Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van de uitvoerende macht
Executieve
Gewapende macht
Legislatuur
Onevenredig
Onevenredige administratieve lasten
Onevenredige kosten
Ontzetting uit de ouderlijke macht
Openbare macht
Ouderlijke macht
Uitvoerende macht
Wetgevende macht

Vertaling van "onevenredige macht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bevoegdheid van de uitvoerende macht

Zuständigkeit der Exekutive








onevenredige administratieve lasten

unverhältnismässig hoher Verwaltungsaufwand


legislatuur | wetgevende macht | wetgevende macht/lichaam

Legislative


ouderlijke macht [ ontzetting uit de ouderlijke macht ]

elterliche Gewalt [ Entziehung des Sorgerechts | Entzug der elterlichen Sorge ]






ouderlijke macht

elterliche Gewalt (1) | elterliche Sorge (2) | Obsorge (3)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de reële vermindering van de koopkracht die door de bestreden bepaling wordt veroorzaakt een beperkte omvang heeft en omdat zij wordt gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact ervan op de minst hoge inkomens te milderen, heeft zij bovendien geen onevenredige gevolgen voor de betrokkenen.

Da die tatsächliche Verringerung der Kaufkraft infolge der angefochtenen Bestimmung von begrenztem Umfang ist und durch Maßnahmen ausgeglichen wird, die gemeinsam durch den Gesetzgeber und die ausführende Gewalt ergriffen werden, um ihre Auswirkungen auf die niedrigsten Einkommen abzumildern, hat sie außerdem keine unverhältnismäßigen Folgen für die betroffenen Personen.


Zoals blijkt uit de in B.16.1 geciteerde parlementaire voorbereiding, heeft de door de bestreden bepaling veroorzaakte reële vermindering van de koopkracht een beperkte omvang en wordt zij gecompenseerd door maatregelen die door de wetgever en de uitvoerende macht samen worden aangenomen vanuit de bekommernis om de impact van de bestreden maatregelen op de minst hoge inkomens te verzachten, zodat zij geen onevenredige gevolgen heeft voor de betrokkenen.

Wie aus den in B.16.1 zitierten Vorarbeiten hervorgeht, ist die tatsächliche Verringerung der Kaufkraft durch die angefochtene Bestimmung von begrenztem Umfang und wird sie ausgeglichen durch Maßnahmen, die gemeinsam durch den Gesetzgeber und die ausführende Gewalt ergriffen werden, um die Folgen der angefochtenen Maßnahmen für die niedrigsten Einkommen abzumildern, sodass sie keine unverhältnismäßigen Folgen für die betroffenen Personen hat.


E. overwegende dat de Commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa de Hongaarse autoriteiten heeft verzocht om in het kader van de herziening van de mediawetten de normen van de Raad van Europa betreffende de vrijheid van meningsuiting en de pluriformiteit van de media hierin op te nemen, evenals de aanbevelingen ter zake van het comité van ministers en de parlementaire assemblee van de Raad van Europa en met name de bindende voorschriften in het EVRM en de jurisprudentie van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens; overwegende dat hij hierbij heeft gewezen op het gebruik van onduidelijke definities die verkeerd geïnterpreteerd zouden kunnen worden, de invoering van een politiek onevenwichtig toezichtsst ...[+++]

E. in der Erwägung, dass der Menschenrechtskommissar des Europarates die ungarischen Staatsorgane aufgefordert hat, bei der Überprüfung ihrer Mediengesetze den Normen des Europarates über die freie Meinungsäußerung und den Medienpluralismus sowie den einschlägigen Empfehlungen des Ministerkomitees und der Parlamentarischen Versammlung des Europarates, insbesondere den in der Europäischen Menschenrechtskonvention und in der Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte enthaltenen rechtsverbindlichen Normen, Rechnung zu tragen, und er auf unklare Definitionen hingewiesen hat, die zu fehlerhaften Auslegungen führen könnten, die Einrichtung eines politisch unausgewogenen Regulierungssystems mit unverh ...[+++]


Voor het overige merkt het Hof op dat de bescherming tegen willekeurige of onevenredige inmengingen van de openbare macht in de private activiteitensfeer van een natuurlijke persoon of rechtspersoon een algemeen principe van het gemeenschapsrecht vormt (HvJ, 21 september 1989, Hoechst t. Commissie, C-46/87 en C-227/88, § 19, Jur., 1989, p. 2859; HvJ, 22 oktober 2002, Roquette Frères S.A., C-94/00, § 27, Jur., 2002, p. I-9011).

