Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures " (Nederlands → Duits) :

16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hof die zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Ombudsman blijk heeft gegeven van een positieve aanpak wat betreft van het vrijgeven van documenten betreff ...[+++]

16. stellt fest, dass in der Antwort der Kommission auf seine Entschließung vom 25. November 2010 nur auf Rechtssachen Bezug genommen wird , die die Notwendigkeit für die Kommission bestätigten, die Vertraulichkeit von Dokumenten sicherzustellen, die Vertragsverletzungsverfahren und Vorverfahren betreffen; erinnert die Kommission daran, dass der Gerichtshof in solchen Fällen nie bestritten hat, dass ein überwiegendes öffentliches Interesse den Zugang zu Dokumenten rechtfertigen könnte; stellt ferner fest, dass der Bürgerbeauftragte gegenüber der Freigabe von Vertragsverletzungsverfahren betreffenden Dokumenten eine positive Einstellun ...[+++]


16. merkt op dat in het antwoord van de Commissie op zijn resolutie van 25 november 2010 uitsluitend wordt verwezen naar zaken die aanhangig zijn gemaakt bij het Hofdie zouden bevestigen dat haar diensten documenten betreffende inbreukprocedures en onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures met vertrouwelijkheid moeten behandelen; herinnert de Commissie eraan dat het Hof van Justitie in deze zaken nooit heeft ontkend dat een hoger openbaar belang de toegang tot documenten evenwel kan rechtvaardigen; merkt bovendien op dat de Ombudsman blijk heeft gegeven van een positieve aanpak wat betreft van het vrijgeven van documenten betreffe ...[+++]

16. stellt fest, dass in der Antwort der Kommission auf seine Entschließung vom 25. November 2010 nur auf Rechtssachen Bezug genommen wird, die die Notwendigkeit für die Kommission bestätigten, die Vertraulichkeit von Dokumenten sicherzustellen, die Vertragsverletzungsverfahren und Vorverfahren betreffen; erinnert die Kommission daran, dass der Gerichtshof in solchen Fällen nie bestritten hat, dass ein überwiegendes öffentliches Interesse den Zugang zu Dokumenten rechtfertigen könnte; stellt ferner fest, dass der Bürgerbeauftragte gegenüber der Freigabe von Vertragsverletzungsverfahren betreffenden Dokumenten eine positive Einstellung ...[+++]


ervoor te zorgen dat de Commissie de bestaande mechanismen ten volle benut en objectieve evaluaties en onderzoeken instelt en inbreukprocedures inleidt indien hiertoe voldoende redenen bestaan, om zo het hanteren van een dubbele standaard te vermijden, telkens wanneer een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van het EU-recht de in het Handvest vervatte rechten schendt;

sicherzustellen, dass die Kommission in begründeten Fällen die bestehenden Mechanismen in vollem Umfang nutzt, objektive Bewertungen und Untersuchungen einleitet sowie Vertragsverletzungsverfahren durchführt, sobald ein Mitgliedstaat die in der Charta verankerten Rechte bei der Umsetzung von EU-Recht verletzt, um zu vermeiden, dass mit zweierlei Maß gemessen wird;


(i) ervoor te zorgen dat de Commissie de bestaande mechanismen ten volle benut en objectieve evaluaties en onderzoeken instelt en inbreukprocedures inleidt indien hiertoe voldoende redenen bestaan, om zo het hanteren van een dubbele standaard te vermijden, telkens wanneer een lidstaat bij de tenuitvoerlegging van het EU-recht de in het Handvest vervatte rechten schendt;

(i) sicherzustellen, dass die Kommission in begründeten Fällen die bestehenden Mechanismen in vollem Umfang nutzt, objektive Bewertungen und Untersuchungen einleitet sowie Vertragsverletzungsverfahren durchführt, sobald ein Mitgliedstaat die in der Charta verankerten Rechte bei der Umsetzung von EU-Recht verletzt, um zu vermeiden, dass mit zweierlei Maß gemessen wird;


Overwegende dat de Waalse Regering op 20 juni 2005 een besluit betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van indicatieve onderzoeken in geval van definitieve sluiting van een tankstation heeft aangenomen om de uitvoering van indicatieve onderzoeken voorafgaand aan de tussenkomst van het Fonds te bevorderen;

In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung zwecks der Förderung der Durchführung von Nachweisanalysen vor der Beteiligung des Fonds am 20. Juni 2005 einen Erlass zur Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von Nachweisanalysen im Falle der endgültigen Schliessung einer Tankstelle verabschiedet hat;


