Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Distaal
Naar het eind van de ledematen toe
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Toe te rekenen kosten

Traduction de «ondubbelzinnig toe » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






aan de deelneming toe te kennen waarde; aan het belang toe te kennen waarde

auf die Beteiligung entfallender Wert




distaal | naar het eind van de ledematen toe

distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle landen moeten zich er ondubbelzinnig toe verbinden, in woord en daad, om de erfenis van het verleden te boven te komen, door verzoening en de oplossing van openstaande kwesties, met name grensgeschillen, ruim vóór toetreding tot de Europese Unie.Een alomvattende, wettelijk bindende normalisatie-overeenkomst tussen Servië en Kosovo is nodig voor de vooruitgang van deze landen op hun Europese traject.

Alle Länder müssen sich in Wort und Tat eindeutig dafür engagieren, das Erbe der Vergangenheit zu überwinden, indem sie – noch weit vor dem Beitritt – Aussöhnung erreichen und noch offenen Fragen lösen. Insbesondere geht es dabei um die Beilegung von Grenzstreitigkeiten.Ein umfassendes, rechtsverbindliches Abkommen für die Normalisierung der Beziehungen zwischen Serbien und dem Kosovo ist erforderlich, damit beide auf ihrem jeweiligen Weg in die EU vorankommen können.


In overeenstemming met het onderhandelingskader en met de eerdere conclusies van de Europese Raad en de Raad moet Turkije zich er ondubbelzinnig toe verbinden betrekkingen van goede nabuurschap te onderhouden en geschillen vreedzaam op te lossen overeenkomstig het handvest van de Verenigde Naties en daarbij indien nodig een beroep doen op het Internationaal Gerechtshof.

Entsprechend dem Verhandlungsrahmen und den früheren Schlussfolgerungen des Europäischen Rates und des Rates muss sich die Türkei unmissverständlich zu gutnachbarlichen Beziehungen und zur friedlichen Beilegung von Streitigkeiten im Einklang mit der Charta der Vereinten Nationen bekennen, insbesondere indem sie erforderlichenfalls den Internationalen Gerichtshof anruft.


4. erkent dat gezorgd moet worden voor permanente financiering van het "internemarktforum", een jaarlijks evenement dat gezamenlijk door de Commissie, het Europees Parlement en het voorzitterschap van de Raad wordt georganiseerd; benadrukt dat het internemarktforum van belang is om vertegenwoordigers van burgers, bedrijven en consumentenorganisaties alsmede vertegenwoordigers van de lidstaten en de EU-instellingen bijeen te brengen, opdat zij zich er ondubbelzinnig toe verbinden de internemarktwetgeving om te zetten, toe te passen en te handhaven;

4. erkennt die Notwendigkeit einer kontinuierlichen Finanzierung des „Binnenmarktforums“ an, bei dem es sich um eine jährliche Veranstaltung handelt, die gemeinsam von der Kommission, dem Europäischen Parlament und dem Ratsvorsitz organisiert wird; unterstreicht die Bedeutung des Binnenmarktforums, das die Vertreter von Bürgern, Unternehmen und Verbraucherorganisationen sowie Vertreter der Mitgliedstaaten und der Institutionen der Europäischen Union zusammenführt mit dem Ziel, ein klares Engagement für die Umsetzung, Anwendung und Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften zu bewirken;


(c) dringt er bij de Raad en de Commissie op aan terdege na te gaan welke gevolgen het Verdrag van Lissabon heeft voor de toekomstige vertegenwoordiging van de EU bij de Verenigde Naties, en dringt er bij de lidstaten op aan zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe te verbinden alle noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de EU adequate zichtbaarheid en autoriteit geniet binnen de organen en forums van de VN,

(c) fordert den Rat und die Kommission dringend auf, sich gründlich mit den Implikationen des Vertrags von Lissabon für die künftige Vertretung der EU bei den VN zu befassen, und fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, sich klar und unmissverständlich für eine angemessene Visibilität und Autorität der EU in den Organen und Foren der VN einzusetzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De lidstaten zien erop toe dat beursgenoteerde ondernemingen met een raad van bestuur waarvan minder dan 40% van de niet-uitvoerende bestuursposities wordt bekleed door leden van het ondervertegenwoordigde geslacht, de benoemingen op deze posities baseren op een vergelijkende analyse van de kwalificaties van elke kandidaat door vooraf vastgestelde, heldere, neutraal geformuleerde en ondubbelzinnige criteria toe te passen, opdat voornoemd percentage uiterlijk 1 januari 2020 wordt bereikt, of uiterlijk 1 januari 2018 in het geval van beursgenoteerde overheidsbedrijven.

1. Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass börsennotierte Gesellschaften, in denen das unterrepräsentierte Geschlecht in den Leitungsorganen weniger als 40 Prozent der nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder stellt, neue Mitglieder auf der Grundlage eines Vergleichs der Qualifikationen der Kandidaten nach vorab festgelegten, klaren, neutral formulierten und eindeutigen Kriterien auswählen, so dass spätestens zum 1. Januar 2020 beziehungsweise im Falle öffentlicher Unternehmen zum 1. Januar 2018 der festgelegte Mindestanteil erreicht wird.


4. dringt er bij de Raad op aan uitvoerig na te gaan welke gevolgen het Verdrag van Lissabon heeft voor de toekomstige vertegenwoordiging van de Unie bij de Verenigde Naties, en dringt er bij de lidstaten op aan zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe te verbinden alle noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de Unie adequate zichtbaarheid en autoriteit geniet binnen de organen en forums van de VN;

4. fordert den Rat nachdrücklich auf, die Auswirkungen des Vertrags von Lissabon auf die künftige Vertretung der Union bei den Vereinten Nationen gründlich zu prüfen, und fordert ferner die Mitgliedstaaten auf, sich klar und eindeutig dazu zu verpflichten, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, damit gewährleistet ist, dass die Europäische Union in den UN-Gremien und –Foren angemessen sichtbar ist eine entsprechende Autorität genießt;


dringt er bij de Raad en de Commissie op aan uitvoerig na te gaan welke gevolgen het Verdrag van Lissabon heeft voor de toekomstige vertegenwoordiging van de EU bij de VN, en dringt er bij de EU-lidstaten op aan zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe te verbinden om te waarborgen dat de EU adequate zichtbaarheid en autoriteit geniet binnen de organen en fora van de VN,

fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Auswirkungen des Vertrags von Lissabon auf die künftige Vertretung der Union bei den Vereinten Nationen gründlich zu prüfen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich klar und eindeutig dazu zu verpflichten, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, damit gewährleistet ist, dass die Europäische Union entsprechend sichtbar ist und in den UN-Gremien und -Foren eine angemessene Autorität genießt,


(e) dringt er bij de Raad en de Commissie op aan uitvoerig na te gaan welke gevolgen het Verdrag van Lissabon heeft voor de toekomstige vertegenwoordiging van de Unie bij de Verenigde Naties, en dringt er bij de lidstaten op aan zich er duidelijk en ondubbelzinnig toe te verbinden alle noodzakelijke maatregelen te treffen om te waarborgen dat de Unie adequate zichtbaarheid en autoriteit geniet binnen de organen en forums van de VN,

(e) fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, die Auswirkungen des Vertrags von Lissabon auf die künftige Vertretung der Union bei den Vereinten Nationen gründlich zu prüfen, und fordert die Mitgliedstaaten auf, sich klar und eindeutig dazu zu verpflichten, alle notwendigen Schritte zu unternehmen, damit gewährleistet ist, dass die Europäische Union entsprechend sichtbar ist und in den UN-Gremien und -Foren eine angemessene Autorität genießt,


De thuisaanbieders dienen ervoor te zorgen dat al hun roamende klanten zich bewust zijn van het bestaan van gereguleerde tarieven en een duidelijke en ondubbelzinnige mededeling toe te sturen aan deze klanten waarin de voorwaarden van het Eurotarief worden beschreven, alsook het recht om over te stappen naar en van dat tarief.

Die Heimatanbieter sollten gewährleisten, dass alle ihre Roamingkunden auf die Verfügbarkeit regulierter Tarife aufmerksam werden, und sollten diesen Kunden eine verständliche und neutrale Mitteilung zusenden, in der die Bedingungen des Eurotarifs und das Recht, zum Eurotarif oder von diesem zu einem anderen Tarif zu wechseln, dargelegt werden.


3. De lidstaten zien erop toe dat de in de leden 1 en 2 bedoelde informatie en bijstand duidelijk en ondubbelzinnig worden verstrekt, dat zij gemakkelijk van op afstand en elektronisch toegankelijk zijn en dat de informatie actueel wordt gehouden.

(3) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die in den Absätzen 1 und 2 genannten Informationen und Unterstützung in einer klaren und unzweideutigen Weise erteilt werden, aus der Ferne und elektronisch leicht zugänglich sind sowie dem neuesten Stand entsprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnig toe' ->

Date index: 2021-02-16
w