Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken in hoeverre hier " (Nederlands → Duits) :

In het kader van een thans lopend verblijfsprogramma voor kunstenaar getiteld "Etres et numériques”, heeft het team samengewerkt met een danser en een beeldend kunstenaar om de emoties en gevoelens van gebaren en bewegingen van het lichaam met behulp van een robot te onderzoeken (meer informatie: hier).

Bei einem noch laufenden Artist-in-Residence-Programm mit dem Titel „Êtres et Numériques“ (Wesen und Digitale Welten) hat das Team mit einem Tänzer und einem bildenden Künstler zusammengearbeitet, um die Gefühle und Wahrnehmungen von Körpergesten und ‑bewegungen mithilfe des Roboters zu erforschen (Näheres hier).


dient de Commissie, nadat er voldoende tijd is verstreken, te onderzoeken in hoeverre het budget voor de NSP's voor de periode 2014-2018 aansluit op de behoefte van de EU wijnsector en de absorptiecapaciteit van de lidstaten.

Nach Ablauf einer ausreichend langen Zeit sollte die Kommission analysieren, inwieweit der Finanzrahmen, der für den Zeitraum 2014-2018 für die nationalen Stützungsprogramme veranschlagt wurde, dem Bedarf des EU-Weinsektors und der Aufnahmekapazität der Mitgliedstaaten entspricht.


31. wijst erop dat de Franse regering onderzoek heeft laten verrichten op het gebied van politieke stimulansen voor belastingheffing, maar dat meer onderzoek nodig is; verzoekt de Commissie derhalve te onderzoeken in hoeverre verschillende benaderingen van de verlening van hulp, zoals giften tegenover leningen, kunnen bijdragen tot het beperken of compenseren van eventuele negatieve effecten van hulp op het creëren van ontvangsten en in hoeverre begroting ...[+++]

31. weist darauf hin, dass die französische Regierung eine Studie über politische Impulse für das Steuerwesen in Auftrag gegeben hat, dass dies jedoch nicht ausreicht; fordert die Kommission daher auf, zu prüfen, ob unterschiedliche Ansätze für den Transfer von Hilfen, z. B. Beihilfen gegenüber Darlehen, dazu beitragen könnten, die möglicherweise nachteiligen Auswirkungen von Beihilfen im Hinblick auf die Erzielung von Steuereinnahmen zu beschränken oder auszugleichen, und ob Haushaltszuschüsse und damit zusammenhängende Verbesserungen bei Transparenz und Wirksamkeit der öffentlichen Ausgaben langfristig zu ...[+++]


95. is ernstig verontrust over informatie in een niet-geheim document dat aan de Tijdelijke Commissie beschikbaar is gesteld, waaruit blijkt dat de illegale uitlevering van ten minste zes Algerijnen van Tuzla via Incirlik naar Guantánamo werd voorbereid door de Amerikaanse militaire basis USEUCOM (United States European Command) bij Stuttgart; dringt er bij de Duitse Bondsdag op aan zo snel mogelijk te onderzoeken in hoeverre hier sprake is geweest van een schending van de overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten of andere overeenkomsten of verdragen die met de Amerikaanse strijdkrachten op Duits grondgebied gesloten zijn, of ...[+++]

95. bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der in einem dem nichtständigen Ausschuss vorliegenden und nicht als geheim eingestuften Dokument enthaltenen Informationen, aus denen hervorgeht, dass die illegale Überstellung von mindestens sechs Algeriern von Tuzla über Incirlik nach Guantánamo von dem US-Militärstützpunkt US EUCOM (United States European Command) bei Stuttgart geplant wurde; fordert den Deutschen Bundestag auf, schnellstmöglich zu untersuchen, inwiefern es hier Verstöße gegen das "Truppenstatut" oder andere Abkommen oder Verträge mit amerikanischen Streitkräften auf deutschem Territorium gegeben hat, ob weitere ill ...[+++]


