Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermindering van de oneconomische montagetijden

Traduction de «oneconomisch zou zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vermindering van de oneconomische montagetijden

Verringerung der unwirtschaftlichen Ruestzeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De overheden zouden sectorspecifieke infrastructuur kunnen opbouwen of financieren overeenkomstig de staatssteunrichtsnoeren voor breedbandnetwerken, waarmee breedbandexploitanten eerlijke en niet-discriminerende toegang wordt geboden, waarmee concurrerende dienstverlening wordt gebracht naar gebieden waar het anders oneconomisch zou zijn om activiteiten te ontplooien.

- Die Behörden könnten sektorspezifische Infrastrukturen im Einklang mit den Leitlinien für staatliche Beihilfen im Breitbandsektor bauen oder finanzieren und Breitbandbetreibern einen fairen, nicht diskriminierenden Zugang gewähren; hiermit könnten sie eine wettbewerbsorientierte Bereitstellung von Diensten in Gegenden in Gang bringen, deren Versorgung sonst unwirtschaftlich wäre.


De Gemeenschap, maar ook de lidstaten en de regio's moeten een meer strategische en gecoördineerde aanpak volgen om oneconomische doublures te vermijden en op efficiëntere wijze profijt te trekken van de aan ST's gerelateerde OO-resultaten.

Sowohl die Gemeinschaft als auch die Mitgliedstaaten und Regionen sollten einen stärker strategisch ausgerichteten und koordinierten Ansatz verfolgen, um unnötige und wirtschaftlich nachteilige Doppelarbeit zu vermeiden und FuE-Ergebnisse im Zusammenhang mit Schlüsseltechnologien wirksamer zu nutzen.


2. verzoekt de Commissie de lidstaten ertoe aan te moedigen om in het kader van de doelstellingen van de digitale agenda, en zodra breedband wijd verspreid is in Europa, ook plattelandsgebieden te voorzien van adequate snelle en supersnelle breedbandnetten; is tegen deze achtergrond van mening dat de invoering van FTTB/FTTH verder bespoedigd moet worden om te voorkomen dat er oneconomische overgangsoplossingen ontstaan;

2. fordert die Kommission auf, die Mitgliedstaaten zu ermutigen, im Rahmen der Ziele der Digitalen Agenda nach erreichter flächendeckender Abdeckung Europas mit Breitbandgrundversorgung auch ländliche Gebiete mit adäquaten Hoch- und Höchstgeschwindigkeitsnetzen auszustatten; ist vor diesem Hintergrund der Ansicht, dass der Ausbau von FTTB/FTTH weiter vorangetrieben werden sollte, um nicht unwirtschaftliche Übergangslösungen zu schaffen;


De meeste oude gebouwen in Litouwen zij zeer oneconomisch – ingevoerde energie wordt inefficiënt gebruikt, zoals blijkt uit de enorme verwarmingsrekeningen van de gebruikers.

Die Mehrzahl der Altbauten in Litauen waren sehr unwirtschaftlich, und importierte Energie wird sehr ineffizient genutzt, wie die enormen Heizkostenrechnungen der Bewohner zeigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We weten, iedereen weet dat en het blijkt uit alle onderzoeken, dat als dichloormethaan correct wordt gebruikt op zo'n manier dat de gezondheid van betrokken werknemers wordt beschermd, deze stof zowel oneconomisch als milieuonvriendelijk is.

Wir alle wissen und alle Studien zeigen, dass Dichlormethan, wenn es sachgemäß gebraucht und die Gesundheit der Anwender geschützt wird, unwirtschaftlich und unökologisch ist.


Rusland: de opheffing van oneconomische lastige belemmeringen op het gebied van regelgeving zou de economische relatie enorm vergemakkelijken en met name ook de Russische markt toegankelijker maken voor de Europese ondernemingen.

Russland: Die Abschaffung wirkungsloser, umständlicher regulatorischer Schranken würde die wirtschaftlichen Beziehungen enorm erleichtern und den Zugang europäischer Unternehmen zum russischen Markt auch merklich fördern.


Rusland: de opheffing van oneconomische lastige belemmeringen op het gebied van regelgeving zou de economische relatie enorm vergemakkelijken en met name ook de Russische markt toegankelijker maken voor de Europese ondernemingen.

Russland: Die Abschaffung wirkungsloser, umständlicher regulatorischer Schranken würde die wirtschaftlichen Beziehungen enorm erleichtern und den Zugang europäischer Unternehmen zum russischen Markt auch merklich fördern.


E. overwegende dat hoge olie- en gasprijzen alternatieve energiebronnen aantrekkelijker en minder oneconomisch maken,

E. in der Erwägung, dass durch hohe Öl- und Gaspreise alternative Energiequellen attraktiver und weniger unwirtschaftlich werden,


Onder de beleidsopties zijn de gebieden die de meeste aandacht krijgen a) fiscaliteit, onder andere de internalisering van externe kosten om gelijke voorwaarden voor alle energiebronnen te creëren; b) markten, waarbij wordt gepleit voor een nauwlettend toezicht op de marktontwikkelingen, voorwaarden voor langetermijnplanning door de privé-sector en correctiemechanismen en c) technologie, inclusief de marketing van milieuvriendelijke maar aanvankelijk oneconomische technologieën.

Unter den politischen Optionen finden folgende Bereiche die größte Beachtung: a) Besteuerung, z.B. Internalisierung externer Kosten zur Schaffung gleicher Rahmenbedingungen für alle Energiequellen; b) Märkte, wobei die genaue Beobachtung von Marktentwicklungen, die Schaffung der Voraussetzungen für die langfristige Planung der Privatwirtschaft sowie korrektive Mechanismen gefordert werden, sowie c) Technologie, z.B. Markteinführung ökologisch interessanter, aber zunächst unwirtschaftlicher Technologien.


C. overwegende dat tal van factoren hebben bijgedragen tot de schuldensituatie, zoals het afbrokkelen van de grondstoffenprijzen, het lichtvaardig toekennen van kredieten in verband met het recyclen van petrodollars en oneconomische investeringen, maar ook kapitaalvlucht, buitensporige uitgaven voor bewapening en corruptie, en dat de verantwoordelijkheid voor het ontstaan van de schulden niet uitsluitend bij de debiteurlanden ligt,

C. unter Berücksichtigung der Tatsache, daß zu der Verschuldungssituation zahlreiche Faktoren wie der Verfall der Rohstoffpreise, die leichtfertige Kreditvergabe im Zusammenhang mit dem Recycling der Petrodollars, unwirtschaftliche Investitionen, aber auch Kapitalflucht, übermäßige Rüstungsausgaben und Korruption beigetragen haben und die Verantwortlichkeit für die Entstehung der Schulden nicht ausschließlich bei den Schuldnerländern liegt,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oneconomisch zou zijn' ->

Date index: 2023-11-03
w