Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan voorwaarden gebonden visering
Aan voorwaarden gebonden visum
Bevordering van het onderzoek
Daad van onderzoek
Gebieds-gebonden politiezorg
Gebonden afnemers
Gebonden hulpkrediet
Gebonden klanten
Gebonden onderneming
Gebonden verbruikers
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
Krediet voor gebonden hulp
Maatregel van onderzoek
Onderzoeksbeleid
Onderzoeksmaatregel
Researchbeleid
Technologiebeleid
Volstrekt gebonden bevoegheid
Voorwaardelijk visum

Traduction de «onderzoek worden gebonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebonden afnemers | gebonden klanten | gebonden verbruikers

abhängige Abnehmer | abhängige Kunden


aan voorwaarden gebonden visering | aan voorwaarden gebonden visum | voorwaardelijk visum

Sichtvermerk unter Vorbehalt


gebonden hulpkrediet | krediet voor gebonden hulp

gebundener Entwicklungshilfekredit


handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


gebieds-gebonden politiezorg

gebietsgebundene Polizeiarbeit




volstrekt gebonden bevoegheid

absolut gebundene Befugnis


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Europees Hof stelt eveneens vast dat uit vergelijkend onderzoek blijkt dat in een belangrijk aantal Staten de vordering van het kind om het vaderschap te doen vaststellen niet aan een termijn is gebonden en dat een tendens waarneembaar is om een grotere bescherming toe te kennen aan het kind (EHRM, 20 december 2007, Phinikaridou t. Cyprus, § 58).

Der Europäische Gerichtshof stellt ebenfalls fest, dass aus einer vergleichenden Untersuchung hervorgeht, dass in einer beträchtlichen Anzahl von Staaten die Klage des Kindes auf Feststellung der Vaterschaft an keine Frist gebunden ist und sich eine Tendenz abzeichnet, dem Kind einen größeren Schutz zu bieten (EuGHMR, 20. Dezember 2007, Phinikaridou gegen Zypern, § 58).


De auteur van het onderzoek acht dat de uitvoering van de nieuwe bedrijfsruimte onvermijdelijk een impact zal hebben op de kwaliteit van de lucht wegens de werken voor de inrichting van de site, het vervoer gebonden aan de activiteiten van de ondernemingen of de verplaatsingen van het personeel en de atmosferische emissies gebonden aan de ondernemingen zelf.

Der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung ist der Ansicht, dass die Verwirklichung des neuen Gewerbegebiets aufgrund der Einrichtungsarbeiten des Standorts, des mit den Tätigkeiten der Unternehmen oder der Beförderung des Personals verbundenen Transports und der mit den Unternehmen selbst verbundenen Ausstösse in die Atmosphäre unvermeidlich Auswirkungen auf die Qualität der Luft haben wird.


Overwegende dat, zelfs indien het openbaar onderzoek zes jaar en een half geleden georganiseerd is, de feitelijke en de rechtstoestand zich gedurende die periode niet zodanig heeft ontwikkeld dat er met het onderzoek opnieuw zou moeten worden begonnen; dat het ontwerp tot herziening van het gewestplan immers dezelfde kenmerken vertoont en dat de bezetting van het gebied door zowel het project als de variant, de componenten van hun milieu (lucht en klimaat, oppervlakte- en het grondwater, grond en ondergrond, fauna en flora, gezondhei ...[+++]

In der Erwägung, dass wenn auch die öffentliche Untersuchung vor sechs und ein halb Jahren organisiert worden ist, sich die Sach- und Rechtslage während dieser Zeit nicht derart geändert hat, dass eine neue Durchführung der Untersuchung angebracht wäre; dass der Entwurf zur Revision des Sektorenplans dieselben Merkmale aufweist und dass die Benutzung des Gebiets sowohl des Entwurfs, als auch der Alternative, die Bestandteile ihres Lebensraums (Luft und Klima, Oberflächen- und Grundwasser, Boden und Untergrund, Fauna und Flora, Gesundheit und Sicherheit, Annehmlichkeiten der Lebensbedingungen, materielle Güter und Erbgüter, Mobilität, Ne ...[+++]


Financiering van onderzoekers is niet gebonden aan een bepaald land of instituut.

