Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enkeldradig staand want
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Netwerk
Onderzoeken
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken goed
Te onderzoeken goederen
Te onderzoeken zone
Want

Vertaling van "onderzoeken want " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren


te onderzoeken goed | te onderzoeken goederen

Überwachungsware










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten daadwerkelijk elk concreet project onderzoeken, want alleen op die manier kunnen we de veiligheid volledig garanderen.

Wir müssen jedes einzelne Projekt konkret betrachten. Nur so lässt sich bei einem Projekt vollständige Sicherheit garantieren.


Welnu, mijnheer de commissaris, u hoeft op 30 juni – over vijftien maanden – niet al te veel personeel vrij te maken om de door u verlangde verslagen in ontvangst te nemen en te onderzoeken. Want als we op de lidstaten, de bestuurlijke autoriteiten en de partners moeten wachten om actie te ondernemen, zal er niet veel gebeuren.

In 15 Monaten, am 30. Juni, sollten Sie, Herr Kommissar, nicht zu viel Personal mit der Abfassung der Berichte, der Analyse dessen, was getan werden wird, beschäftigen, denn Sie werden nicht sehr viel erreichen, wenn Sie darauf warten, dass sich die Mitgliedstaaten, die Vollzugsbehörden und Partner an die Arbeit machen.


Ik denk dat het terecht is dat wij deze maatregelen onderzoeken, want als we kijken naar het verloop van het debat, dan is er na de goedkeuring van de maatregelen door het Europees Parlement duidelijk sprake van een zekere juridische vindingrijkheid die ons tot waakzaamheid moet aanzetten.

Aus meiner Sicht haben wir allen Grund dazu, denn nach dem Verlauf der Aussprache zu urteilen, wird es nach der Verabschiedung der Maßnahmen durch das Europäische Parlament offensichtlich einigen juristischen Einfallsreichtum geben, der uns zur Wachsamkeit mahnt.


Ik geloof dat de optimale werkmethode de methode is die we samen met de Raad aan het onderzoeken zijn: niet het werken in zesmaandelijkse periodes, maar de drie voorzittersschappen samen te brengen, wat de huidige en de vorige voorzitterschappen hebben gedaan, initiatieven te onderzoeken over een periode van achttien maanden in plaats van zes maanden, omdat het duidelijk is dat, als we alleen met initiatieven werken binnen een beperkte tijdschaal, we niet over de visie beschikken die ons – volgens mij - redelijkerwijze minstens tot juni 2009 zou moeten brengen, want alleen de ...[+++]

Die optimale Arbeitsmethode ist nach meinem Dafürhalten jene, die wir gegenwärtig zusammen mit dem Rat erproben: Das heißt, nicht im Halbjahresrhythmus zu arbeiten, sondern das Trio der Ratspräsidentschaften bzw. die Maßnahmen der gegenwärtigen und der vorangegangenen Präsidentschaften zusammenzuführen, die Initiativen im Zeitraum von 18 anstatt von sechs Monaten zu prüfen, denn wenn wir nur mit zeitlich begrenzten Maßnahmen arbeiten, werden wir gewiss nicht jenen Weitblick haben, der uns – glaube ich – vernünftig zumindest bis zum Juni 2009 führen muss, denn der Termin der Wahlen zum Europäischen Parlament ist meines Erachtens der einzi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opdat zulks het geval zou zijn, dient een farmaceutische onderneming de terugbetaling van het geneesmiddel dat zij commercialiseert, te hebben gevraagd en verkregen; zij kan trouwens, mits een vooropzeg, de schrapping van een geneesmiddel van de lijst van de vergoedbare geneesmiddelen vragen want de terugbetalingscommissie is bevoegd om de aanvragen te onderzoeken inzake overgangstermijnen voor de « opheffing van de terugbetaling ».

Hierzu müsse ein pharmazeutisches Unternehmen die Rückzahlung des von ihm vermarkteten Arzneimittels beantragt und erhalten haben; es könne im übrigen mittels einer Kündigungsfrist die Streichung eines Arzneimittels von der Liste der erstatteten Arzneimittel beantragen, wobei der Rückzahlungsausschuss zuständig sei, die Anträge für eine bergangsfrist der « Nicht-Rückzahlung » zu prüfen.


Dit betekent dat de beleidsmakers verzoeken om vervoersinvesteringen en de hypothesen waarop deze berusten zorgvuldig moeten onderzoeken, want deze hypothesen bepalen hoe de strategieën en plannen voor de sector er uit gaan zien.

Die Entscheidungsträger sind daher aufgefordert, den Verkehrsinvestitionsbedarf genauestens zu prüfen und die ihm zugrunde liegenden Annahmen zu hinterfragen, da diese für die Gestaltung der sektoralen Strategien und Pläne ausschlaggebend sind.


Voorts verheugt het de EDPS dat het voorstel erkent dat Verordening (EG) nr. 45/2001 van toepassing is op alle gegevensverwerkingsactiviteiten in het kader van OLAF-onderzoeken, want dit zal mede zorgen voor een samenhangende en eenvormige toepassing van de voorschriften ter bescherming van de fundamentele rechten en vrijheden van het individu in verband met de verwerking van persoonsgegevens.

Darüber hinaus begrüßt der Europäische Datenschutzbeauftragte, dass nach dem Vorschlag sämtliche Datenverarbeitungsvorgänge im Rahmen von der Untersuchungen des OLAF der Verordnung (EG) Nr. 45/2001 unterliegen, was dazu beitragen wird, eine kohärente und homogene Anwendung der Bestimmungen für den Schutz der Grundrechte und Grundfreiheiten der Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten zu gewährleisten.


Die vraag is trouwens even gebrekkig geformuleerd als de eerste vraag, want zij suggereert dat de Raad van State automatisch ervan is vrijgesteld de hoedanigheid te onderzoeken wanneer het orgaan van een vennootschap bestaat uit één persoon.

Diese Frage sei übrigens genauso schlecht formuliert wie die erste Frage, denn sie suggeriere, dass der Staatsrat automatisch von der Eigenschaftsprüfung befreit sei, wenn das Organ einer Gesellschaft aus einer einzigen Person bestehe.


De vaststelling van een maximumperiode tussen de medische onderzoeken naar gelang de leeftijd lijkt gerechtvaardigd, want deze praktijk wordt al in zeer veel lidstaten gevolgd.

Die Festlegung je nach Altersgruppe des zeitlichen Abstandes, der höchstens zwischen zwei ärztlichen Untersuchungen liegen darf, erscheint gerechtfertigt und entspricht im übrigen der gängigen Praxis in vielen Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoeken want' ->

Date index: 2023-03-18
w