Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoektijdvak met elkaar werden vergeleken » (Néerlandais → Allemand) :

Het EMN heeft verschillende analyses en onderzoeksprojecten afgerond en informatie verspreid, zoals het modelonderzoek van 2004 naar het effect van immigratie op de Europese samenlevingen[5], bijdragen aan de statistische jaarverslagen[6] van de EU 2001-2003 in de vorm van informatie over nationaal beleid en nationale werkwijzen en analyses van nationale cijfers, de beleidsanalyse van 2004 waarin een overzicht werd geboden van nationale beleidsontwikkelingen en deze met elkaar werden vergeleken, alsmede andere onderzoeken.

Im Rahmen des EMN wurden mehrere Analysen und Forschungsprojekte sowie Informationserhebungen durchgeführt, darunter die Pilot-Forschungsstudie von 2004 über die Auswirkungen von Einwanderung auf die Gesellschaft in Europa[5], Beiträge für die EU-Jahresberichte 2001 bis 2003 über Einwanderungs- und Asylstatistiken[6] in Form von Informationen über nationale Politikansätze und Vorgehensweisen und einer Analyse nationaler Zahlenangaben, der Politikanalysebericht 2004, der einen Überblick über nationale Entwicklungen in der Politik ermöglicht und für eine Vergleichsstudie herangezogen ...[+++]


De budgettaire neutraliteit werd tijdens deze discussie in twijfel getrokken, waarbij op de salaristabel de rangen AD 13 en AD 14 met elkaar werden vergeleken.

Im Verlauf der Aussprache wurde die Haushaltsneutralität in Frage gestellt, wenn man die Gehaltstabelle der Besoldungsgruppen AD 13 und AD 14 miteinander vergleicht.


Het EMN heeft verschillende analyses en onderzoeksprojecten afgerond en informatie verspreid, zoals het modelonderzoek van 2004 naar het effect van immigratie op de Europese samenlevingen[5], bijdragen aan de statistische jaarverslagen[6] van de EU 2001-2003 in de vorm van informatie over nationaal beleid en nationale werkwijzen en analyses van nationale cijfers, de beleidsanalyse van 2004 waarin een overzicht werd geboden van nationale beleidsontwikkelingen en deze met elkaar werden vergeleken, alsmede andere onderzoeken.

Im Rahmen des EMN wurden mehrere Analysen und Forschungsprojekte sowie Informationserhebungen durchgeführt, darunter die Pilot-Forschungsstudie von 2004 über die Auswirkungen von Einwanderung auf die Gesellschaft in Europa[5], Beiträge für die EU-Jahresberichte 2001 bis 2003 über Einwanderungs- und Asylstatistiken[6] in Form von Informationen über nationale Politikansätze und Vorgehensweisen und einer Analyse nationaler Zahlenangaben, der Politikanalysebericht 2004, der einen Überblick über nationale Entwicklungen in der Politik ermöglicht und für eine Vergleichsstudie herangezogen ...[+++]


Voor de berekening van de prijsonderbieding tijdens het nieuwe onderzoektijdvak werden de af-fabriekprijzen die de bedrijfstak van de Gemeenschap aan niet-verbonden afnemers berekende, vergeleken met de cif-importprijzen, grens Gemeenschap, van de betrokken landen, naar behoren gecorrigeerd om de prijs inclusief lossen, inklaring en invoerrechten („landed cost”) weer te geven.

Zur Ermittlung der Preisunterbietung im UZÜ wurden die Ab-Werk-Preise, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft unabhängigen Abnehmern in Rechnung stellte, mit den auf den Anlandepreis berichtigten cif-Preisen der Einfuhren aus den betroffenen Ländern frei Grenze der Gemeinschaft verglichen.


De daling bedroeg 10 % wanneer het eerste en het vierde kwartaal van het onderzoektijdvak met elkaar werden vergeleken.

Der Rückgang zwischen dem ersten und dem vierten Quartal des Untersuchungszeitraums beschränkte sich auf 10 %.


De daling bedroeg 12 % wanneer het eerste en het vierde kwartaal van het onderzoektijdvak met elkaar werden vergeleken.

Der Rückgang zwischen dem ersten und dem vierten Quartal des Untersuchungszeitraums beschränkte sich auf 12 %.


De verkoopprijzen in de markt van de Gemeenschap gedurende het onderzoektijdvak van enerzijds de bedrijfstak van de Gemeenschap en anderzijds de producenten/exporteurs in de betrokken landen werden vergeleken.

Die Preise, die der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft bzw. die ausführenden Hersteller in den betroffenen Ländern im UZ auf dem Gemeinschaftsmarkt in Rechnung stellten, wurden miteinander verglichen.


De vorige edities van het scorebord (dat in november 1997 voor het eerst is uitgebracht) hebben, doordat de inspanningen en resultaten bij de toepassing van de internemarktvoorschriften werden vergeleken, de lidstaten aangemoedigd met elkaar te wedijveren om de beste prestatie te behalen.

Die länderübergreifenden Vergleiche der Bemühungen und Ergebnisse bei der Anwendung der Binnenmarktvorschriften in früheren Ausgaben des Binnenmarktanzeigers (die erste erschien im November 1997) haben die Mitgliedstaaten zu einem Leistungswettbewerb untereinander angeregt.


De prestaties van januari 1998 tot december 1999 werden met elkaar vergeleken.

Verglichen wurden die Zahlen zwischen Januar 1998 und Dezember 1999.


In het Groenboek over innovatie in Europa werden de prestaties van de Lid-Staten op dit gebied met elkaar vergeleken en werd gewezen op aanzienlijke mogelijkheden tot verbetering in veel landen.

Das Grünbuch zur Innovation in Europa hatte die diesbezüglichen Leistungen der Mitgliedstaaten miteinander verglichen und war zu dem Ergebnis gekommen, daß hier in einigen Ländern noch viel verbessert werden kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoektijdvak met elkaar werden vergeleken' ->

Date index: 2021-11-30
w