Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen vergelijkend onderzoek EG
Bevordering van het onderzoek
DG Onderzoek
DG Onderzoek en Innovatie
Daad van onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek
Directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie
EG-vergelijkend onderzoek
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Intern vergelijkend onderzoek EG
Maatregel van onderzoek
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Onderzoeksmaatregel
Researchbeleid
Technisch onderzoek
Technologiebeleid
Technologisch onderzoek
Toegepast onderzoek
Vergelijkend onderzoek

Traduction de «onderzoek weerspiegelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
....weerspiegelt de werkelijk door de kopers gedragen kosten

tatsächlich von den Käufern zu tragende Preise


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


toegepast onderzoek [ technisch onderzoek | technologisch onderzoek ]

angewandte Forschung [ technische Forschung | technologische Forschung ]


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


vergelijkend onderzoek (EU) [ algemeen vergelijkend onderzoek EG | EG-vergelijkend onderzoek | intern vergelijkend onderzoek EG ]

Allgemeines Auswahlverfahren (EU) [ allgemeines Auswahlverfahren EG | externes Auswahlverfahren EG | internes Auswahlverfahren EG ]


DG Onderzoek | DG Onderzoek en Innovatie | directoraat-generaal Onderzoek | directoraat-generaal Onderzoek en Innovatie

GD Forschung und Innovation | Generaldirektion Forschung und Innovation


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


programma ter bevordering van opleiding en mobiliteit van onderzoekers | specifiek programma voor onderzoek en technologische ontwikkeling, inclusief demonstratie, op het gebied van de opleiding en mobiliteit van onderzoekers

spezifisches Programm für Forschung und technologische Entwicklung im Bereich der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern | spezifisches Programm über Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration auf dem Gebiet der Ausbildung und Mobilität von Wissenschaftlern


onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
47. onderstreept dat ervoor moet worden gezorgd dat de wetgeving op het doel is afgestemd en het meest recente wetenschappelijk onderzoek weerspiegelt; verzoekt de EU en de lidstaten derhalve regelmatig te beoordelen of de EU-milieuwetgeving aan deze eisen voldoet en om deze, indien nodig, dienovereenkomstig aan te passen;

47. betont, dass dafür gesorgt werden muss, dass die Rechtsvorschriften ihren Zweck erfüllen und die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse berücksichtigen; fordert daher die EU und die Mitgliedstaten auf, regelmäßig zu überprüfen, ob die EU-Umweltvorschriften diese Anforderungen erfüllen, und sie erforderlichenfalls entsprechend zu ändern;


14. herinnert met name aan de zeer substantiële toegevoegde waarde van de Unie aan het medisch onderzoek (o.a. onderzoek naar pediatrische en weesgeneesmiddelen) en aan de bestrijding van grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid; betreurt tegen deze achtergrond ten zeerste dat het volksgezondheidprogramma, met een totaalbedrag aan vastleggingskredieten van slechts 62,2 miljoen EUR, wat evenals in vorige jaren, neerkomt op slechts 0,04 % van de vastleggingskredieten in de OB 2016, niet volledig het belang van gezondheid weerspiegelt als iets wat op zic ...[+++]

14. verweist insbesondere auf den erheblichen Mehrwert der Maßnahmen der Union im Bereich der medizinischen Forschung (z.B. Forschungsarbeiten zu Arzneimitteln für Kinder und für seltene Leiden) und auch für die Bekämpfung grenzübergreifender Gesundheitsbedrohungen; bedauert angesichts dessen zutiefst, dass das Programm im Bereich der öffentlichen Gesundheit mit einem Gesamtmittelansatz bei den Verpflichtungen von lediglich 62,2 Mio. EUR – was wie in den vergangenen Jahren gerade einmal 0,04 % der im HE 2016 veranschlagten Mittel für Verpflichtungen ausmacht – die Bedeutung der Gesundheit als Wert an sich und als Voraussetzung für die Wachstumsförderung nicht in vollem Maße widerspiegelt ...[+++]


Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de royalty die Starbucks Manufacturing aan Alki betaalt niet gerechtvaardigd kan worden, aangezien die de marktwaarde niet correct weerspiegelt.

Die Untersuchung der Kommission ergab, dass die Höhe der Lizenzgebühren, die Starbucks Manufacturing an Alki entrichtete, nicht gerechtfertigt ist, da sie den Marktwert nicht angemessen widerspiegelt.