95. is ernstig verontrust over informatie in een niet-geheim document dat aan de Tijdelijke Commissie beschikbaar is gesteld, waaruit blijkt dat de illegale uitlevering van ten minste zes Algerijnen van Tuzla via Incirlik naar Guantánamo werd voorbereid door de Amerikaanse militaire basis USEUCOM (United States European Command) bij Stuttgart; dringt er bij de Duitse Bondsdag op aan zo snel mogelijk te onderzoeken in hoeverre hier sprake is geweest van een schending van de overeenkomst inzake de status van de strijdkrachten of andere overeenkomsten of verdragen die met de Amerikaanse strijdkrachten op Duits grondgebied gesloten zijn, of ...[+++]

95. bekundet seine ernsthafte Besorgnis angesichts der in einem dem nichtständigen Ausschuss vorliegenden und nicht als geheim eingestuften Dokument enthaltenen Informationen, aus denen hervorgeht, dass die illegale Überstellung von mindestens sechs Algeriern von Tuzla über Incirlik nach Guantánamo von dem US-Militärstützpunkt US EUCOM (United States European Command) bei Stuttgart geplant wurde; fordert den Deutschen Bundestag auf, schnellstmöglich zu untersuchen, inwiefern es hier Verstöße gegen das "Truppenstatut" oder andere Abkommen oder Verträge mit amerikanischen Streitkräften auf deutschem Territorium gegeben hat, ob weitere ill ...[+++]


25. verzoekt de UEFA na te gaan in hoeverre supportersverenigingen hierbij een belangrijke rol zouden kunnen vervullen wanneer zij op Europees niveau zijn georganiseerd en te onderzoeken in hoeverre de oprichting van een Europese Supporters Direct-instantie daarbij tot de concrete mogelijkheden zou kunnen behoren;

25. fordert die UEFA auf, zu prüfen, wie Fanorganisationen als wichtige Interessengruppe beteiligt werden könnten, wenn sie auf europäischer Ebene organisiert werden, und die Möglichkeit eines Gremiums für eine europäische Fandirektbewegung zu prüfen;


8. verzoekt de Commissie tevens te onderzoeken in hoeverre de Verenigde Staten de huidige verplichtingen met betrekking tot de interne steun nakomen, en met name na te gaan in hoeverre de Amerikaanse autoriteiten de "de minimis"-clausule toepassen, en, zo nodig, een klacht in te dienen bij het Orgaan voor Geschillenbeslechting;

8. fordert die Kommission ferner auf zu analysieren, ob die Vereinigten Staaten die Verpflichtungen im Bereich der internen Stützung einhalten, insbesondere hinsichtlich der Anwendung der „de minimis“-Klausel durch ihre Behörden, und gegebenenfalls Klage beim Streitbeilegungsgremium zu erheben;


De Europese Gemeenschap zou moeten onderzoeken in hoeverre de verhoging van bepaalde douanetarieven in de drie nieuwe Lid- Staten de toegang tot de markt beperkt.

Die Europäische Gemeinschaft ihrerseits sollte prüfen, inwieweit die Erhöhung bestimmter Zölle in den drei neuen Mitgliedstaaten den Marktzugang Rußlands einschränkt.


* te onderzoeken in hoeverre investeringen door institutionele beleggers kunnen worden vergemakkelijkt;

* zu untersuchen, inwieweit Investitionen durch institutionelle Anleger erleichtert werden können;


De Commissie heeft de Spaanse autoriteiten in kennis gesteld van haar voornemen om te onderzoeken in hoeverre dit plan daadwerkelijk de genomen herstructureringsmaatregelen nog weerspiegelt en of de steun in overeenstemming is met zowel de algemene richtlijnen inzake herstructureringssteun als met de Kaderregeling inzake steun aan de automobielindustrie.

Die Kommission hat die spanischen Behörden wissen lassen, daß sie zu prüfen gedenkt, inwieweit die bereits durchgeführten Umstrukturierungsmaßnahmen noch mit dem vorgelegten Plan übereinstimmen und ob die Beihilfen mit den allgemeinen Leitlinien für Umstrukturierungsbeihilfen und dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an die Kfz-Industrie in Einklang stehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken in hoeverre hier' ->

Date index: 2024-02-24
w