Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onduidelijk en bevatten vaak geen concrete " (Nederlands → Duits) :

overwegende dat de overeenkomsten over de NASFN geen concrete indicatoren met betrekking tot honger en ondervoeding bevatten.

in der Erwägung, dass die Vereinbarungen im Rahmen der NAFSN keine konkreten Indikatoren für Hunger oder Mangelernährung enthalten.


De Ministerraad betwist ook de ontvankelijkheid van het verzoekschrift wegens schending van bepaalde voorwaarden die zijn opgelegd bij artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof : het verzoekschrift zou niet gedagtekend zijn en zou geen uiteenzetting van de feiten en middelen bevatten; bovendien zou daarin niet worden uitgezet in welk opzicht de referentienormen zouden zijn geschonden, en de « middelen » zouden onduidelijk ...[+++]

Der Ministerrat stellt auch die Zulässigkeit der Klageschrift in Abrede wegen Missachtung gewisser durch Artikel 6 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof vorgeschriebener Bedingungen; die Klageschrift sei nicht datiert und enthalte keine Darlegung des Sachverhalts und der Klagegründe; außerdem werde darin nicht dargelegt, inwiefern die Referenznormen verletzt worden seien, und die « Klagegründe » seien obskur.


5. is van mening dat het nuttig zou zijn als een dergelijke databank ook gegevens zou bevatten over mogelijke vrijwillige donoren, met betrekking tot de vraag of zij al dan niet instemmen met donatie in geval van overlijden, en of zij bereid zijn om organen te doneren buiten het grondgebied van hun lidstaat van herkomst, aangezien donorregisters op dit moment op nationaal niveau worden beheerd, ten gevolge waarvan er vaak geen gegevens ...[+++]

5. ist der Ansicht, dass eine derartige Datenbank nützlicherweise auch Details zur Einwilligung eines potenziellen freiwilligen Spenders oder zu Organspenden im Todesfall enthalten sollte, einschließlich der Bereitschaft des Spenders, Organe außerhalb des Gebiets seines Herkunftsmitgliedstaats zu spenden, da Spenderdatenbanken momentan auf nationaler Ebene organisiert sind, was bedeutet, dass häufig keine Informationen im Hinblick auf Bürger vorhanden sind, die in einen anderen Mitgliedstaat umgezogen sind;


De voorgestelde acties zijn weliswaar gebaseerd op de conclusies van de werkgroepen die begin 2000 zijn gevormd in het kader van samenwerking binnen het Raadgevend Comité inzake toerisme, maar zijn vaak onduidelijk en bevatten vaak geen concrete rechtstreekse doelstellingen.

Die vorgeschlagenen Aktionen basieren zwar auf den Ergebnissen der Arbeitsgruppen, die Anfang 2000 im Rahmen der Arbeit des beratenden Ausschusses für Tourismus erzielt wurden, sind jedoch oft ungenau beschrieben und enthalten keine konkreten, direkten Ziele.


2. is echter van oordeel dat de in Pittsburg bereikte overeenstemming niet ambitieus genoeg is; betreurt het feit dat de verklaringen van de regeringsleiders geen concrete bindende besluiten bevatten; is bezorgd dat dadeloosheid tot zich herhalende crises kan leiden;

2. ist jedoch der Ansicht, dass die in Pittsburgh erreichte Vereinbarung nicht ehrgeizig genug ist; bedauert den Umstand, dass die Erklärung der Staats- und Regierungschefs keine konkreten, verbindlichen Entscheidungen beinhaltet; ist besorgt, dass die Tatenlosigkeit zu weiteren Krisen führen könnte;


Inderdaad is het groeiend aantal uiteenlopende, en qua draagwijdte, intentie, uitvoering of toepasbaarheid niet met elkaar te vergelijken richtsnoeren, beginselen en codes een weerspiegeling van de rijkdom aan vrijwillige bedrijfsinitiatieven, die vaak innovatieve elementen bevatten maar geen antwoord geven op de vraag naar effectieve transparantie in de CSR-prestaties van bedrijven.

Die zunehmende Anzahl und Vielfalt von Leitlinien, Grundregeln und Kodizes, die in ihrer Wirkungsbreite, Zweckbestimmung, Umsetzbarkeit und Anwendbarkeit nicht vergleichbar sind, widerspiegeln die Fülle freiwilliger Unternehmensinitiativen, für die vielfach innovative Elemente charakteristisch sind, die jedoch im Widerspruch zum Bedarf an Transparenz in Bezug auf die CSR-Leistung stehen.


7. betreurt het dat het complementariteitsbeginsel in de mededeling van de Commissie zo onduidelijk geformuleerd is dat hieruit geen concrete maatregelen en verplichtingen voortvloeien; verzoekt de Commissie de zelfstandigheid van innovatieve acties en begrotingslijnen met verwante maar afzonderlijke inhoud te verzekeren;

7. drückt sein Bedauern darüber aus, dass der Grundsatz der Komplementarität in der Mitteilung der Kommission so unklar formuliert wird, dass sich daraus keine konkreten Maßnahmen und Verpflichtungen ergeben; fordert die Kommission auf, die Autonomie der innovativen Maßnahmen sowie der Haushaltslinien mit ähnlichem, aber eigenem Inhalt zu gewährleisten;


(13) De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders inzake behandeling a posteriori van informatie en raadpleging van de werknemers voorzien al te vaak in een veranderingsproces; zij bevatten geen bepalingen over de economische aspecten van beslissingen of over het anticiperen op werkgelegenheidsontwikkelingen binnen ondernemingen en risicopreventie.

(13) Der auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler Ebene bestehende Rechtsrahmen für Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer ist häufig allzu sehr darauf ausgerichtet, Wandlungsprozesse im Nachhinein zu verarbeiten, vernachlässigt dabei die wirtschaftlichen Implikationen von Entscheidungen und stellt nicht wirklich auf eine "Antizipation" der Beschäftigungsentwicklung im Unternehmen oder auf eine "Prävention" von Risiken ab.


De op communautair en nationaal niveau bestaande wettelijke kaders inzake behandeling a posteriori van informatie en raadpleging van de werknemers voorzien al te vaak in een veranderingsproces; zij bevatten geen bepalingen over de economische aspecten van beslissingen of over het anticiperen op werkgelegenheidsontwikkelingen binnen ondernemingen en risicopreventie.

Der auf Gemeinschaftsebene und auf nationaler Ebene bestehende Rechtsrahmen für Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer ist häufig allzu sehr darauf ausgerichtet, Wandlungsprozesse im Nachhinein zu verarbeiten, vernachlässigt dabei die wirtschaftlichen Implikationen von Entscheidungen und stellt nicht wirklich auf eine „Antizipation“ der Beschäftigungsentwicklung im Unternehmen oder auf eine „Prävention“ von Risiken ab.


De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de twee richtlijnen voor de afzonderlijke gronden zijn bepaald, ...[+++]

Die Richtlinien enthalten keine spezifischen Bestimmungen zur Mehrfachdiskriminierung, doch in beiden Richtlinien wird darauf verwiesen, das „Frauen häufig Opfer mehrfacher Diskriminierung sind“[55]. Die Richtlinien gestatten jedoch bereits das gleichzeitige Vorgehen gegen zwei oder mehr Diskriminierungsgründe, wenngleich aufgrund von Unterschieden in Bezug auf das Schutzniveau, das von den beiden Richtlinien für unterschiedliche Diskriminierungsgründe gewährt wird, Probleme auftreten könnten, da sich der Anwendungsbereich der Richtli ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onduidelijk en bevatten vaak geen concrete' ->

Date index: 2022-06-12
w