Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek tot universiteiten kunnen wenden » (Néerlandais → Allemand) :

De universiteiten kunnen een beroep doen op de talrijke communautaire initiatieven op onderzoek- en onderwijsgebied.

Die Universitäten können sich auf zahlreiche gemeinschaftliche Initiativen für Lehre und Forschung stützen.


Het voorbereiden van postdoctorale studenten op een onderzoekloopbaan in andere werkomgevingen vormt evenwel een vrij drastische afwijking van de huidige praktijk en attitudes, daar dit, volgens het verslag zou kunnen inhouden dat de onderzoeker in opleiding meer wordt betrokken bij samenwerkingsprojecten met "niet-academische" partners en ook dat "niet-academische" partners rechtstreekser worden betrokken bij de opleiding van onde ...[+++]

Eine derartige Vorbereitung der Absolventen auf den Forschungsberuf entspricht allerdings einer radikalen Abkehr von der gegenwärtigen Praxis und Einstellung, da ,dies eine stärkere Einbindung des Studenten in Kooperationsprojekte mit ,nichtakademischen" Partnern und auch eine direktere Einbindung von ,nichtakademischen" Partnern in die Ausbildung der Forscher (sie könnten beispielsweise im Bereich der angewandten Forschung an der Entwicklung und/oder der Leitung von Universitätsprogrammen für Doktoranden und Postdoktoranden mitarbeiten) mit sich bringen könnte" [60].


53. Derhalve moet worden vastgesteld, zoals is betoogd door alle betrokkenen die bij het Hof schriftelijke opmerkingen hebben ingediend, dat een nationale regeling als die aan de orde in het hoofdgeding, op grond waarvan universiteiten opeenvolgende met geassocieerde docenten gesloten arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, kunnen verlengen, onder voorbehoud van het door de verwijzende rechter te v ...[+++]

53. Wie sämtliche Beteiligten, die beim Gerichtshof schriftliche Erklärungen eingereicht haben, geltend gemacht haben, ist somit festzustellen, dass vorbehaltlich der vom vorlegenden Gericht durchzuführenden Überprüfungen eine nationale Regelung wie die im Ausgangsverfahren in Rede stehende, nach der Universitäten aufeinander folgende befristete Arbeitsverträge mit Assistenzprofessoren verlängern können, mit Paragraf 5 Nr. 1 der Rahmenvereinbarung vereinbar ist.


23. meent dat het van essentieel belang is een omgeving voor nauwe samenwerking tussen onderzoeksinstituten en de industrie te creëren en bedrijven aan te moedigen in onderzoek en ontwikkeling te investeren en hen hierbij te ondersteunen; herinnert eraan dat instellingen voor hoger onderwijs en opleidingsinstellingen een centrale rol spelen in de regionale economieën van de lidstaten en dat zij unieke plekken zijn waar innovatie, onderwijs en onderzoek samenkomen en kunnen leiden tot het creëren van werkgelegenhe ...[+++]

23. erachtet es für wichtig, ein Umfeld für eine enge Zusammenarbeit zwischen Forschungsinstituten und Industrie zu schaffen und Industrieunternehmen bei Investitionen in Forschung und Entwicklung zu unterstützen; weist darauf hin, dass Hochschulen und Ausbildungseinrichtungen in der regionalen Wirtschaft von Mitgliedstaaten eine zentrale Rolle spielen und dass es sich dabei um einzigartige Orte handelt, an denen Innovation, Bildung und Forschung aufeinandertreffen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen, zur Entwicklung unternehmerisch ...[+++]


13. onderstreept dat een concept van een "trap naar topkwaliteit" moet worden opgezet en dat als onderdeel daarvan de regionale netwerken van onderzoeksinstellingen, universiteiten, het MKB en andere desbetreffende actoren moeten worden verbeterd om clusters, regionale werkgroepen voor technologie en expertisecentra in het leven te roepen, om ervoor te zorgen dat deze aan Europese samenwerkingsprojecten en programma's voor onderzoek en innovatie kunnen ...[+++]

