Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrentiebeperking
Concurrentievervalsing
Daad van oneerlijke concurrentie
Discriminerende handelspraktijk
Oneerlijke concurrentie
Oneerlijke handelspraktijk
Oneerlijke mededinging
Ongeoorloofde concurrentie
Onvolkomen concurrentie
Onzuivere concurrentie
Restrictieve handelspraktijk
Wederrechtelijke handelspraktijk
Werkgroep Oneerlijke concurrentie

Traduction de «oneerlijke concurrentie vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]

Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]


daad van oneerlijke concurrentie

unlautere Wettbewerbshandlung


oneerlijke concurrentie | oneerlijke mededinging

unlauterer Wettbewerb


Werkgroep Oneerlijke concurrentie

Arbeitsgruppe Unlauterer Wettbewerb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In eigen land vormt dit al een groot probleem voor China, maar het leidt ook tot oneerlijke concurrentie voor Europese bedrijven als de EU-markt wordt overspoeld met gedumpte Chinese goederen.

Dies stellt nicht nur eine große landesinterne Herausforderung für China dar, sondern führt auch zu unlauterem Wettbewerb für europäische Unternehmen, wenn dadurch der EU-Markt mit gedumpten chinesischen Waren überflutet wird.


Deze oneerlijke concurrentie vormt een bedreiging voor onze Europese industrieën.

Unsere europäischen Industrien sind im Angesicht solch unfairen Wettbewerbs bedroht.


13. maakt zich zorgen over de handelwijze van sommige luchtvaartmaatschappijen die het passagiers niet toestaan om naast één stuk handbagage ook artikelen die zij in winkels op de luchthaven hebben gekocht mee te nemen in de cabine, maar wel om onbeperkt aan boord artikelen te kopen; is van mening dat dit de vrije keuze van passagiers beperkt en oneerlijke concurrentie vormt; verzoekt de Commissie een onderzoek te starten om een eind te maken aan dit soort praktijken;

13. ist beunruhigt über die Praxis einiger Fluglinien, die Möglichkeit einzuschränken, in Flughafengeschäften gekaufte Artikel zusätzlich zu einem Handgepäckstück mit an Bord zu nehmen, jedoch an Bord uneingeschränkt Einkäufe zuzulassen; vertritt die Auffassung, dass dieses Vorgehen die Wahlfreiheit der Verbraucher einschränkt und zu unfairem Wettbewerb führt; fordert die Kommission auf, eine Untersuchung mit dem Ziel einzuleiten, derartige Verfahrensweisen zu unterbinden;


IOO-visserij is een wereldwijd probleem met nefaste milieu- en sociaaleconomische effecten, aangezien deze vorm van visserij een bedreiging vormt voor de duurzame exploitatie van de hulpbronnen en leidt tot oneerlijke concurrentie op de markt van visserijproducten.

Die IUU-Fischerei ist ein globales Problem mit katastrophalen Auswirkungen in umwelttechnischer und sozioökonomischer Hinsicht, da sie eine Bedrohung der nachhaltigen Nutzung der Ressourcen darstellt und so zu unlauterem Wettbewerb auf dem Markt für Fischereierzeugnisse beiträgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8 bis) Een systeem van oorsprongsaanduiding vormt eveneens een goede bescherming tegen namaak en oneerlijke concurrentie. Ook zorgt het voor een doeltreffender werking van Verordening (EG) nr. 1383/2003 van de Raad van 22 juli 2003 inzake het optreden van de douaneautoriteiten ten aanzien van goederen waarvan wordt vermoed dat zij inbreuk maken op bepaalde intellectuele-eigendomsrechten en inzake de maatregelen ten aanzien van goederen waarvan is vastgesteld dat zij inbreuk maken op dergelijke rechten (de "anti-namaakverordening") en bi ...[+++]

(8a) Die Regelung der Ursprungskennzeichnung stellt auch einen wirksamen Schutz gegen Produktfälschung und unlauteren Wettbewerb dar, denn sie stärkt die Wirksamkeit der Verordnung (EG) Nr. 1383/2003 des Rates vom 22. Juli 2003 über das Vorgehen der Zollbehörden gegen Waren, die im Verdacht stehen, bestimmte Rechte geistigen Eigentums zu verletzen, und die Maßnahmen gegenüber Waren, die erkanntermaßen derartige Rechte verletzen (Verordnung zur „Fälschungsbekämpfung“) und bietet europäischen Produzenten eine zusätzliche wichtige Möglichkeit, ihren Tätigkeitsbereich zu schützen und aufzuwerten.


