Via de formulering "toegang" in plaats van "aanwezig zijn" wordt duidelijk gemaakt dat beide systemen nie
t soortgelijk zijn, zoals in overweging 11 bis is gesteld. Door te verwijzen naar "het nationale DNA-analysebestand dat wordt o
pengesteld voor het onderzoek van strafbare feiten" wordt benadrukt dat het zoeken in andere typen DNA-bestanden, die
bij voorbeeld zijn opgezet met het oog op gezondheidszorg en onderzoek, niet is toege
...[+++]staan.
Die Formulierung „Zugriff“ anstatt von „vorhanden“ stellt klar, dass die beiden Systeme nicht identisch sind, wie aus Erwägung 11a hervorgeht. Der Hinweis auf die „nationalen DNA-Analyse-Dateien, die zum Zwecke der Verfolgung von Straftaten eingerichtet werden", betont, dass der Abruf in anderen Arten von DNA-Datenbanken, wie jenen, die für Gesundheits- oder Forschungszwecke angelegt wurden, unzulässig ist.