13. unterstreicht, dass ein Konzept der „Stufenleiter zur Verwirklichung von Forschungsexzellenz“ festgelegt werden muss, in dessen Rahmen regionale Netzwerke zwischen Forschungsinstituten, Universitäten, KMU und anderen relevanten Akteuren verbessert werden müssen, um Cluster, regionale Technologieplattformen und Exzellenzzentren zu schaffen und diesen zu helfen, sich an EU-Kooperationsprojekten und Programmen für Forschung und Innovation zu beteiligen;


Als wij werkelijk een economie willen die op kennis en innovatie gebaseerd, moeten we verder gaan dan praten. We moeten steun verlenen aan meer investeringen en publiek-private partnerschappen, en partnerschappen tussen universiteiten en de zakenwereld aanmoedigen, zodat de ontdekkingen en resultaten van wetenschappelijk onderzoek in de universiteiten kunnen worden ingezet in de reële economie.

Wenn wir tatsächlich eine wissens- und innovationsbasierte Wirtschaft anstreben, dann müssen wir die Diskussion überwinden und mehr Investitionen und öffentlich-private Partnerschaften sowie Partnerschaften zwischen Hochschulen und der Wirtschaftswelt unterstützen. So können neue Entdeckungen gemacht werden und die Ergebnisse der wissenschaftlichen Forschung an Hochschulen in der Realwirtschaft genutzt werden.


Op EU-niveau moeten duidelijke gemeenschappelijke normen voor de toegang tot academische loopbanen worden vastgesteld, zodat de universiteiten en onderzoekscentra van de lidstaten onderzoekers in dienst kunnen nemen.

Klare gemeinsame Standards auf Ebene der EU für den Zugang zur akademischen Laufbahn sollten festgelegt werden, so dass Forscher von den Universitäten und Forschungszentren der Mitgliedstaaten angeworben werden können.


Banden tussen universiteiten en het bedrijfsleven kunnen de structuur versterken van zwakkere regio's waar meer traditionele bedrijfstakken zich voor gericht onderzoek tot universiteiten kunnen wenden [17].

Verbindungen zwischen Hochschulen und der Industrie können das Wirtschaftsgefüge schwächerer Regionen stärken, wenn sich traditionelle Industrieunternehmen an Hochschulen wenden können, um Untersuchungen durchführen zu lassen, die ihren Erfordernissen entsprechen [17].


Dit onderwerp is terzake wanneer men bedenkt welke bijdrage de universiteiten kunnen en moeten leveren op het terrein van onderzoek en vooral de veelomvattende rol die zij kunnen spelen tussen onderzoeksactiviteiten, hoger onderwijs en openstelling naar de samenleving toe, vooral hun vestigingsgebied.

Dieses Argument ist nicht abwegig, wenn man bedenkt, welchen Beitrag die Hochschulen im Bereich der Forschung leisten können und müssen, und insbesondere welche Multiplikatorenrolle sie bei der Forschung, der akademischen Lehre und der Öffnung gegenüber der Gesellschaft leisten können, insbesondere an ihrem jeweiligen Standort.


Door zijn positieve advies over de mededeling van de Commissie van oktober 2000 betreffende richtsnoeren voor Europees onderzoek heeft het Comité verder het belang benadrukt van de rol die regio's op het gebied van onderzoek en innovatie kunnen spelen bij het overbruggen van de kloof tussen het Europese en het lokale niveau, onder meer door het versterken van grensoverschrijdende samenwerking met behulp van het potentieel van lokale universiteiten gecombine ...[+++]

In seiner befürwortenden Stellungnahme zur Kommissionsmitteilung vom Oktober 2000 über die ,Leitlinien für die europäische Forschung" betonte er auch, welch wichtige Rolle die Regionen als Brücke zwischen der europäischen und der lokalen Ebene bei Forschung und Innovation übernehmen. Ferner stärkten sie die internationale Zusammenarbeit durch die Mobilisierung des Potenzials lokaler Universitäten zusammen mit regionalen und kommunalen Körperschaften.


w