Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie
Afdekking
Bedekking
Dek
Dekzeil
Foedraal
Hoes
Klantervaringen analyseren
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Problemen bij klantervaringen onderzoeken
Radiator
Radiatorhoes
Stresspunten bij klantinteractie identificeren
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen

Vertaling van "onderzoeken hoe zij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klantervaringen analyseren | problemen bij klantervaringen onderzoeken | onderzoeken hoe klanten een product of dienst ervaren | stresspunten bij klantinteractie identificeren

Spannungen im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt ermitteln | Spannungspunkte im Kundenkontakt erkennen | Spannungspunkte in der Kundeninteraktion erkennen


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

Überwachungsware


afdekking | afdekking [actie] | bedekking | dek | dekzeil | foedraal | hoes

Abdeckung


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal onderzoeken hoe deze rol kan worden geoptimaliseerd, zonder het bereiken van hogere hergebruik- en recyclagepercentages in gevaar te brengen, en hoe het overeenkomstige energiepotentieel het best kan worden benut.

Die Kommission wird prüfen, inwiefern sich diese Rolle optimieren lässt, ohne dass die Erreichung höherer Wiederverwendungs- oder Recyclingquoten in Frage gestellt wird, und wie sich das betreffende Energiepotenzial am besten nutzen lässt.


Connectiviteit” – onderzoeken hoe de consumentenbehoeften in de EU op het gebied van breedbandverbindingen zich de komende vijf jaar zullen ontwikkelen, en hoe kan worden voorkomen dat er een digitale kloof ontstaat.

Konnektivit“ – Was benötigen die Verbraucher in den nächsten fünf Jahren bezüglich der Breitbandtechnik, und wie lässt sich die digitale Kluft vermeiden?


8. roept de Commissie en de lidstaten op om, in het kader van het Raadgevend Comité voor de interne markt, te onderzoeken hoe de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaten kan worden verbeterd, alsmede hoe zij op de best mogelijke manier goede praktijken kunnen uitwisselen, maar ook hoe de door de lidstaten ingestelde succesvolle mechanismen aan te wijzen;

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des Binnenmarkt-Beratungsausschusses zu untersuchen, wie die Zusammenarbeit zwischen Kommission und Mitgliedstaaten intensiviert werden kann, wie bewährte Verfahren auf dem günstigsten Wege ausgetauscht und wie erfolgreiche, von den Mitgliedstaaten praktizierte Methoden aufgezeigt werden können;


19. vraagt de Commissie een gedetailleerd onderzoek te verrichten naar de kosten, baten en beheersstructuur van een dergelijk netwerk van Europese kredietratingbureaus, en ook te onderzoeken hoe kredietratingbureaus die op nationaal vlak actief zijn, kunnen worden aangemoedigd om onderlinge partnerschappen aan te gaan of netwerken op te zetten om bestaande middelen en personeel te benutten, zodat zij mogelijk een ruimer gebied kunnen bestrijken en de concurrentie kunnen aangaan met kredietratingbureaus die over de grenzen ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, eine umfassende Prüfung der Kosten, Vorteile und Verwaltungsstruktur eines solchen Netzwerks europäischer Ratingagenturen vorzunehmen und dabei auch Überlegungen darüber anzustellen, wie innerstaatlich aktive Ratingagenturen ermuntert werden könnten, sich in Partnerschafts- oder Joint-Venture-Strukturen einzubinden, um auf vorhandene Strukturen und Mitarbeiter zurückzugreifen und ihnen somit gegebenenfalls zu ermöglichen, eine größere Bandbreite zur Verfügung zu stellen und mit grenzüberschreitend tätigen Ratingagenturen zu konkurrieren; schlägt vor, dass die Kommission Methoden zur Unterstützung der Netz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. vraagt de Commissie een gedetailleerd onderzoek te verrichten naar de kosten, baten en beheersstructuur van een dergelijk netwerk van Europese kredietratingbureaus, en ook te onderzoeken hoe kredietratingbureaus die op nationaal vlak actief zijn, kunnen worden aangemoedigd om onderlinge partnerschappen aan te gaan of netwerken op te zetten om bestaande middelen en personeel te benutten, zodat zij mogelijk een ruimer gebied kunnen bestrijken en de concurrentie kunnen aangaan met kredietratingbureaus die over de grenzen ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, eine umfassende Prüfung der Kosten, Vorteile und Verwaltungsstruktur eines solchen Netzwerks europäischer Ratingagenturen vorzunehmen und dabei auch Überlegungen darüber anzustellen, wie innerstaatlich aktive Ratingagenturen ermuntert werden könnten, sich in Partnerschafts- oder Joint-Venture-Strukturen einzubinden, um auf vorhandene Strukturen und Mitarbeiter zurückzugreifen und ihnen somit gegebenenfalls zu ermöglichen, eine größere Bandbreite zur Verfügung zu stellen und mit grenzüberschreitend tätigen Ratingagenturen zu konkurrieren; schlägt vor, dass die Kommission Methoden zur Unterstützung der Netz ...[+++]


