Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing alvorens recht te doen
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Maatregel alvorens recht te doen
Onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
S54
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Tussenvonnis
Vonnis alvorens recht te doen
Voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

Traduction de «onderzoeken alvorens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

Überwachungsware






vonnis alvorens recht te doen | tussenvonnis

Zwischenurteil




voor het laatst oplossen alvorens te vriesdrogen

endgültige Auflösung vor der Gefriertrocknung


S54 | vraag de toestemming van milieubeschermingsinstanties alvorens af te voeren naar rioolwaterzuiveringsinstallaties

S54 | vor Ableitung in Kläranlagen Einwilligung der zuständigen Behörden einholen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij pleiten ervoor de verschillende opties, met inbegrip van verstrekking van tariefgegevens per oproep, verder te onderzoeken alvorens een beslissing inzake een technische oplossing te nemen.

Sie verlangten eine weitere Untersuchung der verschiedenen zur Verfügung stehenden Optionen, einschließlich der Gebühreninformation für jeden Anruf, bevor eine Entscheidung zugunsten einer bestimmten technischen Lösung getroffen wird.


Ik zal haar argumenten nauwgezet onderzoeken alvorens een besluit over beide zaken te nemen.

Ich werde die Argumente des Unternehmens sorgfältig prüfen, bevor ich entscheide, wie wir in beiden Fällen weiter verfahren.


De bevoegde autoriteit moet de geschiktheid van verleners van luchtvaartnavigatiediensten onderzoeken alvorens een certificaat af te geven en moet jaarlijks beoordelen of de door haar gecertificeerde verleners nog steeds aan de eisen voldoen.

Die zuständige Behörde sollte die Eignung von Organisationen vor der Erteilung eines Zeugnisses prüfen und die fortlaufende Einhaltung der Vorschriften durch die von ihr zertifizierten Flugsicherungsorganisationen jährlich bewerten.


Om de aldus vastgestelde nationale vereisten te verzoenen met het dwingende vereiste dat daadwerkelijk gebruik kan worden gemaakt van de door het gemeenschapsrecht gewaarborgde fundamentele vrijheden , vereist dit recht echter dat de autoriteiten van een lidstaat bij het onderzoek van een verzoek van een burger van een andere lidstaat om toelating de gelijkwaardigheid van de gehele opleiding en academische en beroepservaring onderzoeken alvorens eventueel van de betrokkene te eisen dat hij een bekwaamheidsproef aflegt.

Um aber die so definierten nationalen Anforderungen mit den Geboten der wirksamen Ausübung der Grundfreiheiten in Einklang zu bringen, die das Gemeinschaftsrecht gewährleistet , verlangt dieses von den Behörden eines Mitgliedstaats, dass sie bei der Prüfung des Zulassungsantrags eines Staatsangehörigen eines anderen Mitgliedstaats die Gleichwertigkeit der gesamten Ausbildung sowie akademischen und beruflichen Erfahrung prüfen, bevor sie von dem Bewerber die Ablegung einer Eignungsprüfung verlangen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alvorens een fabrikant gaat onderzoeken of het speelgoed aan de veiligheidsvoorschriften van de richtlijn voldoet, moet hij een veiligheidsbeoordeling uitvoeren en een technische verslag over al zijn producten opstellen, inclusief informatie over de gebruikte chemische stoffen, zodat de markttoezichtautoriteiten ze kunnen traceren.

Bevor ein Hersteller prüft, ob ein Spielzeug den Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie entspricht, muss er eine Sicherheitsbewertung des Spielzeugs durchführen und umfassendere technische Informationen für alle seine Produkte beschaffen, einschl. der verwendeten Chemikalien, damit eine Rückverfolgbarkeit durch die Marktaufsichtsbehörden möglich ist.


