Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doelweefsels
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken weefsels
Te onderzoeken zone
Testen van scheikundige stoffen

Traduction de «onderzoeken hierover » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

Überwachungsware








keuren/onderzoeken/toetsen van chemicaliën | testen van scheikundige stoffen

Chemikalienprüfung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Uit de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst blijkt dat het noodzakelijk is de wederkerigheid nader te onderzoeken. Hierover moet op een later tijdstip door de Commissie verslag worden uitgebracht.

(4) Die Antworten der Mitgliedstaaten zu dem Fragebogen haben gezeigt, dass eine gründliche Prüfung der Gegenseitigkeit erforderlich ist, über die die Kommission später einen Bericht vorlegen wird.


74. merkt op dat het overleg over de doelstellingen voor 2030 gevoerd moet worden op basis van gedegen economisch onderzoek naar de mogelijke invloed van de doelstellingen, uitgesplitst per land en per sector; vraagt de Commissie om alle beschikbare gegevens en onderzoeken hierover te publiceren, teneinde te kunnen vaststellen of er een ongelijke last op de lidstaten zou worden gelegd;

74. stellt fest, dass die Diskussion der für 2030 vorgesehenen Ziele auf einer soliden wirtschaftlichen Analyse ihrer möglichen Auswirkungen, aufgeschlüsselt nach Land und Branche, beruhen sollte; fordert die Kommission auf, alle zu diesem Thema verfügbaren Daten und Untersuchungen zu veröffentlichen, damit festgestellt werden kann, ob die Mitgliedstaaten ungleich belastet würden;


72. merkt op dat het overleg over de doelstellingen voor 2030 gevoerd moet worden op basis van gedegen economisch onderzoek naar de mogelijke invloed van de doelstellingen, uitgesplitst per land en per sector; vraagt de Commissie om alle beschikbare gegevens en onderzoeken hierover te publiceren, teneinde te kunnen vaststellen of er een ongelijke last op de lidstaten zou worden gelegd;

72. stellt fest, dass die Diskussion der für 2030 vorgesehenen Ziele auf einer soliden wirtschaftlichen Analyse ihrer möglichen Auswirkungen, aufgeschlüsselt nach Land und Branche, beruhen sollte; fordert die Kommission auf, alle zu diesem Thema verfügbaren Daten und Untersuchungen zu veröffentlichen, damit festgestellt werden kann, ob die Mitgliedstaaten ungleich belastet würden;


8. merkt op dat het Agentschap in dergelijke gevallen inmiddels geen vergoedingen meer betaalt; verzoekt het Agentschap desondanks, gezien de onregelmatigheid van deze betalingen, de kwestie nader te onderzoeken, uit te zoeken of de ten onrechte betaalde dagvergoedingen kunnen worden teruggevorderd en hierover verslag uit te brengen aan de kwijtingsautoriteit;

8. stellt fest, dass die Agentur die Zahlung von Tagegeldern in solchen Fällen bereits eingestellt hat; fordert angesichts der Irregularität dieser Zahlungen trotzdem, dass die Agentur die Angelegenheit weiter verfolgt, untersucht, ob die zu Unrecht gezahlten Tagegelder wiedereingezogen werden können, und der Entlastungsbehörde über diese Angelegenheit Bericht erstattet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 34. Treden bij het beantwoorden van een verzoek om informatie of bij de uitvoering van verificaties, inspecties en onderzoeken moeilijkheden of juridische bezwaren op, dan informeert de bevoegde autoriteit onverwijld de verzoekende bevoegde autoriteit van de andere lidstaat hierover met vermelding van de redenen die zich tegen de aanvraag verzetten.

Art. 34 - Treten bei der Beantwortung eines Ersuchens um Informationen oder bei der Durchführung von Uberprüfungen, Kontrollen und Untersuchungen Schwierigkeiten oder juristische Einwände auf, informiert die zuständige Behörde umgehend die ersuchende zuständige Behörde des anderen Mitgliedstaats unter Angabe der Gründe, die dem Ersuchen entgegenstehen.


9. wijst er met bezorgdheid op dat het niet mogelijk is geweest alle vacatures te vervullen vanuit de reservelijsten die zijn opgesteld na vergelijkende onderzoeken van het EPSO; vraagt het CvdR om te onderzoeken wat de redenen zijn voor het tekort aan gekwalificeerde kandidaten en om de bevoegde commissie hierover te informeren;

9. stellt mit Sorge fest, dass es nicht möglich war, alle freien Stellen anhand der Reservelisten zu besetzen, die im Anschluss an die vom EPSO durchgeführten Auswahlverfahren aufgestellt wurden; fordert den AdR auf, die Gründe für das Fehlen qualifizierter Bewerber zu analysieren und den zuständigen Ausschuss zu informieren;


9. wijst er met bezorgdheid op dat het niet mogelijk is geweest alle vacatures te vervullen vanuit de reservelijsten die zijn opgesteld na vergelijkende onderzoeken van het EPSO; vraagt het CvdR om te onderzoeken wat de redenen zijn voor het tekort aan gekwalificeerde kandidaten en om de bevoegde commissie hierover te informeren;

9. stellt mit Sorge fest, dass es nicht möglich war, alle freien Stellen anhand der Reservelisten zu besetzen, die im Anschluss an die von EPSO durchgeführten Auswahlverfahren aufgestellt wurden; fordert den AdR auf, die Gründe für das Fehlen qualifizierter Bewerber zu analysieren und den zuständigen Ausschuss zu informieren;


Tegelijkertijd is het vermogen van de Kosovaarse aanklagers en rechtbanken om mensenhandelzaken te onderzoeken en te vervolgen en hierover te vonnissen nog steeds zwak.

Allerdings ist die Kapazität der Staatsanwaltschaft und der Gerichte, in Fällen von Menschenhandel Ermittlungen anzustellen, die strafrechtliche Verfolgung einzuleiten und Urteile zu fällen, weiterhin unzureichend.


(4) Uit de antwoorden van de lidstaten op de vragenlijst blijkt dat het noodzakelijk is de wederkerigheid nader te onderzoeken. Hierover moet op een later tijdstip door de Commissie verslag worden uitgebracht.

(4) Die Antworten der Mitgliedstaaten zu dem Fragebogen haben gezeigt, dass eine gründliche Prüfung der Gegenseitigkeit erforderlich ist, über die die Kommission später einen Bericht vorlegen wird.


* zal de situatie van de diensten van algemeen belang opnieuw onderzoeken en hierover verslag uitbrengen voor eind 2005.

* wird eine Überprüfung der Sachlage bei Dienstleistungen von allgemeinem Interesse in Angriff nehmen und vor Ende des Jahres 2005 einen entsprechenden Bericht vorlegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken hierover' ->

Date index: 2021-11-13
w