Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondubbelzinnig
Ondubbelzinnige radiopeiling
Openbaar en ondubbelzinnig bezit
Rectificatie van de rechtsgrondslag

Traduction de «ondubbelzinnige rechtsgrondslag » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






rectificatie van de rechtsgrondslag

Berichtigung der Rechtsgrundlage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. dringt er bij de Commissie op aan om bij onderhandelingen over internationale overeenkomsten die betrekking hebben op de verwerking van persoonsgegevens, bijzondere aandacht te besteden aan de risico's en uitdagingen van "cloud computing" voor de grondrechten, en met name, maar niet uitsluitend, voor het recht op privacy en de bescherming van persoonsgegevens, als vastgelegd in artikel 7 en artikel 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie; dringt er voorts bij de Commissie op aan aandacht te besteden aan de nationale regelgeving van de onderhandelingspartner voor wat betreft de toegang van rechtshandhavingsinstanties en inlichtingendiensten tot persoonsgegevens die via "cloud computing"-diensten zijn verwerkt, in het ...[+++]

17. fordert die Kommission nachdrücklich auf, bei der Aushandlung internationaler Abkommen, die die Verarbeitung personenbezogener Daten berühren, die mit dem „Cloud-Computing“ verbundenen Risiken und Herausforderungen für die Grundrechte, insbesondere, aber nicht ausschließlich, für das Recht auf Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten gemäß Artikel 7 und 8 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, besonders zu berücksichtigen; fordert die Kommission zudem auf, die innerstaatlichen Vorschriften des Verhandlungspartners über den Zugang zu personenbezogenen Daten, die über „Cloud-Computing“-Dienste verarbeitet werden, zum Zwecke der Strafverfolgung und nachrichtendienstlicher Tätigkeiten zu berücksichtigen, insbesondere ...[+++]


In dat verband dient met name duidelijkheid te worden gecreëerd over de rechtsgrondslag die sinds het Verdrag van Lissabon van kracht is. Voor ons als Parlement is in ieder geval één ding duidelijk: wij hebben in die onderhandelingen niet alleen de stem van de EU, maar ook die van de Commissie nodig. Ik vind de voorstellen van de Commissie in veel gevallen goed, maar hierbij dient wel aangetekend te worden dat er daarbij in elk geval het volgende ondubbelzinnige principe moet worden toegepast: wij onderhandelen met één stem en daarbij ...[+++]

Für uns als Parlament ist klar: Wir brauchen eine Stimme der EU in den Verhandlungen, und auch der Kommission, deren Vorschläge ich in vielen Fällen richtig finde, sollte gesagt werden, dass auf jeden Fall folgender klarer Grundsatz gelten muss: eine Stimme, mit der wir verhandeln und nicht dauernd neue Verhandlungen auf bilateraler Ebene.


Deze factor wijst ondubbelzinnig in de richting van artikel 159 van het EG-Verdrag als enig mogelijke rechtsgrondslag.

Diese Umstände sprechen eindeutig für Artikel 159 EG-Vertrag als einzig mögliche Rechtsgrundlage.


8. is bereid de instelling in overweging te nemen van een nieuw permanent instrument, het Europees fonds voor noodhulp, hetzij in de vorm van een nieuw flexibiliteitsinstrument, hetzij in de vorm van een nieuwe reserve (rubriek 6 van de financiële vooruitzichten), mits daarvoor een goede rechtsgrondslag wordt ingesteld met duidelijke en ondubbelzinnige criteria met betrekking tot de vraag wanneer en hoe de kredieten uit het instrument voor rampen op Europese schaal kunnen worden aangewend;

8. ist bereit, die Einführung eines neuen permanenten Instruments, des Europäischen Katastrophenhilfsfonds, entweder in Form eines neuen Flexibilitätsinstruments oder in Form einer neuen Reserve (Rubrik 6 der Finanziellen Vorausschau) in Betracht zu ziehen, sofern eine solide Rechtsgrundlage gegeben ist und eindeutig und unmissverständlich festgelegt wird, wann und wie die im Rahmen des Instruments verfügbaren Mittel für eine europaweite Katastrophe verwendet werden können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ondubbelzinnige rechtsgrondslag' ->

Date index: 2023-09-05
w