C. overwegende dat het cultureel erfgoed van nature heterogeen is, culturele en taalkundige verscheidenheid en pluralisme weerspiegelt en een impact heeft op de regionale ontwikkeling, sociale cohesie, landbouw, maritieme zaken, milieu, toerisme, onderwijs, de digitale agenda, externe betrekkingen, douanesamenwerking en onderzoek en innovatie;

C. in der Erwägung, dass das kulturelle Erbe von Natur aus heterogen ist, kulturelle und sprachliche Vielfalt sowie Pluralismus widerspiegelt und regionale Entwicklung, sozialen Zusammenhalt, Landwirtschaft, maritime Angelegenheiten, Umwelt, Tourismus, Bildung, die digitale Agenda, Außenbeziehungen, Zusammenarbeit im Zollwesen und Forschung und Entwicklung betrifft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag weerspiegelt de doelstellingen van het Open het onderwijs-initiatief van de Commissie en is gebaseerd op de input van meer dan 50 deskundigen uit 22 Europese landen, het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek van de Commissie, de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de Organisatie van de Verenigde Naties voor Onderwijs, Wetenschap en Cultuur (Unesco).

Der Bericht richtet sich an den Zielen der Kommissionsinitiative Die Bildung öffnen aus und beruht auf Beiträgen von über 50 Expertinnen und Experten aus 22 europäischen Ländern, von der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) und der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO).


Deze aanpak voor het berekenen van risico-afhankelijke bijdragen gaat terug op de rapporten van de Commissie (Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek) van 2008 en 2009, en weerspiegelt ook vormen van aanpak die momenteel in sommige lidstaten worden gevolgd[12].

Dieser Ansatz für die Berechnung der risikobasierten Beiträge stützt sich auf die Berichte der Kommission (Gemeinsame Forschungsstelle) von 2008 und 2009 und spiegelt auch die aktuellen Ansätze einiger Mitgliedstaaten wider.


Voor bestanden waarvoor de gegevens niet goed genoeg zijn om een juiste raming van hun omvang te maken, weerspiegelt het voorstel van de Commissie het advies van de Internationale Raad voor het Onderzoek van de Zee (ICES) om de TAC met ten hoogste 20 % te doen stijgen of te doen dalen.

Bei Beständen, für die nicht genug Daten vorliegen, um ihre Größe zuverlässig bewerten zu können, spiegelt der Kommissionsvorschlag die Gutachten des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) wider, wonach die TAC um maximal 20 % angehoben oder gesenkt werden sollten.


Deze verdeling van onderzoekers over dit brede wetenschappelijke terrein weerspiegelt vanzelfsprekend de studiekeuze die mannen en vrouwen in het hoger onderwijs hebben gemaakt.

In der Verteilung der Forscher auf den großen Bereich der Wissenschaften insgesamt spiegelt sich natürlich die Studienwahl von Frauen und Männern wider.


(17 bis) Het zevende kaderprogramma weerspiegelt en bevordert de algemene beginselen die neergelegd zijn in het Europees handvest voor onderzoekers en de gedragscode voor de recrutering van onderzoekers, onder eerbiediging van het vrijwillige karakter daarvan.

(17a) Das Siebte Rahmenprogramm sollte den allgemeinen Grundsätzen, die in der Europäischen Charta für Forscher und im Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern niedergelegt sind, Rechnung tragen und diese Grundsätze fördern und gleichzeitig ihren freiwilligen Charakter wahren.


Het lopende onderzoek in Duitsland, Ierland en Nederland weerspiegelt de algemene aanpak die de Commissie volgt om de nodige doorzichtigheid te verzekeren bij de toetsing van de evenredigheid van overheidsfinanciering en om kruissubsidiëring tegen te gaan voor activiteiten die geen verband houden met de openbare opdracht zoals vastgelegd in haar mededeling van 2001 over de toepassing van de staatssteunregels op openbare omroepen (zie IP/01/1429).

Die gegenwärtigen Untersuchungen in Deutschland, Irland und den Niederlanden sind Teil des Vorgehens der Kommission, um die für die Bewertung der Verhältnismäßigkeit der öffentlichen Finanzierung erforderliche Transparenz herzustellen und Quersubventionen für Tätigkeiten zu vermeiden, die in keinem Zusammenhang mit dem Grundversorgungsauftrag stehen, wie er in der Mitteilung aus dem Jahr 2001 über die Anwendung der Beihilferegeln auf die öffentlichen Rundfunk- und Fernsehanstalten dargelegt ist (IP/01/1429).


w