäischen verarbeitenden Industrie die Möglichkeit erhalten, in maximal einjähr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek is vooral nuttig omdat' ->

Date index: 2024-01-19
w