de uitvoering van het voorgestelde actieplan te bewaken en te onderzoeken in het licht van de door de Commissie gemaakte beoordeling van de tekortkomingen, te onderzoeken hoe doeltreffend de toezicht- en controlesystemen zijn voor de beheersing van het foutenrisico, in de vorm van een doorlopend auditprogramma van vijf jaar;

die Umsetzung des vorgeschlagenen Aktionsplans auf der Grundlage der Defizitbewertung der Kommission zu verfolgen und zu prüfen und die Wirksamkeit der Überwachungs- und Kontrollsysteme für das Fehlerrisikomanagement während eines fünfjährigen fortlaufenden Prüfungsprogramms zu testen,


14. VERZOEKT de Commissie om bij het opstellen van haar syntheseverslag voor 2003 te onderzoeken hoe de in Johannesburg aangegane verbintenissen betreffende duurzame consumptie en productie kunnen worden geïntegreerd in de bestaande EU-processen, met inbegrip van de strategie van de EU voor duurzame ontwikkeling en het proces van Cardiff, zulks ook in het beleid in verband met de milieutechnologie, standaardisering en het geïntegreerd productbeleid, en hoe de EU kan bijdragen aan de vorming van een internationaal tienjarenkader van programma's voor duurzame consumptie en productie; een proces waarin de ontwikkelde landen het voortouw di ...[+++]

14. ERSUCHT die Kommission, bei der Ausarbeitung ihres Syntheseberichts für 2003 der Frage nachzugehen, wie die in Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen zu nachhaltigem Konsum und nachhaltiger Produktion in die bestehenden EU-Prozesse eingebunden werden können, darunter in die EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung und den Cardiff-Prozess, einschließlich politischer Konzepte im Zusammenhang mit Umwelttechnologien, Normung und integrierter Produktpolitik, und wie die EU zum globalen Prozess der Entwicklung eines internationalen Zehnjahresrahmens mit Programmen für nachhaltigen Verbrauch und nachhaltige Produktion beitragen kann, wo ...[+++]


Uw rapporteur is er daarom voorstander van dat de leden onderzoeken hoe de belangstelling voor de ASEM gaande kan worden gehouden en hoe verder kan worden gebouwd op de verschillende initiatieven die tot dusver zijn ontwikkeld. Ook moet serieus worden onderzocht hoe de sociale dimensie in het ASEM-proces kan worden versterkt door bijvoorbeeld de oprichting van een sociaal forum overeenkomstig de door de IVVV en het Asia-Europa People's Forum (een dakorganisatie van het maatschappelijk middenveld) aanbevolen lijnen.

Auf dieser Linie ist das Eintreten des Berichterstatters dafür zu sehen, dass die Mitglieder Wege und Mittel prüfen, das Interesse an ASEM zu festigen und auf den verschiedenen Initiativen aufzubauen, die bislang erreicht wurden; außerdem sollte die Stärkung der sozialen Dimension im ASEM-Prozess beispielsweise durch die Einrichtung eines sozialen Forums in Einklang mit den Empfehlungen der ICFTU und des Bevölkerungsforums Asien-Europa (einer Dachorganisation für Gruppen der Zivilgesellschaft) ernsthaft geprüft werden.


We moeten opnieuw onderzoeken hoe de arbeidsmarkt werkt en hoe we meer banen kunnen creëren.

Wir müssen die Funktionsweise des Arbeitsmarktes und die Frage, wie man mehr Arbeitsplätze schaffen kann, erneut untersuchen.


De hoofddoelstellingen van deze conferentie zijn de ervaring die tot dusver is opgedaan met de drinkwaterrichtlijn (80/778/EEG) uitgebreid te bestuderen en te onderzoeken hoe de drinkwaterkwaliteit kan worden beschermd en hoe ervoor kan worden gezorgd dat de drinkwatervoorziening op duurzame basis in de hele Europese Gemeenschap kan worden verzekerd met de nodige garanties inzake milieubescherming.

Das Hauptziel der Konferenz ist eine eingehende Prüfung der Erfahrungen, die in der Vergangenheit mit der Anwendung der Richtlinie über Trinkwasser (80/778/EWG) in den Bereichen Schutz der Trinkwasserqualität und Sicherung einer dauerhaften und umweltgerechten Trinkwasserversorgung in der gesamten Europäischen Gemeinschaft gemacht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken hoe zij' ->

Date index: 2022-12-24
w