Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambtenaar van de burgerlijke stand
Bevolkingsregister
Burgerlijke stand
CEOR
Comité Europese Onderzoeksruimte
Comité Europese Onderzoeksruimte en Innovatie
Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek
Crest
EOR
Europese Onderzoeksruimte
Europese ruimte van onderzoek en innovatie
Niveau van de voorraden
Register van de burgerlijke stand
Stand van de voorraden
Stands in attractiepark bemannen
Stands in pretpark bemannen
Tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden
Vereisten voor gegevensinvoer onderhouden
Vereisten voor gegevensverwerking opstellen
Voorraad
Voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Vertaling van "onderzoeksruimte tot stand " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Comité Europese Onderzoeksruimte | Comité Europese Onderzoeksruimte en Innovatie | Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek | CEOR [Abbr.] | Crest [Abbr.]

Ausschuss für den Europäischen Forschungsraum | Ausschuss für den Europäischen Raum für Forschung und Innovation | Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung | ERAC [Abbr.]


zesde kaderprogramma van de Europese Gemeenschap voor activiteiten op het gebied van onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, ter bevordering van de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte en van innovatie (2002-2006)

Sechstes Rahmenprogramm der Europäischen Gemeinschaft im Bereich der Forschung, technologischen Entwicklung und Demonstration als Beitrag zur Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums und zur Innovation (2002-2006)


Europese Onderzoeksruimte | Europese ruimte van onderzoek en innovatie | EOR [Abbr.]

Europäischer Forschungsraum | EFR [Abbr.]


stands in attractiepark bemannen | stands in pretpark bemannen

einen Stand in einem Freizeitpark leiten | einen Stand in einem Erlebnispark leiten | einen Stand in einem Themenpark leiten


bevolkingsregister [ register van de burgerlijke stand ]

Standesamtsregister


voorraad [ niveau van de voorraden | stand van de voorraden ]

Lager [ Bestand | Lagerbestand | Warenbestände | Warenlager ]


gegevensverwerking uitvoeren volgens vastgestelde regels | vereisten voor gegevensverwerking opstellen | vereisten voor gegevensinvoer onderhouden | voorwaarden voor gegevensinvoer in stand houden

Dateneingabeanforderungen einhalten




tandheelkundige stand en operatieruimte onderhouden

zahnmedizinischen Arbeitsplatz instand halten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het Verdrag heeft de Unie zich ten doel gesteld een echte Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen.

Sein Ziel ist es, einen echten Europäischen Forschungsraum zu schaffen.


6. wijst met klem op de noodzaak Europa om te vormen tot een zone van academische uitmuntendheid, waar meer mobiliteit en diversiteit heersen en waar meer wordt geïnvesteerd in onderzoek, met inbegrip van fundamenteel onderzoek, met als doel om een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen, de synergie die het Europese innovatiepotentieel biedt zoveel mogelijk te benutten en overlappingen op onderzoeksgebied zoveel mogelijk te vermijden;

6. betont, dass Europa zu einem Raum umgestaltet werden muss, in dem akademische Spitzenleistungen erbracht werden, der sich durch größere Mobilität und Vielfalt auszeichnet und in dem mehr Investitionen in die Forschung, darunter die Grundlagenforschung, getätigt werden, verbunden mit dem Ziel, einen Europäischen Forschungsraum zu schaffen und die Synergien, die das Innovationspotenzial Europas bietet, optimal zu nutzen sowie Doppelarbeit in der Forschung auf ein Mindestmaß zu beschränken;


Om een echte Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen worden de lidstaten opgeroepen het Europees handvest voor onderzoekers en de Gedragscode voor de rekrutering van onderzoekers na te leven.

Um einen echten europäischen Forschungsraum zu schaffen, sollten die Mitgliedstaaten die Europäische Charta für Forscher und den Verhaltenskodex für die Einstellung von Forschern anwenden.