Beihilfen für Forscher sind nicht orts- oder institutsgebunden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Financiering van onderzoekers is niet gebonden aan een bepaald land of instituut.

Beihilfen für Forscher sind nicht orts- oder institutsgebunden.


Het personeel van de instantie is gebonden door het beroepsgeheim ten aanzien van alles wat het verneemt bij de uitoefening van zijn taken in het kader van deze richtlijn of van de bepalingen van intern recht die daaraan uitvoering geven (behalve tegenover de ter zake bevoegde overheidsinstanties en instanties voor het onderzoek van ongevallen van de staat waarin de instantie haar werkzaamheden uitoefent, alsmede tegenover instanties voor het onderzoek van ongevallen die zijn veroorzaakt door een falen van de geco ...[+++]

Das Personal der Stelle ist (außer gegenüber den zuständigen Verwaltungsbehörden und Unfalluntersuchungsstellen des Staates, in dem es seine Tätigkeit ausübt, sowie gegenüber Unfalluntersuchungsstellen, die zuständig sind für die Ermittlungen nach Unfällen, die durch das Versagen von geprüften Interoperabilitätskomponenten oder Teilsystemen verursacht wurden) in Bezug auf alle Informationen, von denen es bei der Durchführung seiner Aufgaben im Rahmen dieser Richtlinie oder einer nationalen Vorschrift zur Umsetzung dieser Richtlinie Kenntnis erlangt, durch das Berufsgeheimnis gebunden ...[+++]


De onderzoeker heeft geconcludeerd dat het BHIM niet gebonden was door de oudere nationale inschrijvingen en dat de vorm van het aangevraagde merk geen bijzondere en gemakkelijk identificeerbare elementen bezat waardoor het kon worden onderscheiden van de op de markt beschikbare gebruikelijke vormen en waardoor de commerciële herkomst ervan kon worden aangeduid.

Er verwies darauf, dass das HABM nicht durch frühere nationale Eintragungen gebunden sei und dass die Form der angemeldeten Marke keine derart eigenartige und einprägsame Gestaltung aufweise, dass sie sich von den auf dem Markt üblichen Formen so abhebe, dass ihr dadurch eine herkunftshinweisende Funktion zukomme.


De kamer van beroep kan haar onderzoek beëindigen door het nemen van een beschikking of door het terugverwijzen van de zaak naar het bevoegde orgaan van het Agentschap dat dan gebonden is door de beschikking van de kamer van beroep.

Die Beschwerdekammer kann ihre Prüfung entweder durch eine Entscheidung oder durch Rückverweisung der Sache an die zuständige Stelle der Agentur abschließen, wobei im letzteren Fall die Agentur an die Entscheidung der Kammer gebunden ist.


De kamer van beroep kan haar onderzoek beëindigen door het nemen van een beschikking of door het terugverwijzen van de zaak naar het bevoegde orgaan van het Agentschap dat dan gebonden is door de beschikking van de kamer van beroep.

Die Beschwerdekammer kann ihre Prüfung entweder durch eine Entscheidung oder durch Rückverweisung der Sache an die zuständige Stelle der Agentur abschließen, wobei im letzteren Fall die Agentur an die Entscheidung der Kammer gebunden ist.


(4) Meestal echter hebben de bepalingen tot belastingverlichting een permanent karakter: zij zijn niet gebonden aan de uitvoering van specifieke projecten en verminderen de lopende uitgaven van de onderneming zonder dat in het kader van het voorafgaande onderzoek door de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA de juiste omvang van de belastingverlichting kan worden bepaald.

(4) In den meisten Fällen sind Steuererleichterungen jedoch allgemeiner Natur: sie sind nicht an die Verwirklichung spezifischer Projekte gebunden und vermindern die laufenden Ausgaben des Unternehmens, wobei die Behörde bei ihrer vorherigen Prüfung nicht deren genauen Umfang berechnen kann.


w