In 2005 werden de volgende mensenrechtenschendingen gerapporteerd: veronachtzaming van het recht op privacy, met name bij het afluisteren van privégesprekken of het voorafgaand aan het proces publiceren van onderzoeksmateriaal, de inmenging van de politiek in het werk van de wetshandhaving en de rechterlijke macht; onvoldoende onafhankelijkheid van onderzoeken voorafgaand aan een proces en vervolging; schending van het recht op een eerlijk proces; inhumaan en hardvochtig gedrag van politieagenten; discriminatie, racisme, vrouwenha ...[+++]

Im Jahr 2005 wurden folgende Menschenrechtsverstöße gemeldet: Missachtung des Rechts auf Schutz der Privatsphäre, besonders im Zusammenhang mit dem Abhören von Privatgesprächen oder der Veröffentlichung von Ermittlungsmaterial, das Eindringen der Politik in die Arbeit der Strafverfolgungsbehörden und der Gerichte, mangelnde Unabhängigkeit bei staatsanwaltschaftlichen Ermittlungen, Verletzung des Rechts auf ein faires Verfahren, unmenschliches und brutales Verhalten von Polizeibeamten, Diskriminierung, Rassismus, Frauenhandel und so weiter.


Volgens de verzoekende partijen schendt die gang van zaken het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie op twee manieren : enerzijds zou een personeelslid naar wie een voorafgaand onderzoek wordt gevoerd door de Algemene Inspectie, het risico lopen te worden geconfronteerd met een onderzoeker met een lagere anciënniteit, minder ervaring en een geringere opleiding, terwijl een personeelslid naar wie een voorafgaand onderzoek wordt gev ...[+++]

Nach Darlegung der klagenden Parteien verstosse diese Vorgehensweise auf zweierlei Weise gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung: Einerseits laufe ein Personalmitglied, gegen das die Generalinspektion eine vorherige Untersuchung führe, Gefahr, mit einem Ermittlungsbeamten mit geringerem Dienstalter, geringerer Erfahrung und geringerer Ausbildung konfrontiert zu werden, während für ein Personalmitglied, gegen das eine vorherige Untersuchung durch ein Mitglied der lokalen oder der föderalen Polizei geführt werde, dieses Risiko nicht bestehe; andererseits müsse ein der lokalen oder der föderalen Polizei unterstehender Ermittlungsbeamter, der mit weniger heiklen Unte ...[+++]


[60] Als onderdeel van haar bijdrage aan de tenuitvoerlegging van het deel van het programma dat betrekking heeft op aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen, zal de Commissie, met het oog op de indiening van een wetgevingsvoorstel in het kader van Titel VI van het VEU, de mogelijkheden onderzoeken voor wederzijdse erkenning van aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen in onderzoeken naar cybercriminaliteit.

Als Teil ihres Beitrags zum Arbeitsprogramm über die gegenseitige Anerkennung von Gerichtsbeschlüssen sowie im Hinblick auf die Vorlage eines Legislativvorschlags im Rahmen von Titel VI EU-Vertrag wird die Kommission zudem die Optionen für eine Anerkennung von im Rahmen von Ermittlungs verfahren im Zusammenhang mit Cyberkriminalität ergangenen Anordnungen prüfen.


* om het wederzijdse erkenningsbeginsel toe te passen op aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen in verband met onderzoeken naar cybercriminaliteit en om met de computer verband houdende strafrechtelijke onderzoeken waarbij meer dan één lidstaat is betrokken, gemakkelijker te maken, waarbij de nodige waarborgen ten aanzien van de grondrechten worden ingebouwd.

* Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von im Rahmen von Ermittlungs verfahren im Zusammenhang mit Cyberkriminalität ergangenen Anordnungen und Erleichterung von strafrechtlichen, durch Computerstraftaten begründeten Ermittlungen, an denen mehr als ein Mitgliedstaat beteiligt ist, unter Wahrung der einschlägigen Grundrechte.


Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Tampere van oktober 1999, zal de Commissie ook de mogelijkheden onderzoeken voor wederzijdse erkenning van aan het proces voorafgaande gerechtelijke bevelen in het kader van onderzoeken in verband met computercriminaliteit.

In Übereinstimmung mit den Schlußfolgerungen des Europäischen Rats von Tampere vom Oktober 1999 wird die Kommission zudem die Optionen für eine gegenseitige Anerkennung von im Rahmen von Ermittlungs verfahren im Zusammenhang mit Cyberkriminalität ergangenen Anordnungen prüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken voorafgaande aan inbreukprocedures' ->

Date index: 2022-03-22
w