Teneinde onderzoekers en instellingen van deze regio's te helpen bijdragen tot de algemene Europese onderzoeksinspanning, en bovendien te helpen profiteren van de bestaande kennis en ervaring in andere regio's van Europa, beoogt deze actie het scheppen van de voorwaarden die hen in staat stellen om hun potentieel te benutten en hen helpen om volledig de Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen in de uitgebreide Unie.

Um die Forscher und Einrichtungen dieser Regionen dabei zu unterstützen, einen Beitrag zu den europäischen Forschungsanstrengungen insgesamt zu leisten und gleichzeitig von dem in anderen Regionen Europas vorhandenen Wissen und Erfahrungsschatz zu profitieren, wird mit dieser Maßnahme das Ziel verfolgt, die Voraussetzungen dafür zu schaffen, dass sie ihr Potenzial nutzen und zur umfassenden Verwirklichung des Europäischen Forschungsraums in der erweiterten Union beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten een Europese onderzoeksruimte tot stand brengen, om het gebied ‘onderzoek’ te analyseren en uit te zoeken hoe we het daar beter kunnen doen. Ook moeten wij die onderzoeksruimte tot een nuttig instrument maken, een instrument dat aansluit op de behoeften en doelen van onze onderzoekers.

Ein Europäischer Forschungsraum muss geschaffen werden, um neue Möglichkeiten zu erproben, wie wir die Situation im Forschungsbereich unter Berücksichtigung der Bedürfnisse und Zielsetzungen unserer Forscher verbessern können.


(18) Naar aanleiding van de mededeling van de Commissie "Een mobiliteitsstrategie voor de Europese onderzoeksruimte" zal de mobiliteit van onderzoekers worden bevorderd teneinde met succes een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen.

(18) Ausgehend von der Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Eine Mobilitätsstrategie für den Europäischen Forschungsraum" wird die Mobilität der Forscher gefördert, um die Schaffung des Europäischen Forschungsraums zum Erfolg zu führen.


Om dit potentieel echter ten volle te kunnen benutten is een bredere aanpak nodig, die er met name in bestaat een echte Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen die tot doel heeft een gunstig omgeving te scheppen waarbinnen Europa ten volle haar capaciteit kan ontplooien om een van de motoren voor het onderzoek in de wereld te worden.

Um das vorhandene Potenzial in vollem Maße zu nutzen, ist ein umfassenderer Ansatz erforderlich, der in die Verwirklichung eines echten Europäischen Forschungsraums mündet. Damit soll ein günstiges Umfeld für die Entwicklung Europas zu einer Triebfeder für die Forschung auf Weltniveau geschaffen werden.


15. is van mening dat de Europese inspanningen op het gebied van onderzoek en technologische ontwikkeling meer op de markt moeten worden afgestemd; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen om een einde te maken aan de huidige versnippering van het Europese innovatieve onderzoek;

15. ist der Auffassung, daß die grundlegenden Bemühungen Europas im Bereich der Forschung und Entwicklung stärker auf die Markterfordernisse eingehen sollten; begrüßt die Initiative der Kommission zur Schaffung eines Europäischen Forschungsraumes, die der gegenwärtigen Zersplitterung bei der innovativen Forschung in Europa ein Ende setzen soll;


De EU wenst uiterlijk 2010 een Europese onderzoeksruimte tot stand te hebben gebracht.

Die EU will die Schaffung des Europäischen Forschungsraums bis 2010 abschließen.


Het doel het concurrentievermogen van de regio's te bevorderen sluit derhalve aan bij het communautaire beleid om geleidelijk een Europese onderzoeksruimte tot stand te brengen waarin een belangrijke rol is weggelegd voor de regionale dimensie van het onderzoeksbeleid.

Das Ziel, die Wettbewerbsfähigkeit der Regionen zu steigern, steht im Einklang mit der Gemeinschaftspolitik im Hinblick auf die allmähliche Schaffung eines Europäischen Forschungsraumes, in dem die regionalen Dimension der Forschungspolitiken einen Schwerpunkt darstellen wird.


w