Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek over het jaar 2002 bevestigt " (Nederlands → Duits) :

Het meest recente onderzoek behelsde het jaar 2002 en werd gepubliceerd in juli 2003 (werkdocument SEC(2003)804)).

Die letzte Umfrage für das Jahr 2002 wurde im Juli 2003 veröffentlicht - SEK(2003)804 - Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen.


Tijdens de voorlichtingsvergadering van november heeft de Commissie het jaarlijkse verslag van het Cohesiefonds over 2001 aangeboden en een uiteenzetting gegeven over het financieringsinstrument van de EER en de vastleggingen voor het jaar 2002.

Auf der Informationssitzung im November präsentierte die Kommission den Kohäsionsfonds-Jahresbericht für 2001, den Sachstand beim EWR-Finanzinstrument und den Stand der Mittelbindungen für das Jahr 2002.


De programmering voor het jaar 2002 bevat 191 jumelageprojecten verspreid over alle kandidaat-lidstaten, waaronder - voor het eerst - Turkije.

Die Programmplanung für 2002 umfasste 191 Twinning-Projekte in allen Beitrittsländern, erstmals auch in der Türkei.


De gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, worden niet gearchiveerd zolang : - er een te nemen maatregel is op basis van een beslissing van een bevoegde bestuurlijke of gerechtelijke overheid of - er een openstaand opsporings- of gerechtelijk onderzoek in de zin van de artikelen 28bis en 55 van het Wetboek van strafvordering is en waarvoor aan de politie onderzoeksopdrachten werden bevolen, zolang de politie niet ingelicht werd door ...[+++]

Die in Artikel 44/5 § 3 erwähnten Daten werden nicht archiviert, solange: - eine Maßnahme auf der Grundlage einer Entscheidung einer zuständigen Verwaltungs- oder Gerichtsbehörde zu treffen ist oder - eine Ermittlung oder gerichtliche Untersuchung im Sinne von Artikel 28bis beziehungsweise 55 des Strafprozessgesetzbuches läuft, für die die Polizei mit Ermittlungsaufgaben betraut worden ist, und Letztere nicht vom zuständigen Magistrat über das Ende dieser Ermittlung beziehungsweise gerichtlichen Untersuchung informiert worden ist, b) für die in Artikel 44/5 § 3 Nr. 4 erwähnten Personen, fünf Jahre ab dem Zeitpunkt, wo die Person wiederge ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 5 april 2016 in zake de bvba « Multi Construction » tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 21 april 2016, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld: « Schendt artikel 84ter van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aldus ge ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid vom 5. April 2016 in Sachen der « Multi Construction » PGmbH gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 21. April 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt : « Verstößt Artikel 84ter des Mehrwertsteuergesetzbuches, dahin ausgelegt, das ...[+++]


2. Rechtstreekse steun voor contracten voor de bouw van LNG-tankers kan uit hoofde van dit artikel uitsluitend worden toegestaan voor definitieve contracten die worden ondertekend nadat de Commissie in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen heeft bekendgemaakt dat zij op grond van onderzoek over het jaar 2002 bevestigt dat de communautaire industrie in dit marktsegment aanzienlijke schade en ernstig nadeel heeft geleden ten gevolge van oneerlijke Koreaanse concurrentiepraktijken.

(2) Direkte Beihilfen für Aufträge zum Bau von Flüssiggastankern können nach diesem Artikel nur für endgültige Verträge genehmigt werden, die geschlossen worden sind, nachdem die Kommission im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften bekannt gegeben hat, dass dem Schiffbausektor der Gemeinschaft im Untersuchungszeitraum 2002 aufgrund unfairer Praktiken Koreas tatsächlich eine bedeutende und ernsthafte Schädigung verursacht wurde.


In deze sector mag aan contracten gekoppelde tijdelijke steun worden toegestaan, indien de Commissie op grond van onderzoek over het jaar 2002 bevestigt dat de communautaire industrie in deze sector in dezelfde mate aanmerkelijke schade en ernstig nadeel ten gevolge van oneerlijke Koreaanse praktijken heeft geleden als is vastgesteld voor containerschepen en producten- en chemicaliëntankers.

Daher können in diesem Marktsegment vorübergehende auftragsbezogene Stützungsmaßnahmen genehmigt werden, wenn die Kommission auf der Grundlage von Untersuchungen zum Bezugsjahr 2002 bestätigt, dass der Schiffbausektor der Gemeinschaft in diesem Marktsegment aufgrund unlauterer Praktiken Koreas nachteilige Auswirkungen in Form einer bedeutenden und erheblichen Schädigung erlitten hat, deren Ausmaß der in den Marktsegmenten Containerschiffe, Produkten- und Chemikalientanker verzeichneten Schädigung entspricht.


Het meest recente onderzoek behelsde het jaar 2002 en werd gepubliceerd in juli 2003 (werkdocument SEC(2003)804)).

Die letzte Umfrage für das Jahr 2002 wurde im Juli 2003 veröffentlicht - SEK(2003)804 - Arbeitspapier der Kommissionsdienststellen.


De Commissie is eveneens voornemens om in de loop van de tweede helft van het jaar 2002 een studiedag te organiseren over het beheer en de vereenvoudiging van de uitvoering van de structuurmaatregelen rond de volgende onderwerpen: partnerschappen tussen overheid en particuliere sector en geavanceerde financieringstechnieken, programmeringsmethoden (met inbegrip van het aantal fondsen en de ...[+++]

Die Kommission hat außerdem im zweiten Halbjahr 2002 ein Seminar über die Verwaltung und Vereinfachung der Durchführung von Strukturmaßnahmen geplant, das sich folgenden Themen widmet: öffentlich-private Partnerschaft und Finanzierungstechniken, Programmplanungsverfahren (einschließlich Zahl der Fonds und Abstimmung mit dem Kohäsionsfonds und den übrigen gemeinschaftlichen Finanzierungsinstrumenten), Art der Verwaltung, Begleitung, Finanzkontrolle und Partnerschaft.


In de loop van het jaar 2002 zal de Commissie studiedagen organiseren over de territoriale en horizontale prioriteiten, zoals reeds tijdens het tweede Cohesieforum was aangekondigd.

Wie beim zweiten europäischen Kohäsionsforum angekündigt wird die Kommission im Jahr 2002 Seminare zu den territorialen und horizontalen Schwerpunkten veranstalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek over het jaar 2002 bevestigt' ->

Date index: 2021-10-28
w