Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek vastgestelde termijn hadden gemeld » (Néerlandais → Allemand) :

De termijn van 30 dagen kan worden verlengd op voorwaarde dat rekening wordt gehouden met de voor het onderzoek vastgestelde termijn en de belanghebbende zijn verzoek naar behoren motiveert, door opgave van de bijzondere omstandigheden waarin hij zich bevindt.

Eine Verlängerung der 30-Tage-Frist kann unter gebührender Berücksichtigung der Fristen für die Untersuchung gewährt werden, sofern die Partei wegen besonderer Umstände einen triftigen Grund für diese Verlängerung angeben kann.


De termijn van 30 dagen kan worden verlengd op voorwaarde dat rekening wordt gehouden met de voor het onderzoek vastgestelde termijn en de belanghebbende zijn verzoek naar behoren motiveert, door opgave van de bijzondere omstandigheden waarin hij zich bevindt.

Eine Verlängerung der 30-Tage-Frist kann unter gebührender Berücksichtigung der Fristen für die Untersuchung gewährt werden, sofern die Partei wegen besonderer Umstände einen triftigen Grund für diese Verlängerung angeben kann.


Er is een vragenlijst gestuurd aan de bekende producenten-exporteurs in de VRC en in Thailand, aan de importeurs in de Gemeenschap die de Commissie van het oorspronkelijke onderzoek bekend waren en aan de partijen die zich binnen de bij artikel 3 van de verordening tot opening van het onderzoek vastgestelde termijn hadden gemeld.

Fragebogen wurden an die bekannten Hersteller/Ausführer in der VR China und in Thailand gesandt, an die Einführer in der Gemeinschaft, die der Kommission aus der Ausgangsuntersuchung bekannt waren, sowie an Parteien, die sich innerhalb der in Artikel 3 der Einleitungsverordnung gesetzten Fristen selbst gemeldet hatten.


Er werden vragenlijsten toegezonden aan de producenten-exporteurs in de VRC, in India en in Indonesië die de Commissie bekend waren of die zich binnen de in overweging 15 van de openingsverordening vermelde termijn hadden gemeld.

An die Hersteller/Ausführer in der VR China, Indien und Indonesien, die der Kommission bekannt waren oder sich innerhalb der in Erwägungsgrund 15 der Einleitungsverordnung gesetzten Fristen gemeldet hatten, wurden Fragebogen versandt.


De Chinese kamer van koophandel voerde aan dat de Commissie zich niet kon beperken tot de gegevens van de producenten in de Unie die zich binnen de in overweging 112 genoemde termijn hadden gemeld, aangezien bepaalde producenten in de Unie zich wellicht niet hadden gemeld omdat zij niet bereid waren in de steekproef te worden opgenomen en derhalve wisten dat hun reactie niet in aanmerking zou worden genomen.

Die chinesische Handelskammer argumentierte, die Kommission könne sich nicht darauf beschränken, die Daten zu verwenden, die von den EU-Herstellern eingegangen seien, die sich innerhalb der in Erwägungsgrund 112 genannten Frist gemeldet hatten, da manche EU-Hersteller sich möglicherweise lieber nicht manifestiert hätten, weil sie nicht zur Einbeziehung in die Stichprobe bereit gewesen seien und daher wussten, dass ihre Antwort unberücksichtigt bleiben würde.


Het eerste verslag van de Commissie is met aanzienlijke vertraging voorgelegd, wat ook voortkomt uit het feit dat sommige lidstaten de richtlijn niet volledig hadden omgezet binnen de vastgestelde termijn.

Es muss darauf hingewiesen werden, dass der erste Bericht der Kommission mit einer beträchtlichen Verzögerung vorgelegt worden ist, was auch darauf zurückzuführen ist, dass die Mitgliedstaaten die Richtlinie nicht innerhalb der festgelegten Frist umgesetzt haben.


De termijn van 30 dagen kan worden verlengd, op voorwaarde dat rekening wordt gehouden met de voor het onderzoek vastgestelde termijn en dat de belanghebbende zijn verzoek naar behoren motiveert, door opgave van de bijzondere omstandigheden waarin hij zich bevindt.

Eine Verlängerung der 30-Tage-Frist kann unter gebührender Berücksichtigung der Fristen für die Untersuchung gewährt werden, sofern die Partei wegen besonderer Umstände einen triftigen Grund für diese Verlängerung angeben kann.


Indien binnen het SIEF een relevant onderzoek beschikbaar is, verzoekt een deelnemer aan het SIEF die een proef zou moeten uitvoeren binnen twee maanden na de in artikel 29, lid 3 , vastgestelde termijn om het verslag van dat onderzoek.

Steht innerhalb des Sief eine einschlägige Studie zur Verfügung, muss der Sief-Teilnehmer, der einen Versuch durchführen müsste, innerhalb von zwei Monaten nach Ablauf der in Artikel 29 Absatz 3 genannten Frist diese Studie anfordern.


Zij zond vragenlijsten naar de producenten en exporteurs in Maleisië en Taiwan die in het verzoek waren genoemd, de haar bekende importeurs in de Gemeenschap en de exporteurs in de Volksrepubliek China alsmede andere belanghebbende partijen die zich binnen de vastgestelde termijn hebben gemeld.

Den in dem Antrag genannten Herstellern und Ausführern in Malaysia und Taiwan sowie den Einführern in der Gemeinschaft und den der Kommission bekannten Ausführern in der VR China sowie allen anderen betroffenen Parteien, die sich innerhalb der gesetzten Frist meldeten, wurden Fragebogen zugesandt.


Hoewel de verordening bepaalt dat alle onregelmatigheden die in eerste instantie van officiële of gerechtelijke zijde zijn vastgesteld, moeten worden gemeld, hebben Frankrijk en Italië volgens de Rekenkamer een "aanzienlijk aantal vermoedelijke gevallen van fraude" (paragraaf 102 van het verslag) waarnaar onderzoek gaande was, in het geheel niet aan OLAF gemeld.

Obwohl die Verordnung vorschreibt, dass alle Unregelmäßigkeiten mitzuteilen sind, die Gegenstand einer ersten amtlichen oder gerichtlichen Feststellung waren, wurden nach Angaben des Rechnungshofes von Frankreich und Italien eine « bedeutende Anzahl mutmaßlicher Betrugsfälle » (Ziffer 102 des Berichts), zu denen Ermittlungen liefen, OLAF überhaupt nicht gemeldet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek vastgestelde termijn hadden gemeld' ->

Date index: 2023-01-10
w