Der Hof bemerkt im Ubrigen, dass der Schutz vor willkürlichen oder unverhältnismässigen Einmischungen der öffentlichen Gewalt in den privaten Tätigkeitsbereich von natürlichen oder juristischen Personen einen allgemeinen Grundsatz des Gemeinschaftsrechts bildet (EuGH, 21. September 1989, Hoechst gegen Kommission, C-46/87 und C-227/88, § 19, Slg., 1989, S. 2859; EuGH, 22. Oktober 2002, Roquette Frères S.A., C-94/00, § 27, Slg., 2002, S. I-9011).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. geschokt door de humanitaire situatie tengevolge van de verdere militaire operaties in Tsjetsjenië en het onevenredig gebruik van militaire macht, die hebben geleid tot een steeds toenemend aantal slachtoffers onder burgers en tot de verdrijving van 350.000 mensen waarvan bijna 200.000 in Ingoesjetië toevlucht hebben gevonden,

E. schockiert über die humanitäre Lage infolge der anhaltenden Militäroperationen in Tschetschenien und des unverhältnismäßigen Einsatzes militärischer Gewalt, die immer mehr Opfer unter der Zivilbevölkerung fordern und wodurch 350.000 Menschen vertrieben wurden, von denen fast 200.000 Zuflucht in Inguschetien fanden,


D. geschokt door de humanitaire situatie ten gevolge van de verdere militaire operaties in Tsjetsjenië en het onevenredig gebruik van militaire macht, die hebben geleid tot een steeds toenemend aantal slachtoffers onder burgers en tot de verdrijving van 350.000 mensen waarvan bijna 200.000 in Ingoesjetië toevlucht hebben gevonden,

D. schockiert über die humanitäre Lage infolge der anhaltenden Militäroperationen in Tschetschenien und des unverhältnismäßigen Einsatzes militärischer Gewalt, die immer mehr Opfer unter der Zivilbevölkerung fordern und wodurch 350.000 Menschen vertrieben wurden, von denen fast 200.000 Zuflucht in Inguschetien fanden,


2. veroordeelt met kracht het gewelddadig karakter van de militaire interventie door de Russische Federatie in Tjetsjenië met gebruikmaking van onevenredig militaire macht, hetgeen geleid heeft tot een groot aantal slachtoffers onder de burgerbevolking, honderdduizenden vluchtelingen en ontheemden in het land zelf, ernstige schendingen van de fundamentele mensenrechten en absolute armoede in de gehele Noord-Kaukasische regio;

2. verurteilt aufs Schärfste die Brutalität der militärischen Intervention der Russischen Föderation in Tschetschenien, einschließlich ihres unverhältnismäßigen Einsatzes militärischer Gewalt, die zu hohen Verlusten unter der Zivilbevölkerung, Hunderttausenden von Flüchtlingen und Vertriebenen, schwerwiegenden Verletzungen von grundlegenden Menschenrechten und absoluter Armut in der gesamten Region des nördlichen Kaukasus führt;


De bestreden bepalingen grijpen, op een volstrekt onevenredige wijze en zonder dat enig motief van algemeen belang het kan rechtvaardigen, in op het prerogatief van de inrichtende macht met betrekking tot de inrichting en de werking van de onderwijsinstellingen.

Die angefochtenen Bestimmungen würden auf völlig unverhältnismässige Weise, ohne Begründung durch das allgemeine Interesse, auf das Vorrecht des Organisationsträgers bezüglich der Organisation und Arbeitsweise der Unterrichtsanstalten übergreifen.


Als gevolg van de ondoorzichtigheid van de wetgeving waarvan vaak sprake is, kan een individuele persoon of een kleine groep onevenredig veel macht uitoefenen bij de toewijzing van communautaire middelen.

In Verbindung mit den oben erwähnten häufig unergründlichen Rechtsvorschriften kann eine Einzelperson oder eine kleine Gruppe unverhältnismäßig großen Einfluß auf die Zuteilung von Gemeinschaftsmitteln ausüben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onevenredige macht' ->

Date index: 2024-11-16
w