Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Ter beschikking gestelde veroordeelde
Veroordeelde

Traduction de «ondubbelzinnig veroordeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






ter beschikking gestelde veroordeelde

überantworteter Verurteilter






Europees register van verdwenen kinderen en van veroordeelde daders

europäische Datei der vermißten Kinder sowie verurteilter Entführer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alle vormen van seksueel geweld tegen en seksuele uitbuiting van jongeren, zoals sekstoerisme, worden krachtig en ondubbelzinnig veroordeeld.

Alle Formen der sexuellen Ausbeutung, darunter der Sextourismus und der Kindesmissbrauch, werden vorbehaltlos und nachdrücklich abgelehnt.


Maar ik denk dat wij er fier op mogen zijn dat wij een principieel standpunt hebben ingenomen, dat wij de acties van Rusland ondubbelzinnig hebben veroordeeld en dat een associatieovereenkomst werd geratificeerd, niet alleen met Oekraïne, maar ook met Georgië en Moldavië. Want ik geloof dat wij onze plicht moeten vervullen ten aanzien van die landen die vol moed en hoop hun blik op Europa richten om met ons dezelfde toekomst en dezelfde waarden te delen.

Aber ich glaube, wir können stolz darauf sein, dass wir unseren Grundsätzen treu geblieben sind, dass wir das Vorgehen Russlands eindeutig verurteilt und schließlich Assoziierungsabkommen nicht nur mit der Ukraine, sondern auch mit Georgien und Moldawien ratifiziert haben; ich glaube, wir haben eine Pflicht diesen Ländern gegenüber, die auf Europa schauen in der Hoffnung auf eine gemeinsame Zukunft mit gemeinsamen Werten.


H. overwegende dat de onderdrukking door de politie van de betoging van 19 december 2010 en andere maatregelen van de wetshandhavingsdiensten tegen de democratische oppositie, de vrije media en maatschappelijk activisten op ondubbelzinnige wijze zijn veroordeeld door de hoge vertegenwoordiger van de EU, de Voorzitter van het Europees Parlement en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties,

H. in der Erwägung, dass die Zerschlagung der Demonstration vom 19. Dezember 2010 durch die Polizei und weitere von den Ordnungskräften ergriffene Maßnahmen gegen die demokratische Opposition, die freien Medien und Bürgerrechtsaktivisten vom Präsidenten des Europäischen Parlaments, der Hohen Vertreterin der EU und dem Generalsekretär der Vereinten Nationen entschieden verurteilt worden sind,


In het verslag wordt iedere vorm van terrorisme ondubbelzinnig veroordeeld.

Der Bericht verurteilt jede Form von Terrorismus eindeutig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
76. betreurt dat de VS nog niet is afgestapt van de antidumpingmethodiek van het zogenaamde "zeroing", hoewel de WTO deze praktijk in de zaak van het beddengoed ondubbelzinnig heeft veroordeeld;

76. bedauert es, dass die USA ihre Antidumpingmethode des so genannten "Zeroing" (Nullbewertung) trotz der Tatsache, dass dieses Verfahren von der WTO in dem Bettwäsche betreffenden Fall klar verurteilt wurde, noch nicht aufgegeben haben;


76. betreurt dat de VS nog niet is afgestapt van de antidumpingmethodiek van het zogenaamde "zeroing", hoewel de WTO deze praktijk in de zaak van het beddengoed ondubbelzinnig heeft veroordeeld;

76. bedauert es, dass die USA ihre Antidumpingmethode des so genannten "Zeroing" (Nullbewertung) trotz der Tatsache, dass dieses Verfahren von der WTO in dem Bettwäsche betreffenden Fall klar verurteilt wurde, noch nicht aufgegeben haben;


Alle vormen van seksueel geweld tegen en seksuele uitbuiting van jongeren, zoals sekstoerisme, worden krachtig en ondubbelzinnig veroordeeld.

Alle Formen der sexuellen Ausbeutung, darunter der Sextourismus und der Kindesmissbrauch, werden vorbehaltlos und nachdrücklich abgelehnt.


Terrorisme, geweld en etnisch, politiek dan wel crimineel gemotiveerd extremisme moeten ondubbelzinnig worden veroordeeld.

Terrorismus, Gewalt und Extremismus, ganz gleich, ob ihnen ethnische, politische oder kriminelle Motive zugrunde liegen, sind vorbehaltlos zu verurteilen.


Is de Commissie bereid met een voorstel te komen inzake het uit de productie nemen van varkensstallen in de gehele EU, daarbij gelet op het feit dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité in 1997 een verslag gepubliceerd heeft waarin het het houden van varkensstallen op welzijnsgronden ondubbelzinnig veroordeelde?

Wird die Kommission einen Vorschlag zur EU-weiten Abschaffung von Sauställen vorlegen, da der wissenschaftliche Veterinärausschuß 1997 einen Bericht veröffentlicht hat, in dem Sauställe aus hygienischen Gründen stark kritisiert werden?


Is de Commissie bereid met een voorstel te komen inzake het uit de productie nemen van varkensstallen in de gehele EU, daarbij gelet op het feit dat het Wetenschappelijk Veterinair Comité in 1997 een verslag gepubliceerd heeft waarin het het houden van varkensstallen op welzijnsgronden ondubbelzinnig veroordeelde?

Wird die Kommission einen Vorschlag zur EU-weiten Abschaffung von Sauställen vorlegen, da der wissenschaftliche Veterinärausschuß 1997 einen Bericht veröffentlicht hat, in dem Sauställe aus hygienischen Gründen stark kritisiert werden?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnig veroordeeld' ->

Date index: 2021-07-09
w