Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken en terugdringen van sommige mogelijke oorzaken " (Nederlands → Duits) :

[7] Het onderzoeken en terugdringen van sommige mogelijke oorzaken van deze afwijkingen (slecht onderhoud, het overslaan van cycli (cycle beating) bij de certificering, manipulatievoorzieningen op de aftermarket die de uitrusting voor de beperking van de verontreiniging uitschakelen of omzeilen) moet ook worden versterkt, aangezien daardoor de emissies van grote uitstoters kunnen worden beperkt zonder te moeten wachten op een nieuwe generatie voertuigen.

[7] Erforschung und Behebung einiger der möglichen Ursachen dieser Abweichungen (schlechte Wartung, Manipulation des Prüfzyklus („cycle beating“) bei der Zertifizierung, nachgerüstete Abschaltvorrichtungen, die die Abgasminderungsvorrichtung ausschalten oder umgehen) sollten ebenfalls vorangetrieben werden, weil sich so Emissionen aus stark emittierenden Fahrzeugen verringern ließen, ohne die Inbetriebnahme einer neuen Fahrzeuggeneration abwarten zu müssen.


[7] Het onderzoeken en terugdringen van sommige mogelijke oorzaken van deze afwijkingen (slecht onderhoud, het overslaan van cycli (cycle beating) bij de certificering, manipulatievoorzieningen op de aftermarket die de uitrusting voor de beperking van de verontreiniging uitschakelen of omzeilen) moet ook worden versterkt, aangezien daardoor de emissies van grote uitstoters kunnen worden beperkt zonder te moeten wachten op een nieuwe generatie voertuigen.

[7] Erforschung und Behebung einiger der möglichen Ursachen dieser Abweichungen (schlechte Wartung, Manipulation des Prüfzyklus („cycle beating“) bei der Zertifizierung, nachgerüstete Abschaltvorrichtungen, die die Abgasminderungsvorrichtung ausschalten oder umgehen) sollten ebenfalls vorangetrieben werden, weil sich so Emissionen aus stark emittierenden Fahrzeugen verringern ließen, ohne die Inbetriebnahme einer neuen Fahrzeuggeneration abwarten zu müssen.


De vandaag gepresenteerde ideeën zijn een rechtstreeks uitvloeisel van het verslag van de Europese Commissie van 8 mei 2015 over de verkiezingen voor het Europees Parlement van 2014. Daarin beloofde zij te onderzoeken hoe de Europese dimensie en de democratische legitimiteit van het EU-besluitvormingsproces verder kunnen worden versterkt en de oorzaken van de aanhoudend lage opkomst in sommige lidstaten ...[+++]

Die heute vorgeschlagenen Ideen und Möglichkeiten sind eine direkte Folgemaßnahme zu dem Bericht der Europäischen Kommission (vom 8. Mai 2015) über die Wahlen zum Europäischen Parlament 2014, in dem gefordert worden war, die Möglichkeiten zur weiteren Stärkung der europäischen Dimension und der demokratischen Legitimität der Beschlussfassung der EU auszuloten und die Gründe für die anhaltend geringe Wahlbeteiligung in einigen Mitgl ...[+++]


Wat het onderzoek in de economische en sociale wetenschappen betreft, maakt het Vijfde kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek [12] het mogelijk de oorzaken van sociale problemen te onderzoeken, deze te kwantificeren en beste praktijken te vergelijken.

Das fünfte Forschungsrahmenprogramm [12] ermöglicht es, auf dem Gebiet der Wirtschafts- und Sozialwissenschaften die Ursachen der sozialen Probleme zu erforschen, diese Probleme zu quantifizieren und bewährte Verfahren zu vergleichen.


Deze onderzoeken, die los staan van die welke worden verricht door gerechtelijke instanties of verzekeraars, dienen gericht te zijn op de oorzaken van de ongevallen, en niet zozeer op de aansprakelijkheden, en moeten het mogelijk maken de geldende wetgeving en heersende praktijken te verbeteren.

