32. onderstreept dat de aandacht moet worden toegespitst op het aanpakken van de jeugdwerkloosheid en de bevordering van het effectief op elkaar afstemmen van vaardigheden en arbeidsmarkt; meent dat er in de onderwijssector publiek-private partnerschappen moeten worden ontwikkeld; acht het belangrijk de internationale aantrekkingskracht van de Europese instellingen voor hoger onderwijs te verbeteren, onder meer door te zorgen voor meer grensoverschrijdende mobilitei
t voor studenten en onderzoekers in de context van uitwisselingen en stages; door de doelstelling om 3% van het BBP te besteden aan onderzoek
en ontwikkeling te ...[+++]handhaven, wordt innovatie via onderzoek en hoger onderwijs gestimuleerd; 32. betont, dass im Mittelpunkt die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit und das Bemühen stehen sollten, Qualifikationen und Bedürfnisse des Marktes effektiv in Einklang zu bringen, und dass öffentlich-private Partnerschaften im Bildungswesen ausgebaut werden müssen; ist ferner der Auffassung, dass die grenzüberschreitende Mobilität für Studierende und Wissenschaftler durch Austauschmaßnahmen und Praktika dazu beitragen sollte, hervorzuheben, wie wichtig es ist,
die internationale Attraktivität der europäischen Hochschuleinrichtungen zu steigern; stellt fest, dass das Festhalten an dem Ziel, 3 % des BIP für FuE auszugeben, einen Impul
...[+++]s für Innovation durch Forschung und Hochschulbildung gibt;