Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies- en onderzoekscommissie
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat
Parlementaire onderzoekscommissie
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Vertaling van "onderzoekscommissie er moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


advies- en onderzoekscommissie

Begutachtungs- und Untersuchungskommisssion


advies- en onderzoekscommissie

Begutachtungs- und Untersuchungskommission


Verenigde advies- en onderzoekscommissie

Vereinigte Begutachtungs- und Untersuchungskommission


Parlementaire onderzoekscommissie

Parlamentarische Untersuchungskommission


Onderzoekscommissie over racisme en vreemdelingenhaat

Untersuchungsausschuss über Rassismus und Fremdenfeindlichkeit


Onderzoekscommissie behandeling en vervoer van nucleair materiaal

Untersuchungsausschuß betr. die Aufbereitung und den Transport von Kernmaterial
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
34. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de speciale rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de internationale onderzoekscommissie te volgen, met bijzondere aandacht voor het feit dat de in Noord ...[+++]

34. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Sonderberichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC nachdrücklich auf, den Empfehlungen der internationalen Untersuchungskommission zu folgen und besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass internationale Verbre ...[+++]


28. is tevreden met de geplande verlenging van het mandaat van de speciale rapporteur voor de mensenrechtensituatie in de Democratische Volksrepubliek Korea (Nood-Korea), met de resolutie die bij consensus is goedgekeurd in maart 2013 en met de presentatie van het rapport van de onderzoekscommissie voor de mensenrechten in dit land; dringt er nogmaals bij de regering van Noord-Korea op aan ten volle met de rapporteur samen te werken en zijn bezoek aan het land te faciliteren; dringt er bij de UNHRC op aan de aanbevelingen van de internationale onderzoekscommissie te volgen, met bijzondere aandacht voor het feit dat de in Noord-Korea begane internationale ...[+++]

28. begrüßt die geplante Verlängerung des Mandats des Sonderberichterstatters für die Menschenrechtslage in der Demokratischen Volksrepublik Korea (DVRK), die im März 2013 im Konsens angenommene Resolution und die Vorstellung des Berichts durch die Untersuchungskommission für die Menschenrechte im Land; bekräftigt seine Forderung an die Regierung der DVRK, uneingeschränkt mit dem Berichterstatter zusammenzuarbeiten und seinen Besuch im Land zu erleichtern; fordert den UNHRC auf, die Empfehlungen der internationalen Untersuchungskommission zu beachten und besonderes Augenmerk darauf zu legen, dass internationale Verbrechen, die in der D ...[+++]


De Syrische autoriteiten moeten onderzoeksmissies toelaten, met name die van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie die in augustus door de Mensenrechtenraad is aangesteld, en moeten onafhankelijke en internationale media toestaan in Syrië onbelemmerd hun werk te doen.

Die syrischen Behörden müssen Erkundungsmissionen Zugang gewähren, insbesondere seitens der vom VN-Menschenrechtsrat im August ernannten unabhängigen internationalen Unter­suchungskommission, und sie müssen unabhängigen und internationalen Medien eine unge­hinderte Berichterstattung aus Syrien erlauben.


De EU gaat ervan uit dat de onderzoekscommissie die na de gewelddadige repressie in de stad Daraa is ingesteld door het ministerie van Binnenlandse Zaken ervoor zal zorgen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor het doden en verwonden van vreedzame demonstranten zich voor hun daden zullen moeten verantwoorden.

Die EU erwartet, dass die Untersuchungskommission, die nach dem gewaltsamen Vorgehen in der Stadt Daraa vom Innenministerium eingesetzt worden ist, dafür sorgen wird, dass die Personen, die für den Tod und die Verletzung friedlicher Demonstranten verantwortlich sind, zur Rechenschaft gezogen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
197. is van oordeel dat de bevoegdheden van tijdelijke onderzoekscommissies verruimd moeten worden en dat het interinstitutionele besluit dat de uitoefening van het onderzoeksrecht door het Parlement regelt dienovereenkomstig moet worden aangepast;

197. vertritt die Auffassung, dass die Befugnisse der parlamentarischen nichtständigen Untersuchungsausschüsse ausgeweitet werden sollten und dass der interinstitutionelle Beschluss bezüglich der Ausübung des Untersuchungsrechtes durch das Parlament entsprechend angepasst werden sollte;


197. is van oordeel dat de bevoegdheden van tijdelijke onderzoekscommissies verruimd moeten worden en dat het interinstitutionele besluit dat de uitoefening van het onderzoeksrecht door het Parlement regelt dienovereenkomstig moet worden aangepast;

197. vertritt die Auffassung, dass die Befugnisse der parlamentarischen nichtständigen Untersuchungsausschüsse ausgeweitet werden sollten und dass der interinstitutionelle Beschluss bezüglich der Ausübung des Untersuchungsrechtes durch das Parlament entsprechend angepasst werden sollte;


Er moet een effectief algemeen wapenembargo komen en een internationale onderzoekscommissie. Er moeten doelgerichte sancties worden ingesteld tegen degenen die zowel in de regering als in het bedrijfsleven betrokken zijn geweest bij deze gruweldaden, en mijns inziens moet er ook een olie-embargo worden afgekondigd.

Wir brauchen ein wirksames globales Waffenembargo und eine internationale Untersuchungskommission; wir brauchen gezielte Sanktionen gegen die Vertreter von Staat und Wirtschaft, die in diese Gräueltaten verwickelt sind, und ich spreche mich auch für ein Ölembargo aus.


De Europese Unie herhaalt dat de resoluties 1595, 1636 en 1644 van de Veiligheidsraad moeten worden uitgevoerd en dat Syrië, uit hoofde van die resoluties de onderzoekscommissie haar volledige en onvoorwaardelijke medewerking moet verlenen.

Die Europäische Union weist darauf hin, dass die Resolutionen 1595, 1636 und 1644 des Sicherheitsrates umgesetzt werden müssen und dass Syrien in Anwendung dieser Resolutionen uneingeschränkt und bedingungslos mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten muss.


Op basis van de conclusies van de onderzoekscommissie, heeft de Commissie aanzienlijke reorganisaties doorgevoerd, die ervoor moeten zorgen dat zij in staat is op correcte wijze te reageren op de uitdagingen op het gebied van de gezondheid van de consumenten.

Auf der Grundlage der Schlußfolgerungen des Untersuchungsausschusses hat die Kommission eine umfangreiche Neustrukturierung vorgenommen, die sie in die Lage versetzen soll, angemessen auf die Herausforderungen im Bereich Gesundheitsschutz der Verbraucher zu reagieren.


Overheden moeten tevens waarborgen dat eenderde van de leden van alle onderzoekscommissies uit vrouwen bestaat.

Außerdem muß die öffentliche Verwaltung sicherstellen, daß Prüfungsausschüsse mindestens zu einem Drittel mit Frauen besetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekscommissie er moeten' ->

Date index: 2022-11-19
w