Diese Untersuchungen, die unabhängig von Untersuchungen der Strafverfolgungsbehörden oder der Versicherungen durchgeführt werden, müssen auf die Ermittlung der Unfallursachen gerichtet sein und nicht auf die Zuordnung eines Verschuldens, und sie müssen eine Verbesserung der Rechtsvorschriften und der derzeitigen Praktiken ermöglichen.


Het toezicht op de activiteiten van belastingadviseurs verbeteren: het staat vast dat sommige belastingadviseurs en financiële intermediairs een sleutelrol hebben gespeeld bij het faciliteren van belastingontduiking.De Commissie zal onderzoeken hoe de activiteiten van belastingadviseurs doorzichtiger kunnen worden gemaakt en afdoende ontradingsmaatregelen treffen tegen diegenen die agressieve fiscale planning promoten en mogelijk maken ...[+++]

Verstärkte Prüfung der Tätigkeiten von Steuerberatern: Mittlerweile ist klar, dass einige Steuerberater und Finanzintermediäre eine zentrale Rolle bei der Begünstigung von Steuervermeidung gespielt haben.Die Kommission wird prüfen, wie die Aktivitäten von Steuerberatern besser beobachtet werden können, und abschreckende Maßnahmen gegen diejenigen einführen, die aggressive Steuerplanung fördern und ermöglichen.


Overwegende dat uit die onderzoeken enerzijds blijkt dat sommige sectoren rendabel zijn zonder investeringssteun en dat de maximumbedragen gemachtigd bij bovenbedoeld decreet van 11 maart 2004 de rendabiliteit van sommige investeringscategorieën niet mogelijk maken;

In der Erwägung einerseits, dass diese Studien darauf hindeuten, dass einige Sparten ohne Investitionsbeihilfen rentabel sind, und andererseits, dass die durch das vorgenannte Dekret vom 11. März 2004 genehmigten Höchstgrenzen für Beihilfen es nicht ermöglichen, die Rentabilität bestimmter Kategorien von Investitionen zu sichern;


De Commissie zal op sommige van deze initiatieven voortbouwen om nader te onderzoeken welke daarvan mogelijk kunnen dienen voor de preventie van gewelddadige radicalisering.

Die Kommission wird einige dieser Initiativen weiterentwickeln und prüfen, wie sie zur Vorbeugung gegen Radikalisierung und Gewaltbereitschaft genutzt werden könnten.


Deze onderzoeken, die los staan van die welke worden verricht door gerechtelijke instanties of verzekeraars, dienen gericht te zijn op de oorzaken van de ongevallen, en niet zozeer op de aansprakelijkheden, en moeten het mogelijk maken de geldende wetgeving en heersende praktijken te verbeteren.

Diese Untersuchungen, die unabhängig von Untersuchungen der Strafverfolgungsbehörden oder der Versicherungen durchgeführt werden, müssen auf die Ermittlung der Unfallursachen gerichtet sein und nicht auf die Zuordnung eines Verschuldens, und sie müssen eine Verbesserung der Rechtsvorschriften und der derzeitigen Praktiken ermöglichen.


Wat het onderzoek in de economische en sociale wetenschappen betreft, maakt het Vijfde kaderprogramma voor activiteiten op het gebied van onderzoek [12] het mogelijk de oorzaken van sociale problemen te onderzoeken, deze te kwantificeren en beste praktijken te vergelijken.

Das fünfte Forschungsrahmenprogramm [12] ermöglicht es, auf dem Gebiet der Wirtschafts- und Sozialwissenschaften die Ursachen der sozialen Probleme zu erforschen, diese Probleme zu quantifizieren und bewährte Verfahren zu vergleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken en terugdringen van sommige mogelijke oorzaken' ->

Date index: 2022-02-15
w