Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Audiometrische kabine
Audiometrische onderzoekruimte
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «onderzoekruimte volledig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung


Comité voor de uitvoering van het specifiek programma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie: Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte (2000-2006)

Ausschuss für die Durchführung des spezifischen Programms im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration: Integration und Stärkung des Europäischen Forschungsraums (2000-2006)


audiometrische kabine | audiometrische onderzoekruimte

audiometrische Prüfkabine | Hörprüfraum


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

Stichwörter in vollständige Texte umsetzen


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

Vollbeschäftigung






volledige kwaliteitscontrole

Arten von Wandbekleidungen aus Papier | umfassendes Qualitätskonzept | „totale“ Qualitätskontrolle (TQC) | umfassende Qualitätskontrolle


ledenadministratie volledig beheren

Mitgliederverwaltung erledigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft de discussie over de verschillende dimensies van de Europese onderzoekruimte verder voortgezet en een kaderprogramma ontwikkeld dat volledig kan bijdragen aan de verwezenlijking van de onderzoekruimte.

Die Kommission stellte verstärkt Überlegungen zu den verschiedenen Dimensionen des Europäischen Forschungsraumes an und erarbeitete ein Rahmenprogramm, das wirksam zu dessen vollständiger Verwirklichung beiträgt.


Aangezien het om een volwaardig onderdeel van de Europese onderzoekruimte gaat, is het echter duidelijk dat significante resultaten alleen mogelijk zijn wanneer de lidstaten zich volledig willen inzetten voor een gemeenschappelijke en gecoördineerde inspanning, in samenwerking met de Commissie.

Dennoch ist klar, dass im Rahmen des europäischen Forschungsraums nur dann mit nennenswerten Ergebnissen gerechnet werden kann, wenn sich die Mitgliedstaaten an der Seite der Kommission an den gemeinsamen und abgestimmten Anstrengungen beteiligen.


Het is echter pas met het volgende kaderprogramma dat de doelstellingen van de "Europese onderzoekruimte" volledig kunnen worden omgezet in activiteiten van de Unie.

Die Ziele des ,Europäischen Forschungsraums" werden jedoch erst mit dem nächsten Rahmenprogramm in vollem Umfang ihren Niederschlag im Handeln der Union finden.


- Uitvoering van de mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoekruimte, met name initiatieven die tot doel hebben de toegang tot de Europese arbeidsmarkt voor onderzoekers te verbeteren, bijvoorbeeld het opzetten van informatiehulpmiddelen voor onderzoekers, volledige toepassing van de coördinatie van sociale zekerheidsstelsels, waaronder de bevordering van de invoering van aanvullend pensioen, en de implementatie van de Europese ziekteverzekeringskaart;

- Umsetzung der Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum, vor allem Initiativen, die auf die Verbesserung des Zugangs zu den europäischen Arbeitsmärkten im Forschungsbereich abzielen, wie z.B. neue Informationswerkzeuge für Forscher, die vollständige Koordinierung der Sozialversicherungssysteme, einschließlich der verstärkten Einführung von Zusatzrenten und die Einführung der europäischen Krankenversicherungskarte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Genoemde workshop zal volledig gewijd zijn aan de samenwerking tussen de Commissie en EIROforum, en aan de rol van EIROforum en haar ledenorganisaties binnen de Europese Onderzoekruimte.

Auf dem Workshop wird es um die Zusammenarbeit zwischen der Kommission und EIROforum wie auch um die Rolle von EIROforum und deren Mitgliedsorganisationen im Europäischen Forschungsraum gehen.


Zoals de Commissie in haar mededeling "Naar een Europese onderzoekruimte" [1] van januari 2000 heeft opgemerkt, moet het kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Unie een volledig nieuwe opzet krijgen die is afgestemd op dit project.

Wie in der Kommissionsmitteilung ,Hin zu einem europäischen Forschungsraum" [1] vom Januar 2000 bereits betont wurde, muss das Rahmenprogramm für Forschung und technologische Entwicklung im Lichte dieses Vorhabens von Grund auf neu überdacht werden.


"De in deze mededeling voorgestelde benadering is volledig in overeenstemming met de doelstellingen van een Europese onderzoekruimte", aldus de heer Busquin".

"Das in dieser Mitteilung vorgeschlagene Konzept entspricht voll und ganz den Zielsetzungen eines Europäischen Forschungsraums," erklärte Kommissar Busquin".


Het idee van een "Europese onderzoekruimte" is eveneens verwelkomd door het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsmede door de kandidaat-landen, die nu al met het kaderprogramma voor onderzoek van de Unie zijn geassocieerd en volledig bij dit initiatief zullen worden betrokken als dynamische ondersteuning van het uitbreidingsproces.

Die Idee eines ,Europäischen Forschungsraums" wurde auch vom Wirtschafts- und Sozialausschuss und vom Ausschuss der Regionen sowie von den Ländern begrüßt, die ihre EU-Mitgliedschaft beantragt haben, inzwischen bereits am Forschungsrahmenprogramm der Union assoziiert sind und die an dieser Initiative als dynamische Unterstützung des Erweiterungsprozesses in vollem Umfang mitwirken sollen.


Daartussen liggen soms periodes van twee jaar, door de enen rustpauzes, door de anderen denkpauzes genoemd. Maar ditmaal laat u ons, volledig terecht trouwens, niet met rust door op het gepaste ogenblik een mededeling "Naar een Europese onderzoekruimte" te presenteren.

Dieser Übergang beansprucht bisweilen bis zu zwei Jahre, und einige sprechen von einer Zeit der Erholung, andere von einer Zeit des Nachdenkens, doch im vorliegenden Fall lassen Sie uns keine Ruhe, und dies zu Recht, indem Sie uns eine wirklich zweckdienliche Mitteilung zum europäischen Forschungs- und Entwicklungsraum vorlegen.


Het potentieel dat deze flexibele methode, bij de toepassing waarvan een stuk variabele geometrie komt kijken, voor de totstandbrenging van de Europese onderzoekruimte heeft, is tot dusverre niet volledig benut, daar het in de praktijk vaak niet verder komt dan een uitwisseling van informatie en ervaringen.

Das Potenzial dieser flexiblen Methode, deren Anwendung teilweise auf einer variablen Geometrie beruht, konnte bisher für die Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums nicht voll ausgeschöpft werden, da sich die Maßnahmen häufig auf den Informations- und Erfahrungsaustausch beschränkten.


w