Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onder­steuning van wederopbouw » (Néerlandais → Allemand) :

Voor de verdere toekomst staat de Europese Unie klaar om steun te verlenen voor een langetermijnplan voor de komende tien jaar, onder leiding van de regering van Haïti, in een partnerschap met de internationale gemeenschap, ter onder­steuning van wederopbouw en duurzame ontwikkeling in Haïti.

Die Europäische Union ist darüber hinaus bereit, einen langfristigen Plan für das nächste Jahrzehnt unter Federführung der Regierung Haitis und in Partnerschaft mit der internationalen Gemeinschaft zu unterstützen, um in Haiti den Wiederaufbau und die nachhaltige Entwicklung zu fördern.


Voor wat betreft de steun voor wederopbouw hebben wij vorige week een delegatie van deskundigen van de Commissie gestuurd om een eerste schatting te maken van de behoeften. Uit de eerste onderzoekingen, die niet het gebied omvatten dat onder de controle van Rusland valt, blijkt, zoals Bernard Kouchner al zei, dat de schade aan onroerend goed veel minder is dan verwacht.

Was die Wiederaufbauhilfe betrifft, so haben wir letzte Woche ein Sachverständigenteam der Kommission entsandt, um eine vorläufige Bewertung des Bedarfs vorzunehmen; unseren ersten Einschätzungen zufolge, die nicht die von Russland kontrollierten Gebiete berücksichtigen, ist der materielle Schaden, wie Bernard Kouchner bereits erklärte, weitaus geringer als zuerst angenommen.


Voor wat betreft de steun voor wederopbouw hebben wij vorige week een delegatie van deskundigen van de Commissie gestuurd om een eerste schatting te maken van de behoeften. Uit de eerste onderzoekingen, die niet het gebied omvatten dat onder de controle van Rusland valt, blijkt, zoals Bernard Kouchner al zei, dat de schade aan onroerend goed veel minder is dan verwacht.

Was die Wiederaufbauhilfe betrifft, so haben wir letzte Woche ein Sachverständigenteam der Kommission entsandt, um eine vorläufige Bewertung des Bedarfs vorzunehmen; unseren ersten Einschätzungen zufolge, die nicht die von Russland kontrollierten Gebiete berücksichtigen, ist der materielle Schaden, wie Bernard Kouchner bereits erklärte, weitaus geringer als zuerst angenommen.


We moeten meer druk uitoefenen op degenen die hun steun hebben toegezegd om die steun ook daadwerkelijk te leveren en we moeten druk uitoefenen op de wederopbouw onder leiding van Bill Clinton en op de Verenigde Naties om sneller te handelen.

Wir müssen mehr Druck auf jene ausüben, die ihre Unterstützung zugesagt haben, damit sie diese Unterstützung auch leisten, und wir müssen Druck auf den Clinton-geführten Wiederaufbau und auf die Vereinten Nationen ausüben, damit alles schneller geht.


4. verzoekt de Commissie de implicaties te onderzoeken van een Besluit van de Raad om de verantwoordelijkheden van het Europees Bureau voor wederopbouw uit te breiden, zodat het ook andere communautaire steun in verband met de humanitaire hulp onder ECHO en de macro-economische financiële steun ten uitvoer kan leggen, en vervolgens verslag uit te brengen aan het Europees Parlement over de voordelen en nadelen daarvan in termen van doelmatigheid, transparantie en verantwoording van het beheer van EU-steun.

4. fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Auswirkungen ein Beschluss des Rates hat, die Zuständigkeit der Europäischen Agentur für Wiederaufbau auf die Durchführung anderer Gemeinschaftshilfen, d. h. humanitärer Hilfe im Rahmen von ECHO sowie makroökonomischer Finanzhilfen, auszuweiten, und dem Europäischen Parlament dann Bericht über die diesbezüglichen Vor- und Nachteile im Hinblick auf Effizienz, Transparenz und Rechenschaftsfähigkeit bei der Verwaltung der Gemeinschaftshilfe zu erstatten.


Niet alleen gelden voor de steun aan Bosnië-Herzegowina twee verschillende rechtsgrondslagen, namelijk de PHARE-verordening en verordening 1628/96 van de Raad (en nog een afzonderlijke verordening voor ECHO), maar vooral berust de verordening van de Raad van 1996 voor de drie begrotingslijnen (wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en Europa voor Sarajevo), die werden samengevoegd tot één programma onder de Bosnische benaming voor wederopbouw "OBNOVA", op de onjuiste veronderstelling dat - zoals overeenkomstig de geldende financiële ...[+++]

