Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actiegericht onderzoekprogramma
Communautair onderzoeksbeleid
EU-onderzoeksbeleid
Gemeenschappelijk onderzoekprogramma
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Onderzoekprogramma Gebruik en beheer van bodem en water
Onderzoeksbeleid van de Europese Unie

Traduction de «onderzoekprogramma dient » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onderzoekprogramma op het gebied van de arbeidshygiëne in de mijnen

Forschungsprogramm Gesundheitsschutz im Bergbau


EU-onderzoeksbeleid [ communautair onderzoeksbeleid | gemeenschappelijk onderzoekprogramma | onderzoeksbeleid van de Europese Unie ]

Forschungspolitik der EU [ Forschungspolitik der Europäischen Union | Forschungspolitik der Gemeinschaft | gemeinsames Forschungsprogramm ]


onderzoekprogramma Gebruik en beheer van bodem en water

Forschungsprogramm Nutzung und Bewirtschaftung der Böden und Gewässer


actiegericht onderzoekprogramma

auf Aktionen ausgerichtetes Forschungsprogramm


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Voorts dient de industrie haar werk op het gebied van de planning en samenwerking van onderzoekactiviteiten in het kader van de onderzoekprogramma's van de Unie te coördineren.

- Es besteht auch ein Bedarf für die Industrie, Bemühungen in der Definition und Zusammenarbeit ihrer Forschungsbemühungen innerhalb der Unionsforschungsprogramme zu koordinieren.


zij dient plannen, voorstellen en onderzoekprogramma’s van de IATTC te toetsen aan de in punt 1 vermelde doelstellingen.

er überprüft Pläne, Vorschläge und Forschungsprogramme der IATTC in dem Bestreben, die in Nummer 1 genannten Ziele zu erreichen,


Bij de vaststelling van het onderzoekprogramma dient rekening te worden gehouden met de volgende aspecten:

Bei der Festlegung des Versuchsprogramms ist Folgendes zu berücksichtigen:


- Voorts dient de industrie haar werk op het gebied van de planning en samenwerking van onderzoekactiviteiten in het kader van de onderzoekprogramma's van de Unie te coördineren.

- Es besteht auch ein Bedarf für die Industrie, Bemühungen in der Definition und Zusammenarbeit ihrer Forschungsbemühungen innerhalb der Unionsforschungsprogramme zu koordinieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het overige gaat het in het voorstel voor een besluit om afwikkelingsoperaties (Financieel Reglement enz.). De Raad dient op voorstel van de Commissie en na advies van het Europees Parlement bij gekwalificeerde meerderheid de technische meerjarenrichtsnoeren voor de onderzoekprogramma's vast te stellen.

Ansonsten geht es in dem Entscheidungsentwurf um Abwicklungsoperationen (Haushaltsordnung etc.). Der Rat soll auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Parlaments mit qualifizierter Mehrheit die mehrjährigen technischen Leitlinien für die Forschungsprogramme erlassen.


b) zij dient plannen, voorstellen en onderzoekprogramma's van de IATTC te toetsen aan de in punt 1 vermelde doelstellingen;

b) Er überprüft Pläne, Vorschläge und Forschungsprogramme der IATTC in dem Bestreben, die in Nummer 1 genannten Ziele zu erreichen.


Op communautair niveau dient de Commissie zich te concentreren op het juridische en commerciële kader, het octrooisysteem, verbetering en vereenvoudiging van het beheer van de onderzoekprogramma's, coördinatie van de uitwisseling van informatie en ervaring.

Auf Gemeinschaftsebene sollte die Kommission ihre Bemühungen auf den Rechtsrahmen und das wirtschaftspolitische Umfeld, die Patentsysteme, die Verbesserung und Vereinfachung der Verwaltung von Forschungsrahmenprogrammen und die verbesserte Abstimmung beim Informationsund Erfahrungsaustausch konzentrieren.


Bij de vaststelling van het onderzoekprogramma dient rekening te worden gehouden met de volgende aspecten:

Bei der Festlegung des Versuchsprogramms ist folgendes zu berücksichtigen:


3. Voor biologische geneesmiddelen zoals vaccins, serums, toxinen, allergene produkten en uit menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen kan het nodig zijn de in dit deel vermelde eisen voor bepaalde produkten aan te passen; de aanvrager dient dan ook een motivering te geven voor het uitgevoerde onderzoekprogramma.

3. Für biologische Arzneimittel, wie Impfstoffe, Seren, Toxine, Allergene und aus menschlichem Blut oder Blutplasma hergestellte Arzneimittel müssen die Anforderungen dieses Teils möglicherweise den einzelnen Erzeugnissen angepasst werden; daher ist das durchgeführte Versuchsprogramm vom Antragsteller zu begründen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekprogramma dient' ->

Date index: 2024-02-23
w