Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek werden geformuleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

Untersuchungen in denen die Karbidphasen in Isolierungsrueckstaenden bestimmt en wurden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de hinder die door de verschillende elementen van het ontwerp van plan veroorzaakt is door de auteur van het onderzoek bestudeerd werd en dat de Waalse Regering in dit besluit, geval per geval, een antwoord geeft op de nauwkeurige opmerkingen die tijdens het openbaar onderzoek werden geformuleerd;

In der Erwägung, dass die von den verschiedenen Komponenten des Planentwurfs verursachten Belästigungen von dem Umweltverträglichkeitsprüfer analysiert worden sind, und dass die Wallonische Regierung auf die im Laufe der öffentlichen Untersuchung geäusserten genauen Bemerkungen individuell geantwortet hat;


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; d ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Overwegende dat de omtrek van de uiteindelijk aangewezen locatie sommige percelen geheel of gedeeltelijk uitsluit van de in eerste lezing aangenomen omtrek na de verzoeken geformuleerd in het kader van het openbare onderzoek; dat deze percelen, na verificatie en actualisering van de gegevens, niet aan de wetenschappelijke criteria voldoen om als bijzonder instandhoudingsgebied of bijzonder beschermingsgebied aangewezen te worden aangezien ze geen bijzonder biologisch belang vertonen; dat dit gebrek aan belangstelling niet aan een gebrek of een slecht beheer te wijten is; d ...[+++]

In der Erwägung, dass das Areal des Gebiets, das schlussendlich ausgewiesen wird, aufgrund der im Rahmen der öffentlichen Untersuchung eingereichten Anträge manche Parzellen des in erster Lesung verabschiedeten Areals ganz oder teilweise ausschließt; dass sich nach Prüfung und Aktualisierung der Angaben herausgestellt hat, dass diese Parzellen nicht den wissenschaftlichen Kriterien entsprechen, um als besonderes Erhaltungsgebiet oder als besonderes Schutzgebiet ausgewiesen zu werden, insofern sie nicht von besonderem biologischem Interesse sind; dass dieser Umstand nicht auf eine fehlende oder eine mangelhafte Bewirtschaftung zurückzuf ...[+++]


Overwegende dat opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Gerpinnes werd gevoerd; dat die opmerkingen geformuleerd werden door de Wijkcomités Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert en Fromont; dat die opmerkingen kortom betrekking hebben op de onvoorwaardelijke steun van de Wijkcomités van Loverval t.o.v. het bijzonder beheersplan van het ontwerp van oprichting van het domaniale natuurreservaat « Le Verger Namèche » daar het de definitieve instandhoudi ...[+++]

In der Erwägung, dass im Rahmen der von der Gemeinde Gerpinnes durchgeführten öffentlichen Untersuchung Bemerkungen eingegangen sind; dass diese Bemerkungen von den Nachbarschaftsinitiativen Try d'Haies-Chêniat-Ferré, Morlères-Saint-Hubert und Fromont geäußert worden sind; dass in diesen Bemerkungen zusammenfassend die vorbehaltlose Unterstützung der Nachbarschaftsinitiativen von Loverval zugunsten des Sonderplans zur Verwaltung des domanialen Naturschutzgebiets " Le Verger Namêche" zum Ausdruck gelangt, insofern dieser Plan die endgültige Aufrechterhaltung eines äußerst reichhaltigen Grüngebiets im Süden von Charleroi ermöglicht und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat geen schriftelijke of mondelinge bezwaren of opmerkingen geformuleerd werden in het kader van het openbaar onderzoek dat door de gemeente Marche-en-Famenne gevoerd werd;

In der Erwägung, dass keinerlei schriftliche oder mündliche Einwände oder Bemerkungen im Rahmen der von der Gemeinde Marche-en-Famenne durchgeführten öffentlichen Untersuchung eingegangen sind;


Het onderzoek in de Italiaanse zaak werd afgesloten zonder dat aanklachten werden geformuleerd.

Die Nachforschungen in Italien bestätigten den Verdacht nicht und wurden eingestellt.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


(49) In het oorspronkelijk onderzoek werd de normale waarde vastgesteld voor de twee vormen van glyfosaat die in het referentieland werden vervaardigd en verkocht (Brazilië), d.w.z. glyfosaatzuur en geformuleerd glyfosaat.

(49) In der Ausgangsuntersuchung wurde der Normalwert für die beiden Glyphosatformen ermittelt, die in dem ausgewählten Vergleichsland (Brasilien) hergestellt und verkauft wurden, d. h. für Glyphosatsäure und formuliertes Glyphosat.




D'autres ont cherché : onderzoek werden geformuleerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek werden geformuleerd' ->

Date index: 2024-06-07
w