Het is diezelfde instelling, de Commissie, die de lidstaten oproept eerst aan kleine ondernemingen te denken en vervolgens met nog meer ondoorzichtige, onbegrijpelijke wetgeving en administratieve en regelgevingsbeperkingen komt.
Es ist dieselbe Institution, die Kommission, welche die Mitgliedstaaten auffordert, „zuerst an die Kleinunternehmen zu denken“, aber dann undurchsichtige, unverständliche Gesetze, administrative und regulative Beschränkungen einführt.