Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ondubbelzinnig heeft uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

In B.13 en B.14 van het arrest, die de noodzakelijke grondslag ervan uitmaken, wordt ondubbelzinnig vermeld dat de uitgesproken vernietiging geen betrekking heeft op het geval waarin de onderzoeksrechter of de kamer van inbeschuldigingstelling, in het stadium van de regeling van de rechtspleging, beslist dat bijkomende onderzoekshandelingen moeten worden verricht op verzoek van de inverdenkinggestelde.

In den Erwägungen B.13 und B.14 des Entscheids, die dessen notwendige Grundlage darstellen, wird eindeutig angegeben, dass sich die ausgesprochene Nichtigerklärung nicht auf den Fall bezieht, in dem der Untersuchungsrichter oder die Anklagekammer im Stadium der Regelung des Verfahrens beschließt, dass zusätzliche gerichtliche Untersuchungshandlungen auf Antrag des Beschuldigten vorzunehmen sind.


5. Is het de Commissie bekend dat Dr. Ramsauer, Bondsminister van Verkeer (CSU) zich, voordat het van alternatieven losgekoppeld onderzoek afgerond was, herhaaldelijk, bij voorbeeld in het Straubinger Tagblatt van 2 februari 2010 en van 27 juli 2010, en in de Passauer Neue Presse van 27 juli 2010 ondubbelzinnig heeft uitgesproken voor het alternatief C 280, hoewel de Bondsrepubliek Duitsland overeenkomstig artikel III. 2.6 van het besluit inzake financiële bijstand moet zorgen voor onpartijdige en objectieve uitvoering van de onderzoeken?

5. Ist der Kommission bekannt, dass Bundesverkehrsminister Ramsauer (CSU) sich mehrmals, beispielsweise im Straubinger Tagblatt vom 2.7.2010 und 27.7.2010 sowie in der Passauer Neuen Presse vom 27.7.2010 vor Abschluss der variantenunabhängigen Untersuchung eindeutig für einen Ausbau nach der Variante C 280 ausgesprochen hat, obwohl die Bundesrepublik Deutschland gemäß Artikel III. 2.6 des Zuschussbescheids für eine unparteiische und objektive Ausführung der Untersuchungen zu sorgen hat?


(EN) In zijn conclusies van 14 december 2010 heeft de Raad zijn ondubbelzinnige toewijding aan het Europese perspectief van de westelijke Balkanstaten opnieuw uitgesproken, een perspectief dat ook al was bevestigd tijdens de vergadering op hoog niveau over de westelijke Balkan van 2 juni 2010 in Sarajevo en dat van wezenlijk belang blijft voor de stabiliteit, verzoening en toekomst van de regio.

(DE) In seinen Schlussfolgerungen vom 14. Dezember 2010 hat der Rat sein uneingeschränktes Engagement für die europäische Perspektive des westlichen Balkans noch einmal versichert, wobei dieses Vorhaben schon bei der hochrangigen Tagung zum westlichen Balkan in Sarajevo am 2. Juni 2010 bestätigt worden war und wobei es für die Stabilität, die Aussöhnung und die Zukunft der Region von grundlegender Bedeutung bleibt.


Hij wil in dit verband wijzen op de beslissende rol van het Europees Parlement, dat zich ondubbelzinnig voor een gemeenschappelijk Europees luchtruim heeft uitgesproken en concrete maatregelen voor de totstandbrenging daarvan heeft geformuleerd.

Im vorliegenden Fall ist auf die entscheidende Rolle des Parlaments hinzuweisen, das sich bereits eindeutig zu Gunsten eines einheitlichen europäischen Luftraums ausgesprochen hat und des weiteren konkrete Maßnahmen für dessen Verwirklichung formuliert hat.


De EU heeft reeds haar ondubbelzinnige steun uitgesproken voor de oproep die Aung San Suu Kyi aan de burgers van alle beschaafde landen heeft gericht om Myanmar niet als toerist te bezoeken.

Die EU hat sich bereits dem Aufruf von Aung San Suu Kyi an alle Menschen in der zivilisierten Welt, von touristischen Reisen nach Birma abzusehen, angeschlossen.


Het Parlement heeft altijd ondubbelzinnig zijn steun voor dit beleid uitgesproken en de rapporteur is een aantal jaren voorzitter geweest van een werkgroep commerciële communicatie, wiens taak het is te verzekeren dat dit beleid op doelmatige wijze wordt gevolgd en ten uitvoer wordt gelegd.

Das Parlament hat stets diese Politik nachdrücklich unterstützt, und der Berichterstatter führte jahrelang den Vorsitz in der Gruppe für kommerzielle Kommunikation, deren Auftrag es ist, dafür zu sorgen, dass diese Politik wirksam überwacht und umgesetzt wird.


Het Hof heeft zich daarover overigens ondubbelzinnig uitgesproken (arrest nr. 61/96 van 7 november 1996).

Der Hof habe sich im übrigen zu diesem Punkt unzweideutig geäussert (Urteil Nr. 61/96 vom 7. November 1996).


De Europese Commissie voor de Rechten van de Mens heeft zich herhaaldelijk ondubbelzinnig uitgesproken voor de toepasselijkheid van artikel 6 reeds vóór de aanhangigmaking bij de feitenrechter en het Europees Hof zelf heeft geoordeeld dat een aantal waarborgen die bij de artikelen 6.1 en 6.3 zijn voorgeschreven, toepasselijk zijn in het stadium voorafgaand aan de fase van de berechting : zulks was het geval voor het recht van iedere persoon om zo snel mogelijk te worden ingelicht over de aard en de oorzaak van de tegen hem uitgebrachte beschuldiging, het recht van de beschuld ...[+++]

Die Europäische Kommission für Menschenrechte habe sich mehrfach eindeutig für die Anwendbarkeit von Artikel 6 bereits vor der Befassung des Tatrichters ausgesprochen, und der Europäische Gerichtshof selbst habe den Standpunkt vertreten, dass gewisse Garantien, die durch Artikel 6 Absätze 1 und 3 vorgeschrieben seien, auf die Phase vor der Urteilsphase anwendbar seien; dies habe gegolten für das Recht einer jeden Person, schnellstmöglich über die Art und den Grund der gegen sie erhobenen Beschuldigung in Kenntnis gesetzt zu werden, für das Recht des Angeklagten, über ausreichende Zeit und Gelegenheit zur Vorbereitung seiner Verteidigung ...[+++]


w