Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderzoekscommissie haar volledige " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de DVK na de instelling van de onderzoekscommissie verklaarde dat zij haar volledig zou afkeuren en negeren, en dat de DVK de commissie inderdaad geen toestemming heeft gegeven om het land te bezoeken en elke andere vorm van samenwerking heeft geweigerd; overwegende dat het regime van de DVK in het algemeen niet heeft samengewerkt met de VN en alle resoluties van de VN-Mensenrechtenraad en de Algemene Vergadering van de VN inzake de mensenrechten in Noord-Korea heeft verworpen; overwegende dat het regime evenmin heeft samengewerkt me ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die DVRK nach der Einrichtung des Untersuchungsausschusses erklärte, sie würde ihn „rundweg ablehnen und nicht beachten“, und ihm keine Einreisegenehmigung erteilt sowie jegliche Zusammenarbeit verweigert hat; in der Erwägung, dass das Regime in der DVRK im Großen und Ganzen nicht mit den Vereinten Nationen zusammenarbeitet und alle Resolutionen des UN-Menschenrechtsrates und der Generalversammlung zu den Menschenrechten in Nordkorea abgelehnt hat; in der Erwägung, dass es nicht mit dem VN-Sonderberichterstatter für die Menschenrechtslage in dem Land zusammenarbeitet und jede Hilfe der Hohen Kommissarin der Ve ...[+++]


C. overwegende dat de DVK na de instelling van de onderzoekscommissie verklaarde dat zij haar volledig zou afkeuren en negeren, en dat de DVK de commissie inderdaad geen toestemming heeft gegeven om het land te bezoeken en elke andere vorm van samenwerking heeft geweigerd; overwegende dat het regime van de DVK in het algemeen niet heeft samengewerkt met de VN en alle resoluties van de VN-Mensenrechtenraad en de Algemene Vergadering van de VN inzake de mensenrechten in Noord-Korea heeft verworpen; overwegende dat het regime evenmin heeft samengewerkt met ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die DVRK nach der Einrichtung des Untersuchungsausschusses erklärte, sie würde ihn „rundweg ablehnen und nicht beachten“, und ihm keine Einreisegenehmigung erteilt sowie jegliche Zusammenarbeit verweigert hat; in der Erwägung, dass das Regime in der DVRK im Großen und Ganzen nicht mit den Vereinten Nationen zusammenarbeitet und alle Resolutionen des UN-Menschenrechtsrates und der Generalversammlung zu den Menschenrechten in Nordkorea abgelehnt hat; in der Erwägung, dass es nicht mit dem VN-Sonderberichterstatter für die Menschenrechtslage in dem Land zusammenarbeitet und jede Hilfe der Hohen Kommissarin der Ver ...[+++]


16. herhaalt dat het volledig achter de oproep van de VN-Commissaris voor de mensenrechten staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; heeft het vaste voornemen ervoor te zorgen dat allen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal recht, worden geïdentificeerd en ter verantwoording geroepen; zegt zijn krachtige steun toe aan het werk van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië, dat als ...[+++]

16. bekräftigt, dass es die Forderung der Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte nach einer Befassung des Internationalen Strafgerichtshofes mit der Lage in Syrien durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für förmliche Ermittlungen nachdrücklich billigt; ist fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass all diejenigen, die für Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das Völkerrecht verantwortlich sind, ermittelt und zur Rechenschaft gezogen werden; unterstützt nachdrücklich die Arbeit der Unabhängigen Untersuchungskommission zu Syrien, deren Ziel es ist, alle in Syrien begangenen Verstöße gegen internationale Men ...[+++]


16. herhaalt dat het volledig achter de oproep van de VN-Commissaris voor de mensenrechten staat dat de VN-Veiligheidsraad het Internationaal Strafhof moet inschakelen voor een formeel onderzoek naar de situatie in Syrië; heeft het vaste voornemen ervoor te zorgen dat allen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen en schendingen van het internationaal recht, worden geïdentificeerd en ter verantwoording geroepen; zegt zijn krachtige steun toe aan het werk van de onafhankelijke internationale onderzoekscommissie voor Syrië, dat als ...[+++]