Wat betreft de vraag of de collectieve actie die aan de orde is in het hoofdgeding, niet verder gaat dan nodig ter bereiking van het nagestreefde doel, dient de verwijzende rechter met name te onderzoeken of, enerzijds, krachtens de nationale wetgeving en het recht inzake collectieve overeenkomsten dat op deze actie van toepassing is, de FSU niet over andere, de vrijheid van vestiging minder beperkende middelen beschikte om de collectieve onderhandeling met Viking Line tot een goed einde te brengen, en, anderzijds, of deze vakbond die middelen had uitgeput alvorens deze acti ...[+++]

In Bezug auf die Frage, ob die im Ausgangsverfahren in Rede stehende kollektive Maßnahme nicht über das zur Erreichung des verfolgten Ziels Erforderliche hinausgeht, obliegt es dem vorlegenden Gericht, insbesondere zu prüfen, ob zum einen die FSU nach den nationalen Rechtsvorschriften und dem für diese Maßnahme geltenden Tarifrecht nicht über andere, die Niederlassungsfreiheit weniger beschränkende Mittel verfügte, um zu einem Abschluss der Tarifverhandlungen mit Viking Line zu gelangen, und ob zum anderen die FSU diese Mittel vor Einleitung einer derartigen Maßnahme ausgeschöpft hatte.


De Spaanse delegatie wees er nadrukkelijk op dat de etikettering van levensmiddelen een complexe aangelegenheid is en drong er enerzijds op aan te onderzoeken in hoeverre er werkelijk behoefte bestaat aan betere consumentenvoorlichting, en anderzijds het resultaat van de onderhandelingen in de Codex alimentarius af te wachten alvorens een dergelijke herziening te overwegen.

Die spanische Delegation verwies auf die Komplexität der Lebensmittelkennzeichnung und empfahl einerseits, den tatsächlichen Bedarf der Verbraucher in diesem Bereich zu evaluieren und andererseits die Ergebnisse der laufenden Verhandlungen im Rahmen des Codex alimentarius abzuwarten, bevor eine solche Überarbeitung in Aussicht genommen werde.


2. verzoekt alle instellingen verder te onderzoeken hoe zij hun beheer kunnen verbeteren en hun efficiëntie en transparantie kunnen opvoeren met behulp van Activity Based Budgeting (ABB) en Activity Based Management (ABM); verzoekt de instellingen hun kerntaken en negatieve prioriteiten te definiëren, om een efficiënter gebruik van de budgettaire middelen mogelijk te maken, en voorts om alle mogelijkheden van herschikking met het oog op een optimale personeelsdistributie te onderzoeken alvorens om extra personeel te vragen; verzoekt alle instellingen uiterlijk maart 2002 een rapport voor te leggen over de uitvoering van het bevordering ...[+++]

2. fordert alle Institutionen auf, weiter zu untersuchen, wie durch den Einsatz der tätigkeitsbezogenen Budgetierung (ABB) und des tätigkeitsbezogenen Managements ihre Verwaltung verbessert und die Effizienz und Transparenz erhöht werden können; fordert die Institutionen auf, ihre Kernaufgaben und negativen Prioritäten zu definieren, um so einen effizienteren Einsatz der Haushaltsmittel zu ermöglichen und ferner alle Möglichkeiten für eine Umschichtung der Mittel auszuloten, um den Personaleinsatz zu optimieren, bevor zusätzliche Arbeitskräfte beantragt werden; fordert, dass alle Institutionen bis März 2002 einen Bericht vorlegen, in d ...[+++]


Tenslotte zal de Commissie bepaalde voorstellen (zoals het behoud van de activiteiten van het Agence française de Développement of de compensatieregeling voor de meerkosten van het vervoer naar de Azoren) nader onderzoeken alvorens een definitief standpunt in te nemen.

Schließlich wird die Kommission einige Anträge (beispielsweise zur Tätigkeit der "Agence française de Développement" (französische Entwicklungsagentur) oder zum Ausgleichssystem für Mehrkosten im Verkehr auf den Azoren) gründlicher prüfen müssen, bevor sie sich endgültig festlegt.


In dergelijke gevallen moet de Commissie eerst de ernst van de onregelmatigheden onderzoeken alvorens op grond van de bedoelde verordening een besluit te nemen.

In einem solchen Fall muss die Kommission die Schwere der Unregelmäßigkeit beurteilen, bevor sie auf der Grundlage dieser Verordnung eine Entscheidung trifft.


w