Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGREP
Bevordering
Bevordering tot een hogere wedde
Bevordering van de industrie
Bevordering van het onderzoek
Bureau voor bevordering van de industrie
Commissie
Commissie onderzoekprojecten
Desindustrialisatie
Deïndustrialisatie
Industrialisatie
Industrialisatiebeleid
Industrialisering
Onderzoeksbeleid
Recht op bevordering tot een hogere wedde
Researchbeleid
Technologiebeleid

Traduction de «onderzoekprojecten en bevordering » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissie onderzoekprojecten

Unterausschuss für Forschungsvorhaben


Permanente inventaris van agrarische onderzoekprojecten | AGREP [Abbr.]

Ständiges Verzeichnis der Agrarforschungsprojekte | AGREP [Abbr.]


Commissie (voor) onderzoekprojecten

Unterausschuss für Forschungsvorhaben




bureau voor bevordering van de industrie

Büro zur Förderung der Industrie




recht op bevordering tot een hogere wedde

Anrecht auf Aufsteigen im Gehalt


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


sportactiviteiten ter bevordering van de volksgezondheid promoten

sportlichen Aktivitäten im Gesundheitswesen fördern


industrialisatie [ bevordering van de industrie | deïndustrialisatie | desindustrialisatie | industrialisatiebeleid | industrialisering ]

Industrialisierung [ Ausbreitung der Industrie | Desindustrialisierung | Förderung der Industrie | Industrialisierungspolitik | Industrieförderung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. is van mening dat programma's ter bevordering van interculturele en interreligieuze dialoog duurzaam moeten worden aangemoedigd om samenwerking in de regio te bevorderen, dat er een grote behoefte is aan gezamenlijke initiatieven op het gebied van onderwijs en media om zinvolle banden tussen de bevolking en opinieleiders in de regio te creëren en te consolideren, en dat initiatieven zoals het netwerk van universiteiten in de Zwarte-Zeeregio aantonen dat academische interactie tot positieve synergie in de regio kan leiden; dringt aan op versterking van netwerken van academici en studenten, e-infrastructuurvoorzieningen en samenwerking in het ...[+++]

60. vertritt ferner die Ansicht, dass Programme zur Förderung des kultur- und religionsübergreifenden Dialogs nachhaltig vorangetrieben werden müssen, um die Zusammenarbeit in der Region zu fördern; ist der Ansicht, dass gemeinsame Initiativen in den Bereichen Bildung und Medien dringend gebraucht werden, um gehaltvolle Kontakte zwischen den Menschen und meinungsbildenden Akteuren in der Region herzustellen und zu vertiefen; ist ferner der Auffassung, dass Initiativen, wie das Netz der Schwarzmeer-Universitäten, ein gutes Beispiel dafür sind, wie die akademische Interaktion zu positiven Synergien in der Region führen kann; fordert die ...[+++]


60. is van mening dat programma's ter bevordering van interculturele en interreligieuze dialoog duurzaam moeten worden aangemoedigd om samenwerking in de regio te bevorderen, dat er een grote behoefte is aan gezamenlijke initiatieven op het gebied van onderwijs en media om zinvolle banden tussen de bevolking en opinieleiders in de regio te creëren en te consolideren, en dat initiatieven zoals het netwerk van universiteiten in de Zwarte-Zeeregio aantonen dat academische interactie tot positieve synergie in de regio kan leiden; dringt aan op versterking van netwerken van academici en studenten, e-infrastructuurvoorzieningen en samenwerking in het ...[+++]

60. vertritt ferner die Ansicht, dass Programme zur Förderung des kultur- und religionsübergreifenden Dialogs nachhaltig vorangetrieben werden müssen, um die Zusammenarbeit in der Region zu fördern; ist der Ansicht, dass gemeinsame Initiativen in den Bereichen Bildung und Medien dringend gebraucht werden, um gehaltvolle Kontakte zwischen den Menschen und meinungsbildenden Akteuren in der Region herzustellen und zu vertiefen; ist ferner der Auffassung, dass Initiativen, wie das Netz der Schwarzmeer-Universitäten, ein gutes Beispiel dafür sind, wie die akademische Interaktion zu positiven Synergien in der Region führen kann; fordert die ...[+++]


60. is van mening dat programma's ter bevordering van interculturele en interreligieuze dialoog duurzaam moeten worden aangemoedigd om samenwerking in de regio te bevorderen, dat er een grote behoefte is aan gezamenlijke initiatieven op het gebied van onderwijs en media om zinvolle banden tussen de bevolking en opinieleiders in de regio te creëren en te consolideren, en dat initiatieven zoals het netwerk van universiteiten in de Zwarte-Zeeregio aantonen dat academische interactie tot positieve synergie in de regio kan leiden; dringt aan op versterking van netwerken van academici en studenten, e-infrastructuurvoorzieningen en samenwerking in het ...[+++]

60. vertritt ferner die Ansicht, dass Programme zur Förderung des kultur- und religionsübergreifenden Dialogs nachhaltig vorangetrieben werden müssen, um die Zusammenarbeit in der Region zu fördern; ist der Ansicht, dass gemeinsame Initiativen in den Bereichen Bildung und Medien dringend gebraucht werden, um gehaltvolle Kontakte zwischen den Menschen und meinungsbildenden Akteuren in der Region herzustellen und zu vertiefen; ist ferner der Auffassung, dass Initiativen, wie das Netz der Schwarzmeer-Universitäten, ein gutes Beispiel dafür sind, wie die akademische Interaktion zu positiven Synergien in der Region führen kann; fordert die ...[+++]


- Ontwikkeling van verbeterde brede internationale informatie-uitwisseling over onderzoekprojecten en bevordering van de coördinatie van nationale programma's.