2. Het bepaalde in deze richtlijn vormt geen belemmering voor de toepassing in elke lidstaat van de aldaar geldende bepalingen betreffende de bescherming van de industriële en commerciële eigendom, de aanduidingen van herkomst en oorsprong, alsmede het tegengaan van oneerlijke concurrentie.

(2) Diese Richtlinie hindert nicht die Anwendung der in den Mitgliedstaaten geltenden Bestimmungen betreffend den Schutz des gewerblichen und kommerziellen Eigentums, die Herkunftsbezeichnung, die Angabe des Warenursprungs und die Bekämpfung des unlauteren Wettbewerbs.


De ervaring leert dat deze gang van zaken de handel kan verstoren en oneerlijke concurrentie kan bevorderen en dus een rechtstreeks probleem vormt voor het correct functioneren van de interne markt.

Die Erfahrung zeigt, dass diese Vorgehensweise den Handel stören und zu unlauterem Wettbewerb führen kann.


Dit vereiste vormt echter voor de lidstaten die dat wensen, geen belemmering de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn voor interne doeleinden uit te breiden tot handelingen die oneerlijke concurrentie vormen, waaronder het maken van illegale kopieën, of soortgelijke activiteiten.

Dieses Erfordernis hindert die Mitgliedstaaten jedoch nicht daran, die Bestimmungen dieser Richtlinie bei Bedarf zu innerstaatlichen Zwecken auf Handlungen auszuweiten, die den unlauteren Wettbewerb einschließlich der Produktpiraterie oder vergleichbare Tätigkeiten betreffen.


Dit vereiste vormt echter voor de lidstaten die dat wensen, geen belemmering de toepassing van de bepalingen van deze richtlijn voor interne doeleinden uit te breiden tot handelingen die oneerlijke concurrentie vormen, waaronder het maken van illegale kopieën, of soortgelijke activiteiten.

Dieses Erfordernis hindert die Mitgliedstaaten jedoch nicht daran, die Bestimmungen dieser Richtlinie bei Bedarf zu innerstaatlichen Zwecken auf Handlungen auszuweiten, die den unlauteren Wettbewerb einschließlich der Produktpiraterie oder vergleichbare Tätigkeiten betreffen.


2.4. De door deze fraude veroorzaakte schade heeft niet enkel gevolgen voor de begroting, doch ook voor de economie als zodanig en zelfs voor de volksgezondheid, in die zin dat zij niet alleen direct of indirect van invloed is op de gang van zaken in het bonafide handelsverkeer en de door de regelingen voor douanevervoer geboden faciliteiten, maar dat zij ook een parallelle goederenstroom doet ontstaan die oneerlijke concurrentie vormt voor het legale handelsverkeer.

2.4. Die Betrugsfälle führen nicht nur zu Einnahmeausfällen bei den Haushaltsmitteln der Gemeinschaft, sondern auch zu Schäden der Wirtschaft und sogar des Gesundheitsschutzes, da sie nicht nur direkt oder indirekt den ordnungsgemäßen Ablauf der von redlichen Beteiligten durchgeführten Verfahren und die durch das Versandverfahren ermöglichten Erleichterungen beeinträchtigen, sondern auch den Schwarzmarkt fördern, dadurch den legalen Handel durch unlauteren Wettbewerb schädigen und die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher gefährden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oneerlijke concurrentie vormt' ->

Date index: 2023-06-15
w