(b) het onderscheid tussen zelfstandige bestuurders en mobiele werknemers onduidelijk is, hetgeen het gevaar vergroot van schijnzelfstandige chauffeurs die, om te zorgen dat zij niet onder de richtlijn vallen, niet door een arbeidsovereenkomst aan een werkgever zijn gebonden, maar evenmin contacten met meerdere klanten kunnen onderhouden.
(b) Es besteht eine unklare Abgrenzung zwischen selbständigen Kraftfahrern und Fahrpersonal mit dem Ergebnis, dass es immer häufiger zu dem Phänomen der scheinselbständigen Kraftfahrer kam, die, um nicht in den Geltungsbereich der Richtlinie zu fallen, nicht durch einen Arbeitsvertrag an einen Arbeitgeber gebunden sind, denen es aber nicht freisteht, Geschäftsbeziehungen zu mehreren Kunden zu unterhalten.