Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoek tot maximaal 200 dagen " (Nederlands → Duits) :

Voorlopige maatregelen (gedurende maximaal 200 dagen) mogen worden ingesteld in kritieke omstandigheden en wanneer voorlopig is vastgesteld dat er voldoende bewijsmateriaal is dat ernstige schade wordt veroorzaakt of dreigt te worden veroorzaakt.

Vorläufige Maßnahmen können (für eine Geltungsdauer von maximal 200 Tagen) eingeführt werden, wenn eine kritische Lage besteht oder vorläufig festgestellt worden ist, dass ausreichende Nachweise für einen Schaden oder einen drohenden Schaden vorliegen.


3. Het onderzoek wordt binnen 200 dagen na de opening ervan afgesloten.

3. Die Untersuchung ist binnen 200 Tagen nach ihrer Einleitung abzuschließen.


3. Het onderzoek wordt binnen 200 dagen na de opening ervan afgesloten.

3. Die Untersuchung ist binnen 200 Tagen nach ihrer Einleitung abzuschließen.


In zijn op 1 maart 2012 uitgebrachte advies over zandspieringen stelt de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) voor beheersgebied 1 een vangst van maximaal 23 000 t voor in plaats van het voorlopige cijfer van 200 000 t dat in Verordening (EU) nr. 44/2012 voor dat gebied is vastgesteld.

Der Internationale Rat für Meeresforschung (ICES) hat sein Gutachten zu Sandaal am 1. März 2012 abgegeben und darin angegeben, dass die Fänge im Bewirtschaftungsgebiet 1 auf 23 000 Tonnen anstatt der für dieses Gebiet in der Verordnung (EU) Nr. 44/2012 festgelegten vorläufigen Menge von 200 000 Tonnen begrenzt werden sollten.


Voorlopige vrijwaringsmaatregelen kunnen worden ingevoerd voor de duur van het onderzoek, tot maximaal 200 dagen;

Die vorläufigen Schutzmaßnahmen können für die Dauer der Untersuchung getroffen werden, dürfen jedoch 200 Tage nicht überschreiten.


Art. 115. In het kader van hoofdstuk II, afdeling 4, van het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004 houdende uitvoering van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van de kleine of de middelgrote ondernemingen, krijgt de directeur-generaal delegatie om de uitvoering van een onderzoek door een raadsman binnen een maximaal tijdsbestek van drie dagen toe te laten.

Art. 115 - Im Rahmen von Kapitel II, Abschnitt 4 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 6. Mai 2004 zur Ausführung des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe wird dem Generaldirektor die Vollmacht erteilt, die Ausführung einer höchstens dreitägigen Studie durch einen Berater zu erlauben.


- een op 13 mei aangenomen beschikking inzake een programma voor onderzoek en ontwikkeling met het oog op klinische interventies ter bestrijding van die ziekten, waaraan de Gemeenschap maximaal 200 miljoen euro zal bijdragen bovenop een geraamde 200 miljoen euro van de lidstaten en 200 miljoen euro uit andere bronnen.

und am 13. Mai eine Entscheidung über ein Forschungs- und Entwicklungsprogramm zur Entwicklung neuer klinischer Interventionen zur Bekämpfung dieser Krankheiten angenommen hat, an dem sich die Gemeinschaft mit einem Höchstbetrag von 200 Millionen Euro beteiligen wird, zusätzlich zu einer der auf 200 Millionen Euro veranschlagten Beteiligung der Mitgliedstaaten und 200 Millionen Euro aus anderen Quellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek tot maximaal 200 dagen' ->

Date index: 2022-07-25
w