Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoek zullen hiertoe bijdragen » (Néerlandais → Allemand) :

Het vijfde [28] en zesde [29] kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek zullen hiertoe bijdragen door kennis van milieuprocessen te verdiepen, basisgegevens en meetsystemen te verstrekken en door haalbare oplossingen voor groenere producten te ontwikkelen.

Das fünfte [28] und das sechste [29] Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft werden auch dazu beitragen, und zwar durch Verbesserung der Kenntnisse über Umweltprozesse, Bereitstellung grundlegender Daten und Messsysteme und Entwicklung praktischer Lösungen für umweltgerechtere Produkte.


Het bevorderen van een debat over het belang van eLearning op alle niveaus, steun voor evenementen en activiteiten gericht op de verspreiding van voorbeelden van goed gebruik van de nieuwe technologieën op onderwijsgebied en het opzetten van een kwalitatief hoogwaardige website over eLearning zullen hiertoe bijdragen [9].

Ein Beitrag dazu kann geleistet werden, wenn eine Debatte über die Herausforderungen von eLearning auf allen Ebenen angeregt wird, wenn Events und Aktivitäten zur Verbreitung von bewährten Verfahren zur Nutzung der neuen Technologien für das Lernen unterstützt werden und wenn eine Website hoher Qualität zum Thema eLearning eingerichtet wird [9].


De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Die bedeutenden Anstrengungen, die insbesondere vom europäischen Zahlungsverkehrssektor (einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum usw.) im Hinblick auf den Neuen Rechtsrahmen unternommen worden sind, werden nur dann zu befriedigenden Ergebnissen führen, wenn alle Betroffenen ihren Teil dazu beitragen.


De voorbereiding op het herstel door een drastische verbetering van de vaardigheden heeft alleen kans van slagen als alle belanghebbende partijen in de lidstaten de handen ineenslaan; het beleid, de financiële instrumenten en processen van de Gemeenschap zullen mede hiertoe bijdragen.

Dem Aufschwung durch eine radikale Steigerung des Kompetenzniveaus den Weg zu bereiten, wird nur Erfolg haben, wenn konzertierte Bemühungen aller Interessenvertreter in den Mitgliedstaaten erfolgen und die Gemeinschaftsstrategien sowie Finanzinstrumente und -prozesse dazu beitragen:


De werkzaamheden in het kader van het COORENOR-project zullen hiertoe bijdragen.

Die Arbeit im Rahmen des COORENOR-Projekts wird hierzu beitragen.


Onderzoek en innovatie zullen ertoe bijdragen dat cyberaanvallen die zich uitspreiden over meerdere domeinen en jurisdicties, in real time kunnen worden voorkomen, gedetecteerd en beheerd, en dat kritieke ICT-infrastructuren kunnen worden beschermd.

Durch die Unterstützung von Forschung und Innovation sollen Cyberangriffe auf zahlreichen Gebieten und in zahlreichen Zuständigkeitsbereichen in Echtzeit verhindert, ermittelt und bewältigt und kritische IKT-Infrastrukturen geschützt werden.


Het vijfde [28] en zesde [29] kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor onderzoek zullen hiertoe bijdragen door kennis van milieuprocessen te verdiepen, basisgegevens en meetsystemen te verstrekken en door haalbare oplossingen voor groenere producten te ontwikkelen.

Das fünfte [28] und das sechste [29] Forschungsrahmenprogramm der Gemeinschaft werden auch dazu beitragen, und zwar durch Verbesserung der Kenntnisse über Umweltprozesse, Bereitstellung grundlegender Daten und Messsysteme und Entwicklung praktischer Lösungen für umweltgerechtere Produkte.


De voorbereiding op het herstel door een drastische verbetering van de vaardigheden heeft alleen kans van slagen als alle belanghebbende partijen in de lidstaten de handen ineenslaan; het beleid, de financiële instrumenten en processen van de Gemeenschap zullen mede hiertoe bijdragen.

Dem Aufschwung durch eine radikale Steigerung des Kompetenzniveaus den Weg zu bereiten, wird nur Erfolg haben, wenn konzertierte Bemühungen aller Interessenvertreter in den Mitgliedstaaten erfolgen und die Gemeinschaftsstrategien sowie Finanzinstrumente und -prozesse dazu beitragen:


Het bevorderen van een debat over het belang van eLearning op alle niveaus, steun voor evenementen en activiteiten gericht op de verspreiding van voorbeelden van goed gebruik van de nieuwe technologieën op onderwijsgebied en het opzetten van een kwalitatief hoogwaardige website over eLearning zullen hiertoe bijdragen [9].

Ein Beitrag dazu kann geleistet werden, wenn eine Debatte über die Herausforderungen von eLearning auf allen Ebenen angeregt wird, wenn Events und Aktivitäten zur Verbreitung von bewährten Verfahren zur Nutzung der neuen Technologien für das Lernen unterstützt werden und wenn eine Website hoher Qualität zum Thema eLearning eingerichtet wird [9].


De aanzienlijke inspanningen in de context van het nieuwe rechtskader en met name door de Europese betalingsindustrie (eengemaakte euro-betalingsruimte, enz.) zullen alleen tot een bevredigend resultaat leiden indien alle betrokken partijen hiertoe bijdragen.

Die bedeutenden Anstrengungen, die insbesondere vom europäischen Zahlungsverkehrssektor (einheitlicher Euro-Zahlungsverkehrsraum usw.) im Hinblick auf den Neuen Rechtsrahmen unternommen worden sind, werden nur dann zu befriedigenden Ergebnissen führen, wenn alle Betroffenen ihren Teil dazu beitragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoek zullen hiertoe bijdragen' ->

Date index: 2024-12-17
w