Nicht nur, daß für die Hilfe für Bosnien und Herzegowina zwei verschiedene Rechtsgrundlagen gelten: die PHARE-Verordnung und die Ratsverordnung 1628/96 (und noch eine gesonderte Verordnung für ECHO); vor allem basiert die Ratsverordnung von 1996 für die drei Haushaltslinien "Wiederaufbau", "Flüchtlingsrückkehr" und "Europa für Sarajewo", die zu einem Programm unter der bosnischen Bezeichnung für Wiederaufbau "OBNOVA" zusammengefaßt wurden, auf der irrigen Annahme, daß - wie traditionell bei der Handhabung von EU-Fonds üblich - entsprechend der geltenden Finanzordnung - Hilfsprojekte in Bosnien und Herzegowina mit einer zentralen Regieru ...[+++]


op alle gebieden nauwe betrokkenheid en samenwerking met de VN tot stand te brengen; een dialoog met autoriteiten, bestuur en civiele samenleving van Irak op gang te brengen om na te gaan op welke wijze de EU Irak verder kan steunen; spoedig met de Iraakse autoriteiten en de VN te onderzoeken op welke manier de EU steun kan verlenen aan de voorbereiding van verkiezingen, en daartoe nauw samen te werken met de Iraakse verkiezingscommissie en het VN-verkiezingsteam; de bijstand van de EU ten behoeve van democratisering, ontwikkeling van de civiele samenleving, rechtsstaat en bescherming en bevordering van mensenrechten in Irak voort te ...[+++]

in eine enge Partnerschaft und Zusammenarbeit mit den Vereinten Nationen in allen Bereichen einzutreten; einen Dialog mit Regierungsstellen, Behörden und der Zivilgesellschaft in Irak aufzunehmen, um zu erörtern, in welcher Weise die EU weitere Unterstützung für Irak leisten könnte; rasch mit den irakischen Regierungsstellen und den Vereinten Nationen die möglichen Modalitäten einer EU-Unterstützung bei der Vorbereitung der Wahlen zu prüfen und zu diesem Zweck mit der irakischen Wahlkommission und dem Wahlteam der Vereinten Nationen eng zusammenzuarbeiten; weiter vonseiten der EU Unterstützung für die Demokratisierung, die Entwicklung der Zivilgesellschaft, die Rechtsstaatlichkeit sowie den Schutz und die Förderung der Menschenrechte in ...[+++]


6. Het verheugde de Raad dat de Commissie voornemens is aanzienlijk bij te dragen tot het VN-programma voor de instelling van een VN-politiemacht, en na verzoeken van de regeringen van Tsjaad en de Centraal-Afrikaanse republiek, overgangsprogramma's uit te voeren op het gebied van herstel en wederopbouw, die onder meer voorzien in op verzoening gerichte activiteiten, steun voor vrijwillige terugkeer van ontheemden en voor herstelwerkzaamheden in hun plaatsen van herkomst, alsmede ondersteuning van het plaatselijk bestuur.

6. Der Rat begrüßt die Absicht der Kommission, einen erheblichen Beitrag zu dem Programm der VN zur Einrichtung einer VN-Polizeieinheit zu leisten und auf Antrag der Regierungen von Tschad und der Zentralafrikanischen Republik Übergangsprogramme für Wiederaufbau und Rehabilitation durchzuführen, mit denen Aussöhnungsmaßnahmen, die freiwillige Rückkehr von Binnenvertriebenen und ihre Wiedereingliederung an den Orten, von denen sie vertrieben wurden, sowie das verantwortliche Handeln in der lokalen Verwaltung (local governance) gefördert werden.


Wij herinneren aan de essentiële rol bij het versterken van steun voor het vredesproces onder de Palestijnse entiteit, van de bijstand voor de wederopbouw die door de internationale gemeenschap wordt geleverd en die voor bijna de helft uit de Europese Unie komt.

Wir erinnern daran, daß die von der internationalen Gemeinschaft geleistete Wiederaufbauhilfe, die beinahe zur Hälfte aus der Europäischen Union kommt, für eine stärkere Unterstützung des Friedensprozesses im palästinensischen Teil des Landes eine wesentliche Rolle spielt.


In dit verband verheugt het de Raad dat de Commissie voornemens is overgangsprogramma's uit te voeren op het gebied van herstel en wederopbouw, die onder meer voorzien in op verzoening gerichte activiteiten, steun voor vrijwillige terugkeer van binnenlands ontheemden en voor herstelwerkzaamheden in hun plaatsen van herkomst, alsmede ondersteuning van het plaatselijk bestuur.

In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat, dass die Kommission beabsichtigt, Übergangsprogramme für Wiederaufbau und Rehabilitation durchzuführen, mit denen Aussöhnungsmaßnahmen, die freiwillige Rückkehr von Binnenvertriebenen und ihre Wiedereingliederung an den Orten, von denen sie vertrieben wurden, sowie lokale Verwaltungen gefördert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder­steuning van wederopbouw' ->

Date index: 2021-01-21
w