Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekers betreft zouden verscheidene vraagstukken verder » (Néerlandais → Allemand) :

Wat de arbeidsvoorwaarden voor onderzoekers betreft, zouden verscheidene vraagstukken verder moeten worden onderzocht en uitgediept.

Bei den Arbeitsbedingungen für Forscher sollten einige Punkte noch intensiver nachgefragt und untersucht werden.


[ Als ] er bij het parket, via anonieme brief of welk feit ook, een begin is van fiscaal dossier waarvoor het parket van oordeel is dat een opsporingsonderzoek moet worden verdergezet en het parket de bevoegdheden gebruikt van de politiediensten om verder te gaan met dit onderzoek - daar waar het van in den beginne duidelijk is dat het inbreuken betreft die beter administratief zouden worden beboet - [ moet ] een dergelijk dossier ...[+++]

[ Wenn ] es bei der Staatsanwaltschaft infolge eines anonymen Briefs oder gleich welchen anderen Umstandes den Ansatz einer Steuerakte gibt, in der die Staatsanwaltschaft der Auffassung ist, dass sie Anlass zur Weiterführung einer Ermittlung gibt, und die Staatsanwaltschaft auf die Befugnisse der Polizeidienste zurückgreift, um diese Untersuchung weiterzuführen - obwohl von Beginn an deutlich ist, dass es sich um Verstöße handelt, die eher Anlass zu einer administrativen Geldbuße geben müssten -, muss die Akte bei der betreffenden Konzertierung behan ...[+++]


Het was duidelijk dat we zonder de verdere betrokkenheid van de lidstaten geen succes zouden boeken bij vraagstukken over onderwijs, innovatie, onderzoek en technologie.

Es war klar, dass wir ohne ein stärkeres Engagement seitens der Mitgliedstaaten in den Bereichen Bildung, Innovation, Forschung und Technologie keinen Erfolg haben würden.


Een van de belangrijkste vraagstukken, en een onderwerp dat vandaag door alle sprekers in dit Parlement aan de orde is gesteld, betreft het investeren in menselijk kapitaal: opleiding, onderwijs en de manier waarop dat leidt tot verder onderzoek en tot innovatie en ontwikkeling in de toekomst.

Eine der wichtigsten Fragen – die in allen Wortmeldungen heute hier im Parlament aufgeworfen wurde – ist die der Investitionen in das Humankapital: Es geht um Bildung und Ausbildung und wie dies zu weiterer Forschung sowie in der Zukunft zu Innovation und Entwicklung beitragen kann.


De volgende voorzitterschappen en de Commissie zouden verder kunnen werken aan een positieve en definitieve oplossing voor beide richtlijnen, gelet op het belang van de betrokken vraagstukken en de specifieke behoeften van verscheidene lidstaten.

Angesichts der Bedeutung der Fragen, um die es hier geht, und in Anbetracht der besonderen Erfordernisse vieler Mitgliedstaaten könnten die nächsten Vorsitze und die Kommission die einschlägigen Bemühungen fortsetzen, damit bei beiden Richtlinien letztlich ein positives Ergebnis zustande kommt.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallon ...[+++]


w