16. bekräftigt, dass es die Forderung der Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte nach einer Befassung des Internationalen Strafgerichtshofes mit der Lage in Syrien durch den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen für förmliche Ermittlungen nachdrücklich billigt; ist fest entschlossen, dafür zu sorgen, dass all diejenigen, die für Menschenrechtsverletzungen und Verstöße gegen das Völkerrecht verantwortlich sind, ermittelt und zur Rechenschaft gezogen werden; unterstützt nachdrücklich die Arbeit der Unabhängigen Untersuchungskommission zu Syrien, deren Ziel es ist, alle in Syrien begangenen Verstöße gegen internationale Men ...[+++]


De EU herhaalt haar oproep aan de Syrische autoriteiten om volledige medewerking te verlenen aan de onderzoekscommissie, mede door volledige, onmiddellijke en onbeperkte toegang tot het hele Syrische grondgebied te verschaffen.

Sie fordert die syrischen Behörden erneut auf, uneingeschränkt mit der Untersuchungskommission zusammen­zuarbeiten und ihr unter anderem den vollen, sofortigen und ungehinderten Zugang zum gesamten syrischen Gebiet zu gewähren.


7. De Raad herhaalt dat de Europese Unie haar volledige en onvoorwaardelijke steun verleent aan de Onderzoekscommissie en aan het Speciaal Tribunaal voor Libanon.

7. Der Rat bekräftigt, dass die Europäische Union die Untersuchungskommission und den Sondergerichtshof für Libanon uneingeschränkt unterstützt.


De Europese Unie herhaalt dat de resoluties 1595, 1636 en 1644 van de Veiligheidsraad moeten worden uitgevoerd en dat Syrië, uit hoofde van die resoluties de onderzoekscommissie haar volledige en onvoorwaardelijke medewerking moet verlenen.

Die Europäische Union weist darauf hin, dass die Resolutionen 1595, 1636 und 1644 des Sicherheitsrates umgesetzt werden müssen und dass Syrien in Anwendung dieser Resolutionen uneingeschränkt und bedingungslos mit der Untersuchungskommission zusammenarbeiten muss.


De Raad sprak nogmaals zijn volledige steun uit voor de bij de Resoluties 1595, 1644 en 1686 van de VN-Veiligheidsraad gemandateerde onafhankelijke internationale onderzoekscommissie van de VN (UNIIC), bij haar onderzoek naar de moord op Rafiq Hariri en andere terroristische aanvallen.

Der Rat bekräftigt seine volle Unterstützung für die Internationale Untersuchungskommission der VN (UNIIC), die im Zusammenhang mit der Ermordung von Rafiq Hariri und mit anderen terroristischen Anschlägen aufgrund des Mandats der Resolutionen 1595, 1644 und 1686 des VN-Sicherheitsrates eingesetzt wurde.


3. is van mening dat de onderzoekscommissie die zal worden voorgezeten door de president van het opperste gerechtshof, Keshay Prasad Upadhaya, zou moeten bestaan uit rechters, vertegenwoordigers van regering en oppositie evenals internationale waarnemers, teneinde een volledige opheldering van de gebeurtenissen te waarborgen en het vertrouwen van de burgers te herstellen en verzoekt de onderzoekscommissie haar verslag zo snel mogel ...[+++]

3. fordert, dass in dem Untersuchungsausschuss unter Vorsitz des Präsidenten des Obersten Gerichtshofes Keshay Prasad Upadhaya auch Richter, Vertreter von Regierung und Opposition sowie internationale Beobachter vertreten sind, um die vollständige Aufklärung der Vorfälle zu gewährleisten und das Vertrauen der Bürger wiederherzustellen, und fordert den Untersuchungsausschuss auf, seinen Bericht über das Massaker rechtzeitig vorzulegen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekscommissie haar volledige' ->

Date index: 2021-05-06
w