- Entwicklung eines verbesserten, umfassenden internationalen Informationsaustauschs über Forschungsprojekte sowie Vereinfachungen bei der Koordinierung nationaler Programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. verzoekt om een sterkere bevordering van onderzoek en ontwikkeling op bosbouwgebied en een sterkere erkenning van de multifunctionaliteit van de bossen met name ten aanzien van de duurzame ontwikkeling van de biodiversiteit door centrale onderzoekprojecten van de bosbouwsector op te nemen in het zevende kaderprogramma voor onderzoek van de Europese Unie dan wel in de overeenkomstige programma's van de lidstaten en door het reeds gestarte technologieplatform bos-hout-papier te ondersteunen;

29. fordert eine Erhöhung der Förderung der forstbezogenen Forschungs- und Entwicklungstätigkeit und eine bessere Anerkennung der Multifunktionalität der Wälder vor allem für die nachhaltige Entwicklung der Artenvielfalt durch die Aufnahme zentraler Forschungsprojekte des Forstsektors in das Siebte Forschungsrahmenprogramm der Europäischen Union bzw. die entsprechenden Programme der Mitgliedstaaten sowie die Stützung der bereits angelaufenen Technologieplattform Wald-Holz-Papier;


29. verzoekt om een sterkere bevordering van onderzoek en ontwikkeling op bosbouwgebied en een sterkere erkenning van de multifunctionaliteit van de bossen met name ten aanzien van de duurzame ontwikkeling van de biodiversiteit door centrale onderzoekprojecten van de bosbouwsector op te nemen in het zevendekaderprogramma voor onderzoek van de Europese Unie dan wel in de overeenkomstige programma's van de lidstaten en door het reeds gestarte technologieplatform bos-hout-papier te ondersteunen;

29. fordert eine Erhöhung der Förderung der forstbezogenen Forschungs- und Entwicklungstätigkeit und eine bessere Anerkennung der Multifunktionalität der Wälder vor allem für die nachhaltige Entwicklung der Artenvielfalt durch die Aufnahme zentraler Forschungsprojekte des Forstsektors in das 7. Forschungsrahmenprogramm der Europäischen Union bzw. die entsprechenden Programme der Mitgliedstaaten sowie die Stützung der bereits angelaufenen Technologieplattform Wald-Holz-Papier;


De INTAS (Internationale Associatie voor de bevordeing van de samenwerking met wetenschappers uit de onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie) heeft op haar Algemene Vergadering op 22 juli 1994 besloten 459 nieuwe gezamenlijke onderzoekprojecten en netwerkprojecten te steunen. In totaal nemen ongeveer 1400 laboratoria in de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie en 1600 Westeuropese laboratoria deel.

Die Generalversammlung der Internationalen Vereinigung zur Förderung der Zusammmenarbeit mit den Wissenschaftlern der neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion (INTAS) hat am 22. Juli 1994 beschlossen, 459 neue Projekte zu unterstützen, bei denen es um gemeinsame Forschungsarbeiten und um die Einrichtung wissenschaftlicher Netze geht. Rund 1 400 Labors aus den neuen unabhängigen Staaten der ehemaligen Sowjetunion (NUS) und etwa 1 600 aus Westeuropa sind daran beteiligt.


De acties in het kader van het Programma hebben twee essentiële doelstellingen : a) Verbetering van de wetenschappelijke en technologische infrastructuur door de modernisering en consolidering van de reeds bestaande inrichtingen en de oprichting van nieuwe inrichtingen voor onderzoek. b) Bevordering van de samenwerking tussen de openbare centra voor onderzoek van de bedoelde regio's en de privésector, door de uitvoering van gezamenlijke onderzoekprojecten.

Die in dem Programm vorgesehenen Maßnahmen lassen sich nach den folgenden beiden wesentlichen Zielen untergliedern: a) Verbesserung der Infrastrukturausstattung im Bereich Wissenschaft und Technologie durch Modernisierung und Konsolidierung der bereits vorhandenen Einrichtungen sowie durch den Ausbau neuer Forschungs- einrichtungen. b) Förderung der Zusammenarbeit zwischen den öffentlichen Forschungs- zentren dieser Regionen und privaten Unternehmen durch die Realisierung von aufeinander abgestimmten Forschungsprojekten.


In de afgelopen jaren zijn urgente acties ondernomen: onderzoekprojecten waaraan Russische onderzoekers medewerking verleenden, zijn gesteund in het kader van programma s als Copernicus (gezamenlijke projecten en netwerken) en Peco (deelname aan specifieke programma s van het kaderprogramma) en via de internationale organisatie voor de bevordering van de samenwerking met wetenschappers uit de nieuwe, onafhankelijke staten (Intas), overeenkomstig de recente mededeling van de Commissie (COM(95) 109).

In den vergangenen Jahren wurde bereits viel getan: Nach den Grundsätzen einer kürzlich dem Rat zugegangenen Mitteilung der Kommission (KOM(95) 109) wurden Forschungsprojekte, an denen auch russische Wissenschaftler mitwirkten, von Programmen wie COPERNICUS (gemeinsame Projekte und wissenschaftliche Netze) und PECO (Mitwirkung bei spezifischen Programmen des Rahmenprogramms) sowie durch die internationale Assoziation zur Förderung der Zusammenarbeit mit Wissenschaftlern aus den NUS (INTAS) unterstützt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekprojecten en bevordering' ->

Date index: 2021-11-21
w