Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COMEDI

Traduction de «onenigheid tussen lidstaten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
telematicanetwerk tussen administraties voor de statistieken van het goederenverkeer tussen lidstaten | COMEDI [Abbr.]

Telematiknetz zwischen Behörden für die Statistik über den Warenverkehr zwischen Mitgliedsstaaten | COMEDI [Abbr.]


Comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Ausschuss für Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten


comité voor de statistiek van het goederenverkeer tussen lidstaten

Ausschuss für die Statistik des Warenverkehrs zwischen Mitgliedstaaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. Als gevolg van onenigheid tussen de lidstaten zit er geen schot in het voorstel voor de sluiting en ondertekening van het Verdrag van de Raad van Europa over het witwassen van geld en terrorismefinanciering.

60. Aufgrund von Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten konnten im Rat keine Fortschritte bezüglich des Vorschlags für den Abschluss und die Unterzeichnung des Europarats-Übereinkommens über Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung erzielt werden.


De echtscheidingswetgeving heeft een voorbeeldfunctie vervuld voor het oplossen van onenigheid tussen lidstaten op andere beleidsterreinen waarop sindsdien van nauwere samenwerking gebruik is gemaakt: het EU-eenheidsoctrooi (MEMO/12/971) en het voorstel voor een belasting op financiële transacties (IP/13/115).

Die Scheidungsregelung ist ein gutes Beispiel dafür, wie sich in weiteren Politikbereichen Unstimmigkeiten zwischen Mitgliedstaaten durch Verstärkte Zusammenarbeit überwinden lassen. Zu einer solchen Zusammenarbeit kam es bislang bereits beim einheitlichen EU-Patent (MEMO/12/971) und beim Vorschlag für eine Finanztransaktionssteuer (IP/13/115).


1. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en de regeringen van de lidstaten van de EU hun inspanningen voort te zetten om te komen tot een gezamenlijk EU-standpunt over het verzoek van de Palestijnse Autoriteit om lidmaatschap van de VN, en onenigheid tussen lidstaten te voorkomen;

1. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit die Europäische Union zum Antrag der Palästinensischen Behörde auf Mitgliedschaft in den Vereinten Nationen einen gemeinsamen Standpunkt erzielt und Spaltungen zwischen den Mitgliedstaaten vermieden werden;


1. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en de regeringen van de lidstaten van de EU te doen wat zij kunnen om een gezamenlijk EU-standpunt te bepalen over het verzoek van de Palestijnse Autoriteit om lidmaatschaap van de VN, en onenigheid tussen lidstaten te voorkomen;

1. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, die notwendigen Schritte zu unternehmen, damit in der EU in Bezug auf den Antrag der Palästinensischen Behörde auf Mitgliedschaft in der UNO ein gemeinsamer Standpunkt erreicht wird und es nicht zu Spaltungen zwischen den Mitgliedstaaten kommt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter van de Commissie en de regeringen van de lidstaten van de EU hun inspanningen voort te zetten om te komen tot een gezamenlijk EU-standpunt over het verzoek van de Palestijnse Autoriteit om lidmaatschap van de VN, en onenigheid tussen lidstaten te voorkomen;

1. fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission und die Regierungen der EU-Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit die Europäische Union zum Antrag der Palästinensischen Behörde auf Mitgliedschaft in den Vereinten Nationen einen gemeinsamen Standpunkt erzielt und Spaltungen zwischen den Mitgliedstaaten vermieden werden;


De Commissie herinnerde de delegaties eraan dat zij om administratieve ondersteuning kunnen vragen in geval van onenigheid tussen de lidstaten over een dergelijke aangelegenheid.

Die Kommission erinnerte die Delegationen daran, dass sie die Möglichkeit hätten, administrative Unterstützung anzufordern, wenn es unter den Mitgliedstaaten Meinungs­verschiedenheiten zu einem solchen Thema gebe.


Onenigheid tussen lidstaten mag niet leiden tot inactie.

Uneinigkeit zwischen den Mitgliedstaaten darf nicht zu Tatenlosigkeit führen.


60. Als gevolg van onenigheid tussen de lidstaten zit er geen schot in het voorstel voor de sluiting en ondertekening van het Verdrag van de Raad van Europa over het witwassen van geld en terrorismefinanciering.

60. Aufgrund von Unstimmigkeiten zwischen den Mitgliedstaaten konnten im Rat keine Fortschritte bezüglich des Vorschlags für den Abschluss und die Unterzeichnung des Europarats-Übereinkommens über Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung erzielt werden.


Voor gevallen waarin tussen het in artikel 10, lid 1, bedoelde orgaan en een wettelijke aansprakelijkheidsverzekeraar onenigheid bestaat over de vraag wie van deze partijen het slachtoffer moet vergoeden, treffen de lidstaten passende maatregelen om te bepalen welke partij de schade van het slachtoffer in eerste instantie terstond moet vergoeden.

Besteht zwischen der in Artikel 10 Absatz 1 genannten Stelle und dem Haftpflichtversicherer Streit darüber, wer dem Geschädigten Schadenersatz zu leisten hat, so ergreifen die Mitgliedstaaten entsprechende Maßnahmen, damit unter den Parteien diejenige bestimmt wird, die dem Geschädigten unverzüglich vorläufigen Schadenersatz zu leisten hat.


Deze "informatievergaring" door lidstaten vormt evenwel een schending van fundamentele rechten met niet te voorziene gevolgen, ook voor de werkgelegenheid, wat de Voorzitter van het EP overigens heeft benadrukt. Bovendien bestaat over deze kwestie onenigheid tussen de premiers van twee lidstaten. Kan de Raad bijgevolg meedelen in welke mate bepaalde lidstaten deze praktijken toepassen en welke maatregelen hij denkt te nemen om de ontwikkeling van dit fenomeen een halt toe te roepen, met als ultiem doel het privé-l ...[+++]

Kann der Rat angesichts der Tatsache, daß die Informationsbeschaffung durch die Mitgliedstaaten eine Verletzung grundlegender Rechte mit nicht abschätzbaren Folgen, einschließlich im Bereich der Beschäftigung darstellt, wie der Präsident des Parlaments darlegte, und angesichts der Unterschiedlichen Ansichten zweier Regierungschefs von Mitgliedstaaten mitteilen, welche Verantwortung bestimmte Mitgliedstaaten tragen und welche was er unternehmen wird, um derartigen Tätigkeiten ein Ende zu setzen, damit die Privatsphäre der EU-Bürger und ...[+++]




D'autres ont cherché : comedi     onenigheid tussen lidstaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onenigheid tussen lidstaten' ->

Date index: 2024-06-15
w